Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я - Ведьма (СИ) - Ахминеева Нина - Страница 39
— Все хорошо, мои маленькие. Теперь все будет хорошо.
Что бы им не мешать, мы с Тарарамом вышли из хаты на улицу, где возле дверей с хмурым выражением на лице стоял Макс.
Увидев Макса, подошла к нему и уткнулась лицом в его вкусно пахнущую костром куртку. Большая теплая ладонь гладила мои волосы, и я услышала:
— Умница. Я надеялся, что ты так поступишь- тихо прошептал, мне мужчина.
Спустя немного времени из хибары вышла, женщина со своими ребятишками.
Зовут меня Ариза- представилась мне женщина.
А это мои детки, ласково поглядела Ариза на сидящих у костерка рядом с Тарарамом и Максом двух грязных мальчуганов.
Не раздумывая долго, мои мужчины, похозяйничали во дворе у женщины и сейчас на костерке варили похлебку.
В дом мы молча и единогласно приняли решение не входить.
Мальчишки крутились рядом с мужчинами и то и дело я слышала тихий детский смех, довольных ребят…
Мы же с Аризой сидели на чем-то вроде завалинки возле входа в ее хибару. Не скрывая своих слез женщина начала свой нехитрый рассказ.
Муж та мой, год назад как помер. Одна значит я осталась с ребятками-то. Туго и голодно было нам без мужика-то. А тутача ишо граф налоги поднял, да всех до нитки обобрал.
Собиралась я к брату моему на постой проситься. У него дом хороший. Знатно живет. Да и добрый, не отказал бы принять…А я возьми и заболей… дети голодом маются. Я встать не могу… Как бы не ты, померла бы…
Тяжелые горькие слезы лились рекой из изумрудных глаз женщины.
— А что соседи? — спросила с тяжелым сердцем- Не помогали детям?
— Та! — воскликнула женщина- Сами они поди с голодухи все померли… Не видела я давно никого… Но мож и живы… Ток как я приболели… Семья тама напротив жила. Хорошие люди. Семеро деток у них…
Подняв голову, я заметила, как быстро вставший Тарарам выходит из калитки и направляется в дом по соседству. С томительным ожиданием, я молча смотрела как мужчина скрылся в дверях дома, стоящего напротив хибары Аризы.
Спустя пару долгих минут Тарарам вышел с нечитаемым выражением на лице. Посмотрев на меня, мужчина помедлил и подойдя сказал:
— Вы правы. Все умерли. Давно.
Ариза опустив руки в ладони горько и протяжно завыла в голос.
Не зная слов, что могут тут принести утешение, я легонько поглаживала женщину по плечам…
Глава 59
Этим же днем, плотно пообедав сваренной мужчинами похлебкой, Ариза со своими ребятишками и запасом еды от нас на дорогу, отправилась, как и планировала до болезни, к брату, что жил на границе с графством де Крез.
Мы же, тепло попрощавшись с женщиной и мальчишками, единогласно приняли решение заехать к графам де Крез.
Не знаю, чем руководствовались мои мужчины, но лично я очень хотела посмотреть в глаза тех людей, что своей алчностью довели жителей своего-же графства до нищеты и обрекли на долгую мучительную смерть от голода, и болезней.
И вот к вечеру такого насыщенного дня, мы подъезжали к дому графа и графини де Крез
Двухэтажный мрачный дом, сложенный из камня, окружал трехметровый, такой же каменный забор.
Если раньше цветы и деревья росли вдоль забора, то теперь напрочь отсутствовали.
Из всей растительности, насколько мне хватало зрения, я видела только кое-где еще проглядывающие маленькие островки какой-то пожухлой травы.
Я сидела в седле на своем коньке-горбунке и молча, с абсолютным спокойствием, смотрела как Тарарам разговаривал со слугой, что вышел на его громкий стук по воротам. Макс так же как я молча и спокойно наблюдал за их диалогом с высоты своего коня.
Кивнув нам головой, Тарарам, вновь сел на своего коня, и мы въехали в открывшиеся с противным скрипом массивные ворота, что тут же были крепко-накрепко закрыты двумя, с унылыми лицами слугами, и заперты на засов изнутри.
Въехав во двор, мы едва успели спешиться со своих коней и слегка оглядеться. Смотря по сторонам я заметила, что к нам спешит, сбегая по широким ступеньках, ведущих к парадному входу этого мрачного дома, плюгавенький мужичок.
