Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотой след (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 154
Рокки и Лейн устроились поудобнее, но Джаспер и Трипп не сводили глаз с окна, даже когда Вера и Дэв скрылись из виду.
Затем глаза мальчиков перешли на Лейна.
— Что это было? — вздохнул Трипп, а Рокки хихикнула.
— Да, не думал, что Дэву нравится бабушка, а он, типа, даже усадил ее машину, — прошептал Джаспер.
— Это джентльменский поступок, Джаспер, — произнесла Рокки, и Джаспер посмотрел на нее.
— Дев — не джентльмен.
Рокки снова хихикнула.
— Как насчет того, чтобы мы позволили этому идти своим чередом, как все сложится, — вставил Лейн.
— Что значит, позволить идти своим чередом? — Трипп все еще говорил на одном дыхании.
Рокки снова хихикнула.
— Неважно, — пробормотал Лейн, лично столкнувшись с возможной парой Дэвина и Веры, не понимая до конца свои чувства по этому поводу, решив, что он не собирается думать об этом вообще.
Однако Лейн не собирался думать об этом, но Рок решила внести свою лепту.
— Женщина не перестает быть женщиной только потому, что она становится бабушкой.
— Рок, — тихо сказал Лейн, когда три пары мужских глаз сфокусировались на ней.
— Это правда, — ответила Рокки и добавила: — Мне кажется, они такие милые.
— Фу, — пробормотал Трипп, затем Джаспер и Трипп уставились на нее с одинаковыми выражениями на лицах, которые ясно говорило: «Отвратительно».
— Давай прекратим этот разговор, — приказал Лейн.
— Почему? — невинно спросила Рок.
— Потому что она моя мать, он самый лучший мужчина, которого я знаю, и я хочу, чтобы они оба были счастливы, но я все еще не знаю, хлопнуть ли его по спине или серьезно поговорить, ударить или блевануть на его ботинки, — ответил Лейн.
Тело Рокки начало трястись, но ей удалось сквозь смех выдавить:
— Хорошо, дорогой, мы прекратим этот разговор.
— Буду тебе очень обязан, — пробормотал Лейн.
— Пап, — напряженно, тихо позвал Джаспер.
Лэйн перевел взгляд на своего мальчика и увидел, что Джаспер смотрит в окно. Лейн посмотрел в окно через плечо Рокки, обе машины Дейва и Мерри остановились у обочины.
Дерьмо.
— Круто, папа и Мерри приехали, — заметила Рокки, и Лейн повернул ее лицом к себе.
— Рок, у меня есть две секунды, я выйду к ним, поговорю с твоим отцом и братом, и что бы ты ни увидела, я хочу, чтобы пообещала оставаться здесь с моими мальчиками. Да?
Ее глаза расширились, и она уставилась на него, потом спросила:
— Почему?
— Просто пообещай и доверься мне, хорошо?
— Лейн, — прошептала она.
— Две секунды истекли, милая. Ты мне обещаешь? — Она колебалась, поэтому он подсказал: — Детка?
— Обещаю, — прошептала она, он прикоснулся губами к ее губам и быстро слез с дивана, направился к двери, бросив на обоих своих мальчиков многозначительный взгляд, прежде чем выйти за дверь.
Он встретил ее отца и брата во дворе, Дейв сразу же заговорил:
— Ты не удержишь меня от моей девочки.
— И не буду, — ответил Лейн, отчего Дейв остановился.
— Не будешь? — спросил Мерри.
— Нет, — ответил Лейн. — Это не значит, что мы не собираемся прояснить некоторые вещи.
Оба мужчины напряглись.
Заговорил Лейн.
— Вчера я поступил с вами обоими очень строго. На то у меня была причина, думаю, вы это понимаете.
— Понимаем, — тихо ответил Мерри.
— Ты переступил черту, — враждебно заявил Дейв.
Лэйн перевел взгляд на Дейва.
— Нет, Дэйв, я ничего не переступал, и ты это знаешь.
