Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Триумф рыцаря - Дрейк Шеннон - Страница 42
Свои бумаги и карты Эрик никогда не выносил из комнаты. Он прекрасно понимал, что среди обитателей замка были и такие, кто втайне продолжал хранить верность Эдуарду.
Он как раз изучал карту окрестностей, когда в дверь постучали. Эрик поднялся и впустил вернувшегося из разведки Аллана.
– Вождь, у меня плохие новости.
– Входи и закрой за собой дверь, – сказал Эрик. – В коридоре много любопытных ушей.
Аллан кивнул и переступил через порог.
– Эдуард собирает войско, но еще не готов его возглавить. Пемброк снова на марше. Ему стало известно, что Брюс расположился лагерем в Гэлстоне, где вы хотели к нему присоединиться.
– Да, похоже, готовится нападение.
– Это еще не все. Король Эдуард в Лейнеркосте. Он в ярости, но уверен, что Пемброк захватит Брюса, поскольку силы англичан намного превосходят силы шотландцев. И еще, создается впечатление, что его развеселила весть о замужестве леди Лэнгли. И хотя он отложил заключение брака по доверенности, но не отступился от этой мысли – как обычно, считает, что только он один олицетворяет закон. Но тем не менее он приказал церковникам разобраться в этом деле, чтобы потом не возникало вопросов. Эдуард не признает законности обряда – он считает, если свадьба совершается с подобной поспешностью, она не что иное, как фикция, и имеет единственную цель – одурачить монарха. А нас он считает кучкой варваров, которые тявкают, словно свора бессильных псов. И, заполучив леди Лэнгли, он намерен это доказать. Как только замок будет очищен от паразитов, он вместе с землями перейдет к сэру Роберту Невиллу.
Реакция английского короля нисколько не удивила Эрика.
Брак – всего лишь написанные чернилами слова. Его очень легко расторгнуть. И тем не менее такая перспектива, как и утверждение, что они не более чем кучка бессильных варваров, показались ему обидными. Но у Эрика были более срочные дела.
– Отвечать за замок я снова поручу Питеру. Ангус и Джаррет останутся с ним. А обученные солдаты поедут с нами. В сражении один предатель не представляет опасности, но может ослабить оборону крепости. Поход предстоит не из легких: город и крепость Эр в руках у англичан, а нам требуется скрытность – никто не должен знать, что мы идем в Гэлстон.
– Хорошо, – согласился Аллан, и они принялись разрабатывать маршрут и обходные пути на случай, если натолкнутся на разъезды противника.
Оставшись один, Эрик уселся перед камином и уставился на огонь. Он не мог понять, почему его так выводило из себя нежелание короля Эдуарда признавать его брак с леди Лэнгли. Эта женщина ничего для него не значила. Его жена и ребенок покоились в склепе в крепостном подвале, и он не мог их забыть.
А может быть, что-нибудь все-таки значила? Ему нравились их словесные стычки. Игрейния не лезла за словом в карман. Она не сторонилась больных, проявляла сострадание к раненым и была верна тем, кто хотел ей помочь. Он видел, как она отчаянно сражалась на дороге с бандитами, уважал ее гордость и даже бушевавшую в душе ярость.
И конечно, еще Лэнгли. Шла большая война, и Эрик не был уверен, что сумеет удержать то, что ему удалось захватить. А она была частью его добычи и поэтому считалась его собственностью.
Его не покидала мысль о сэре Роберте Невилле.
Игрейния заявила, что не желает выходить ни за кого замуж. Но окажись она в руках Эдуарда, и ей придется подчиниться монаршей воле. Она предпочтет Роберта ему – ведь тот родственник покойного мужа и верноподданный английского короля.
Эрик ненавидел Невилла – точно так же, как сэра Найлза Мейсона, того самого англичанина, который согнал их семьи на погибель в Лэнгли. Надутый индюк, смелый с детьми и женщинами, но удравший без оглядки при первых признаках болезни. А Невилл отдавал приказы, когда Эрик вернулся освободить родных – ведь к тому времени прежний хозяин замка был уже мертв. И по его приказу мертвых и больных держали вместе в ужасных клетках подвала.
Шотландец крепко стиснул деревянные ручки кресла.
Нет, он скорее умрет, чем позволит Невиллу что-нибудь у себя отнять.
В том числе женщину, которую англичанин так домогается.
Военный трофей.
Красивую черноволосую ведьмочку. Его военный приз. Его жену…
Глава 12
Английская армия была в три раза сильнее и представляла собой потрясающее зрелище.
