Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ренегат (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 79
Я, поморщившись, на секунду отвлекся от смерча и взглянул на Галлию. Гнома уже не рыдала. Она стояла, широко расставив ноги, и напряженно глядела в сторону входа в пещеру. По ее золотому доспеху пробегали ярко-огненные всполохи, а в глазах горела ярость.
Я улыбнулся. Она вернулась.
Смерч, поглотив большую часть каменных осколков, начал постепенно терять вложенную в него энергию и оседать. И пусть прошло меньше времени, чем было обещано в описании, я все равно был рад. Мне удалось отразить эту атаку.
― Поздно! ― сокрушенно произнесла Кера. ― Она активировала свой аватар! Какой же ты все-таки медлительный! Может быть, я зря дала тебе свободу? Эта первородная мне бы очень подошла…
Я очень старался не улыбаться, наблюдая за тем, как в сторону прохода несется широкоплечая фигура, закованная в золотую броню. В руках у легендарной воительницы был огромный молот, по навершию которого пробегали яркие всполохи молний. Галлия жаждала крови своих врагов.
― Какой экземпляр, ― сокрушалась Кера.
Тем временем, пыль, поднятая неизвестным заклинанием, постепенно осела, и в огромной трещине, возникшей на месте входа в пещеру, появилось несколько фигур.
Впереди гордо вышагивал с ног до головы закованный в стальную чешую мечник. Хм… Вот, значит, как выглядит Стальной король в своей боевой ипостаси.
За Эгбертом по пятам семенил его верный пес ― старик Сато. Мерзкий лич тоже был здесь. Как и его магическая сфера. А замыкала процессию здоровенная змея с человеческим туловищем. При ее появлении ощутимо повеяло знакомой магией хаоса.
― Знаешь, Кера, ― хищно ухмыльнулся я, в упор глядя на женщину-змею, в которой я без труда узнал магистра хаоситов Нурэ-онна. ― Кажется, я нашел для тебя подходящее тело.
Глава 39
Галлия бросилась в бой словно в омут. Светящийся золотом доспех, глухой шлем с острым гребнем ― именно такой она мне запомнилась, когда я увидел ее впервые в Лабиринте Страха. Я даже невольно залюбовался ее танцем смерти. Она была одновременно грациозна и сокрушительна.
Навстречу гноме из проема выскакивали высокоуровневые мертвяки, чтобы тут же окончательно умереть под чудовищной силы ударами здоровенного молота. Каждый взмах, явно божественного оружия, сопровождался ослепительной вспышкой. Твари изломанными куклами разлетались в стороны, а разгневанная королева гномов неумолимо приближалась к стальному мечнику.
И, естественно, она ринулась в атаку без оглядки на меня. Ни о каком совместном действии даже речи не шло. Плохо… Действуя сообща, мы бы добились большего.
Кстати, зря я думал, что Галлии может понадобиться моя помощь. Очень быстро я разглядел несколько толстых магических жгутов, что тянулись от Первоисточника к аватару гномы. Без Грамнера Горнило ей не уничтожить, но кто сказал, что она не может пользоваться его энергией?
Судя по той просеке из трупов, что оставалась после разбушевавшейся, словно древняя богиня, гномы, я и мои големы ей только помешали бы развернуться во всю ширь. Тем более, что у меня сейчас вряд ли получится сильно отвлечься.
После короткого кивка Стального короля, в мою сторону, шипя и хищно улыбаясь, двинулась Нурэ-онна. О сколько предвкушения и радости было в ее желтых глазах! Эта тварь уже давно точит на меня свой ядовитый змеиный зуб.
Должен заметить, что мое присутствие в пещере никого не удивило. Вон какая довольная рожа у Змеи. Явно же выпросила у Эгберта мою голову.
Опережая свою повелительницу, в мою сторону рвануло несколько сотен здоровенных рептилий, уровень каждой из них перевалил за отметку двести пятьдесят. Кстати, не вижу ни одного змеелюда. Похоже, магистр хаоситов осталась без своей гвардии. Видимо, выжили сильнейшие.
Прежде чем гигантские вараны, покрытые костяной броней, вклинились в плотный строй моих големов, на наши головы обрушилась волна магических стрел. Нурэ-онна попыталась одним махом разрушить нашу защиту. Явно торопилась добраться до моей тушки первой.
