Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый торт Шарлотты (СИ) - Гринерс Эва - Страница 58
Герцог придвинулся и притянул меня за талию ближе к себе.
— Тем более первая уже состоялась.
Я невольно покраснела, но не от того, что смутилась, а от того, что меня бросило в жар от воспоминаний той ночи. Мы оба слишком долго сдерживали свою страсть и влечение друг другу, поэтому, оказавшись в своих покоях в доме Алана, мы, собственно говоря, и про ужин забыли. А когда проснулись поздно утром вместе, то пропустили и завтрак.
— Я теперь понимаю, почему молодоженам дается этот самый медовый месяц, — вздохнула я, нехотя покидая постель, чтобы помыться и ехать в лавку.
Герцог откинул одеяло и тоже встал. Я с интересом разглядывала его при свете дня, не испытывая ни малейшего стеснения. Когда я успела стать такой…откровенной?.. “Когда тебя полюбили” — подсказала я самой себе.
— Ну и почему же? — Чарльз потянулся с удовольствием и стал натягивать одежду.
— Потому что когда плотские желания накрывают с головой — эта самая голова отключается и становится совершенно ни до чего. Какие там дела, — эти слова я произнесла, поливая себя уже водой из кувшина.
— Согласен, — произнес Чарльз, он внезапно появился рядом со мной и, не смотря на то, что был полностью одет, обхватил меня и жарко поцеловал.
— Посмотри на себя, ты весь мокрый, — чуть задохнувшись сказала я.
— Высохну по дороге, — ответил он, — жду тебя внизу, маркиза. Или теперь можно называть тебя герцогиней?
— Нет, еще нельзя, — я одевалась под его взглядом, — давай поторопимся, если мы хотим уехать сегодня.
— Я так думаю, что нам ничего не мешает. Мечтаю скорее оказаться с тобой у нас дома.
Правда, где мы будем жить, мы так еще и не решили, как и с проведением свадебного обряда и торжества.
Часа через четыре мы уже должны были приехать, но до сих пор никак не могли прийти к единому мнению.
— Надо признать, твой Бофорт больше подходит к не очень большому приёму гостей, но у тебя уютней. Эдакая мини-версия королевского дворца с его роскошным садом. У меня всё более аскетично, но больше места. Может быть, съездим на днях и ты сама посмотришь и решишь?
Я решительно замотала головой.
— Нет, мы должны принять решение сразу. На разъезды мы только время потратим. Мне, конечно, удобнее, в моём замке. И торжество только одно, ты не против?
— Только за. Тогда на том и остановимся. Ты правда необыкновенная, моя Лотти. Не похожа на других женщин.
— Ваша светлость, сейчас вы были чудовищно бестактны, но поскольку мне жаль тратить время на ссоры, можете поцеловать меня в качестве извинения.
До герцога дошло, что он сморозил и шрам на его лице стал переливаться всеми цветами радуги.
— Милая, прости. Чувствую себя неотёсаным чурбаном.
— Я подумаю, — игриво пропела я и провела пальцем по его шее вниз, за ворот туники.
Оставшиеся часы пути пролетели незаметно.
— Замок Бофорт уже виден! — послышался голос нашего кучера.
Мы оторвались друг от друга с сожалением и стали приводить одежду и волосы в порядок.
— Нужно назначать свадьбу на самое ближайшее время, — озабоченно произнёс герцог.
— Ну да, а всё же, почему так срочно?
Чарльз посмотрел на меня снисходительно.
— Милая, мне, конечно, плевать на досужие разговоры, но было бы хорошо, если бы сроки свадьбы и рождения нашего первенца более-менее совпадали. Мы и так сделали всё для того, чтобы ты пошла под венец в положении.
— Чарльз, из всего, что ты сказал, ключевое слово — плевать.
Он расхохотался.
— Лотти, нам с тобой да, но, возможно, детям будет не всё равно. Сейчас уже что об этом говорить, но лучше поторопиться.
— Хорошо, ты прав, — согласилась я.
Мы подъезжали. Замок был совсем уже близко. Лучи закатного солнца освещали наш розовый сад — было необыкновенно красиво.