С вершины Лондонского холма – конусообразной вершины, возвышавшейся над окрестностями, – Роберт Брюс со своими приближенными, среди которых были Роберт Дуглас и Эрик, наблюдал за передвижениями противника.
Армия, казалось, полыхала огнем. Солнце ярко отсвечивало на полированных стальных шлемах, кольчугах и латах. Щиты ловили льющиеся с голубого неба лучи и отражали их под всеми мыслимыми углами. Трепетали цветные вымпелы, развевались знамена, кони были украшены не хуже наездников, и над их сбруями колыхались роскошные плюмажи.
Похоже было, что на берег накатывают волны.
Брюс собрал всего несколько сот людей, но зато они прекрасно знали местность.
И еще они знали Лондонский холм. У его подножия проходила дорога, по сторонам которой раскинулась предательская трясина, которую не перескочил бы никакой конь. Люди Брюса прорыли траншеи и в три линии перегородили выход на простор из горловины. А затем стали их оборонять.
Ближе, ближе, еще ближе.
– Как их много, – пробормотал Роберт Брюс. – Согласитесь, очень красиво.
Джеймс Дуглас сплюнул в грязь.
– Как задница старого хрыча.
– Очень много, – повторил король. В свои тридцать с небольшим он был не только влиятельным человеком – он научился трезво мыслить, был стратегом, дипломатом и отважным воином.
– Нам потребуется все их оружие и доспехи, которые они оставят, когда полягут от наших мечей, – заметил Эрик.
– Все подберем, – ухмыльнулся король. – Они превосходят нас числом, зато у нас отличный боевой клич. И он нам поможет, как всегда. Ну, пора! – Он вскинул меч и начал спускаться по склону. – За Шотландию! За свободу!
Эрик и войско последовали за ним. И тут же прозвучал боевой рог англичан. Войска Пемброка пошли в атаку. Первая волна – конные ряды – накатила на защитников. Воины с пиками – смертоносная сталь наперевес. Но прежде чем хоть одно острие погрузилось в плоть, конские копыта угодили в канаву. Всадники рухнули на землю, а задние смяли передних. Те, кто не сломал шею в трясине, налетели на копья. В первые же секунды сражения его исход был предрешен.
Кони давили коней. Люди пронзительно кричали. Строй англичан безнадежно сломался, и в ряды нападавших ворвалась смерть – сотни человек утонули в первую минуту атаки.
Подоспела вторая волна, которая мчалась сразу за первой, но в это время, следуя приказу, из укрытий выскочили шотландцы с мечами, топорами, булавами, а кто-то подхватывал оружие павших врагов, и все яростно бросались на англичан.
Эрик прорубал себе путь мечом, и там, где он пронесся, всадники валились с коней, и их кровь растекалась по болотной тине. Рыцари в красивых латах корчились на земле, и по их телам шли шотландцы. На поле брани царил хаос. Огромные массы людей перемешались, и каждый понимал – надо биться до последнего и прикрывать спину товарищу, как товарищ прикрывает спину тебе. Все звуки заглушал звон стали.
Но вот внезапно все кончилось. Ряды англичан смешались, и тут же последовал приказ к отступлению – взревели рога, взвились вымпелы.
Все так же блистала сталь и пестрели яркие цвета. Но теперь армия откатывалась назад.
Из глоток воинов вырвался яростный крик – это шотландцы преследовали англичан. И еще множество врагов полегло во время бегства.
В пылу сражения Эрик соскочил с коня – он спешил на помощь какому-то горцу в килте, который яростно орудовал мечом, но был бос и без щита. Подскочил еще один латник с опущенным забралом, и Эрику пришлось действовать на два фронта. Удары сыпались без перерыва – он едва успевал отбить один, как тут же приходилось уворачиваться от другого, и не хватало времени, чтобы напасть самому. Возможность представилась, когда противники одновременно подняли оружие. Эрик отскочил в сторону, и англичане опустили мечи на головы друг друга. Не успели они рухнуть на землю, как шотландец ощутил за спиной опасность. Он мгновенно повернулся и сделал выпад, но не убил наповал – острие наткнулось на стальные доспехи. Противник взмахнул мечом и зацепил его руку. Лезвие соскользнуло по металлическому нарукавнику, но рука сразу онемела. В отчаянии Эрик перехватил оружие левой и ударил англичанина по бедрам. Тот свалился как подкошенный.
- Предыдущая
- 42/80
- Следующая