А вот старик Сато и Альрак не спешили участвовать в битве. Видимо, гнома в их глазах сейчас самый опасный противник. Они замерли за спиной своего короля и, кажется, даже не обращали на нас с Нурэ-онна никакого внимания. Их взгляды были сосредоточены на Галлии, неумолимо приближающейся к предпоследнему ряду нежити, что защищал Эгберта. А ведь это даже хорошо. Пусть подольше так думают.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Будь мы с Галлией одной командой, я бы сперва шарахнул по Эгберту и его своре чем-то убойным, не жалея при этом темной энергии, но сейчас все по-другому. Гнома своей атакой ясно дала мне понять, что мы не вместе. Хотя, глядя на эту взбесившуюся полубогиню, что крушила сейчас мертвяков направо и налево, я понимал: ослепленная яростью и жаждой мести она вряд ли способна о чем-то сейчас думать, кроме как о смерти ее врага.
Я бы мог, конечно, сейчас активировать заклинание, бьющее по площади, но тогда под его удар попадет и Галлия. Поэтому придется с ним пока повременить. А вот «разлом» и «проклятие слабости» сейчас будут очень кстати. Первое значительно «порежет» защиту противников, а второе ослабит их атаку.
Несмотря на приличное количество темной энергии, что я влил в эти два заклинания, сработали они не в полной мере. Система оповестила меня о том, что и Стальной король и Альрак все-таки смогли отклонить воздействие моей магии. Чего нельзя было сказать о Сато и Нурэ-онна. Этим двоим досталось, равно как и всем мертвякам и тварям хаоса.
Прежде чем полностью переключиться на атаку хаоситов, я с удовлетворением заметил, что и Эгберт и Альрак наконец-то обратили на меня внимание. Я даже шутливо отсалютовал им взмахом руки и изобразил полупоклон, который, скорее, обозначал открытую насмешку, чем проявление учтивости.
Выражения лица короля из-за опущенного забрала его шлема я разглядеть не смог, но его внимательный взгляд мне все-таки удалось ощутить, как и неудачное ментальное воздействие. В ответ я снова улыбнулся. Показатели моей воли, увеличенные в два раза амулетом архидемона, надежно охраняли мою свободу от подобных атак.
А вот лицо Альрака я хорошо разглядел. На мгновение мне показалось, что на нем промелькнула довольная улыбка. И чего это ты, гад, лыбишься? Такие сюрпризы мне не по душе. Проклятый лич явно что-то задумал. Вон, даже бровью не повел, когда Эгберт «отдал» меня Нуре-онна. А ведь, по сути, я ― его добыча, что так нагло сбежала у него из-под носа. И король, как я помню, его предупреждал о моей непокорности. Наверняка Альраку не один раз пришлось выслушивать упреки своего господина из-за моего побега. И ладно бы я забился куда-нибудь в дальний угол в каком-нибудь неизвестном мире. Так нет же, мало того, что сбежал, так еще и начал воду мутить. Первородных жизни лишать.
Тем временем, Галлия продолжала переть вперед. Причем она заметно ускорилась, явно пытаясь воспользоваться преимуществом, что я нам предоставил. Значит, ярость не до конца поглотила разум легендарной воительницы, и она все-таки способна понять, что сражается не одна.
На данный момент это все, чем я мог ей помочь. Тем более, что мне пришлось переключить свое внимание на хаоситов.
Щит с големов я снимать не стал. Не хотелось бы лишиться одним махом всех своих бойцов. В итоге, после удара магических стрел моя защита просела почти на пятнадцать процентов. Если бы Нурэ-онна была моим единственным противником, тогда это было бы терпимо, но при нынешнем раскладе — это недопустимая роскошь.
Надо было видеть удивленную физиономию этой змеюки. Она явно не ожидала такого. Видимо, сразу использовала что-то убойное из своего арсенала и не ожидала, что големы противника останутся невредимы. Скажу больше, они даже не шелохнулись.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наши взгляды с Нурэ-онна встретились. Я, склонив голову набок, рассматривал приближающуюся первородную, словно какую-то диковинную зверушку, сердце которой очень скоро пополнит мою коллекцию трофеев. Но сперва, перед смертью она должна выполнить одну важную миссию. Поэтому я должен очень постараться не прикончить ее раньше времени.
- Предыдущая
- 79/92
- Следующая