Мужичок этот, изобразив на своем лице подобострастную улыбочку и кивая головой, как китайский болванчик, прямо на бегу, все кланялся и кланялся Максу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Какие гости почтили своим присутствием мое скромное жилище! — тонким визгливым голосом говорил подбежав к нам, мужчина.
Он во все глаза, жадно смотрел на Макса, совсем игнорируя нас с Тарарамом.
— Генерал Максимус де Носа, собственной персоной, у меня в гостях! Прошу, прошу- щебетал мужичонка, что оказался графом де Крез.
Вцепившись в локоть Макса он настойчиво направлял и даже слегка подпихивал Макса по ступенькам вверх к входу в дом.
Мы с Тарарамом шли следом за ними и слегка посмеивались, переглядываясь между собой. Тарарама явно забавляла ситуация, в которой Макс опять-таки был, главным действующим лицом.
Внезапно Макс замер на ступеньках. Неторопливо, с легкой брезгливостью, ладонью стряхнул цепкие ручонки графа со своего рукава. Демонстративно отряхнув ткань, Макс посмотрел на графа с непередаваемой снисходительностью и одновременным восхитительным величием на лице и произнес:
— Граф. Со мной мои друзья… Сказав эти слова, Макс сделал такую многозначительную и длительную паузу, что до графа наконец-то дошло, что он чуть было не опростоволосился.
Конечно, конечно! — засуетился граф — Что ж вы, гости дорогие замешкались-то! Проходите-проходите… Это граф уже говорил нам с Тарарамом, стоящим в начале не такой уж и маленькой лестницы. При этом нас от Макса отделяло ступенек семь, и граф, пытаясь обихаживать нас всех троих одновременно, бегал туда-сюда от Макса к нам и выглядел очень смешно.
Зайдя в просторный холл этого большого и пустого дома, я почувствовал себя крайне не уютно.
Вот ей богу! Ночевки под открытым небом, которые я терпеть, как выяснилось не могу, лично для меня, были бы гораздо лучше, нежели перспектива провести одну ночь в этом доме.
— Где наша не пропадала! — подумала я.
Стряхнув в себя тревогу, бодро пошагала за горничной, что предоставил мне любезно хозяин для сопровождения в комнату, отведенную мне для ночлега и как я надеялась для отдыха.
Приняв душ и переодевшись в чистую смену одежды, из той, что, (спасибо тебе Марисса!) заботливо припасла для меня ведьма. Перед нашим отъездом Марисса полностью сменила мой дорожный гардероб и заменила мои «спортивки» на более удобные штаны.
Как только я закончила расчесывать свои волосы и думала заплести ли мне их в косу или оставить для разнообразия как есть, в мою дверь тихо постучали. Вошедшая в комнату, очень скромная девушка пригласила меня на ужин, сообщив, что все уже собрались.
— Да, что ж такое-то! — возмущалась идя следом за горничной, что показывала мне дорогу- Вечно я прихожу последней!
С этими мыслями я вошла в довольно-таки просторную столовую, где правда за столом уже сидели Макс и Тарарам.
— А вот и причина, почему меня задержали! — со злорадством подумала я.
Во главе стола восседал граф, по его правую руку Макс и Тарарам. По левую руку графа, сидела надменного вида женщина, видимо графиня и следом сидели, аж целых три девушки.
— Графские незамужние дочери, которых очень срочно надо пристроить замуж- сделала вывод я. И с предельно надменным выражением на лице, уселась на пустой стул, что стоял между Тарарамом и Максом.
Макс подняв на меня взгляд прошелся им по моим распушенным волосам, улыбнулся и тихо произнес:- у тебя красивые волосы, Ада.
— Знаю…
Ответила с лукавой улыбкой, томно глядя из-под полуопущенных ресниц на Макса, чем явно выбесила присутствующих за столом женщин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мысленно усмехнувшись и пожелав присутствующим приятного аппетита, принялась за ужин.
А аппетит-то я похоже все-таки женщинам испортила и ни чем иным, но своим присутствием не только за столом, но похоже, что и в доме.
Весь ужин я наслаждалась не только едой, что надо отдать должное, была весьма недурно, приготовлена. Но была «обласкана» теми взглядами, что женщины обменивались, глядя на меня и их пренебрежительным фырканьем.
- Предыдущая
- 39/47
- Следующая