Обдумывая слова герцога, я невольно вздохнула о том, что именно сейчас, когда предстоит столько интересных дел, связанных с открытием сети кондитерских, что я бы не хотела скорой беременности, которая автоматически отстранит меня от работы. Наверное, Чарльз так легко и согласился на мою деятельность, рассчитывая на то, что я быстро забеременею после свадьбы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Приехали!
Экипаж проехал через мост и остановился у дверей замка. Управляющий уже стоял на ступенях, встречая нас.
Мы с Чарльзом поднялись и поздоровались с ним. Слуги тем временем вносили наши сундуки внутрь.
— Мои вещи в покои маркизы, — спокойно произнёс герцог. И вот тут я, наверное, покраснела, однако постаралась сохранить покерфейс.
— Орсен, рада вас видеть. Позаботьтесь о Мередит, — я привлекла девушку поближе. Она стояла, с некоторым страхом глядя на замок и вокруг, — это моя помощница, в некотором смысле тоже управляющая, как и ты.
Лицо Орсена вытянулось. Я поняла — бедняга решил, что ему нашли замену.
— Нет-нет, — поспешила я успокоить его, — твоя работа не будет пересекаться с обязанностями Мередит, у неё будут другие обязанности.
Орсен просиял.
— Госпожа, вы голодны? Мы на всякий случай накрыли на стол, когда заметили экипажи.
— Мы умоемся и спустимся перекусить, спасибо.
Когда мы поднимались к себе, я спросила Чарльза:
— А это нормально, что мы будем жить в одних покоях до свадьбы? Раньше тебя приличия останавливали.
— А теперь, дорогая, — ответил Чарльз, обнимая меня, — ничто не сможет меня сдержать.
Глава 31
Трое гонцов были отправлены с приглашениями на свадьбу, которая должна была состояться через две недели. Банкетное меню взяла на себя Мередит. Свадебный торт, естественно, тоже. Я уже убедилась в профессионализме этой девушки и очень радовалась, что не ошиблась в ней. Все мои уроки она схватывала на лету и была очень организованным человеком. По-моему она даже никогда не переживала за конечный результат, всегда была уверена и спокойна.
Каждое утро мы с ней обсуждали детали предстоящего торжества. Её очень интересовал вопрос относительно традиций первой брачной ночи.
— Неужели вы на это пойдете, госпожа Шарлотта? — нахмурив брови спросила она однажды.
— Боже упаси, Мередит. Если бы мне пришлось — я бы предпочла вообще не выходить замуж. Хотя знаю достойных леди, которые считают это нормальным.
— А что говорит герцог?
— Герцог обошел эту традицию и в первом своём браке и сейчас не собирается открывать дверь нашей спальни перед другими людьми.
Мередит просияла.
— Его светлость просто мой герой! Это замечательно, потому что я не могла и представить в таком унизительном действии вас, госпожа.
Я с любопытством посмотрела на неё — девушка была в самом деле очень необычной для этого времени и мира. Прогрессивной, что ли. И у меня в очередной раз взыграла душа, от того, что я в ней не ошиблась. Мередит точно сможет вести дело, когда мне придётся полностью посвятить себя семье.
— Госпожа Шарлотта, а платье готово уже?
Я вздохнула.
— Ну почти готово, на меня пока сошьёшь, — сокрушения мои были по поводу того, что не смотря на все мои усилия, похудеть мне так и не удавалось.
— Госпожа Шарлотта, не наговаривайте на себя, вы прелестны!
— Полностью поддерживаю, — раздался голос Чарльза.
Ну уж в его чувствах я не сомневалась — он совершенно не стеснялся их показывать. Я буквально купалась в его любви.
— Чарльз, я освобожусь через минуту, мы с Мередит вот-вот закончим, — улыбнулась я ему, а где-то в груди разлилось блаженное тепло. Мне всё время казалось, что это сон — быть такой счастливой, разве так бывает на самом деле?
Чарльз поцеловал мне руку и пошел к лестнице, ведущей в наши покои.
Сейчас нам предстояла примерка свадебных нарядов. Я выбрала для себя белую органзу, хотя мой выбор был непонятен портнихе — белое на свадьбу не надевали. Черное, красное были более привычными. Но мне так хотелось, чтобы всё было, как будто с чистого листа, что я настояла на своём.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Платье было почти готово, оставались только лишь мелочи в отделке.
- Предыдущая
- 58/62
- Следующая