— Ты бросил мне в лицо кучу дерьма, Таннер, и выгнал меня из своего дома, не дав мне увидеть мою дочь, — напомнил ему Дэйв.
— Да, Дейв, так было вчера, я помню. Я также помню, что происходило с Рокки, и я помню это так, что никогда не забуду, поэтому предполагаю, хотя это было восемнадцать лет назад, ты тоже видел, что происходило с Рокки, но длилось тогда это два дня, и это напугало тебя, так что ты точно знаешь, что я чувствовал вчера.
Дейв сжал губы.
Голос Лейна утратил враждебность, и он тихо сказал:
— Ты поступил неправильно по отношению к Рокки, и ты поступил неправильно по отношению ко мне, тогда и сейчас.
— Мы будем стоять на твоем дворе на холоде и рыться во вчерашнем дне, Таннер, или ты позволишь мне увидеть мою девочку? — коротко спросил Дейв.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я еще не закончил, — ответил Лейн.
— Тогда приступай к делу, — приказал Дейв.
Лейн втянул воздух носом, а затем выдохнул.
— Хорошо, Дейв. Что сказано, то сделано. Это сейчас. Мы двигаемся дальше. Рок и я. Рок, Джаспер, Трипп и я. И вы — семья, так что вы двигаетесь дальше вместе с нами.
— Звучит неплохо, — осторожно заметил Мерри.
— При условии, — продолжил Лейн.
— Черт, — пробормотал Дейв.
— Сесилия была, — заявил Лейн старику, Дейв поморщился, затем сменил выражение и посмотрел на Лейна. — Она умерла ужасной смертью. Это дерьмо вы больше не прячите под ковром. Рокки нужна ее мать, и единственное, что у нее осталось — это воспоминания о матери, и ей будет позволено вспоминать о ней.
— Я... — начал Дейв.
— Она навещает ее могилу, — оборвал его Лейн, и губы Дейва приоткрылись, а Мерри замер. — Когда ей нужна мама, она идет к ней. Догадываюсь по твоей реакции, что ты этого не знал.
— Нет, — прошептал Мерри.
— Ну, так теперь знаешь, — ответил Лейн, его глаза встретились с глазами Дейва, и его голос стал тихим. — Я помню ее, Дейв, помню, что она всегда улыбалась. — Дейв закрыл глаза, Лейн проигнорировал это и продолжил: — Она умерла трагичной смертью, ты потерял ее, дети потеряли свою маму. Но Карсон Фишер убил ее, Дэйв. — Глаза Дэйва распахнулись, и он уставился на Лейна. — Не ты, ты просто делал свою работу. Не Рокки, не подвергая себя опасности, чтобы помочь своей маме; она сделала то, что требовала ее мать, и осталась жива. Карсон Фишер несет полную ответственность за то, что случилось с вашей семьей. Вы все должны научиться перестать винить себя, и ощущать чувство вины за ее смерть, а вы вычеркнули воспоминания о Сесилии и всех связях с людьми, которые вам были небезразличны. — Его взгляд переместился на Мерри. — Начни жить снова и верни Сесилию туда, где она, бл*дь, должна быть, в вашу семью.
— Почему бы нам не сосредоточиться на насущном вопросе, тогда ты оставишь Мию в покое? — предположил Мерри, и его голос стал почти враждебным.
— Какие мои слова заставили тебя сделать поспешный вывод, что я говорю о Мии, Мерри? — спросил Лейн, и у Мерри сжалась челюсть. — Хорошо, тогда просто для подтверждения, судя по твоей реакции здесь, означает, что я говорю о Мии, брат.
— Господи, — отрезал Мерри.
— Ты собираешься вылечить все раны моей семьи на своей лужайке перед домом, мальчик? — спросил Дейв.
Глаза Лейна скользнули к нему.
— Нет, но я собираюсь сказать тебе, когда Мерри сообщил, что Рокки намеревается выставить себя и перехитрить Гарри Ратлиджа, я пошел поговорить с ней, она рассказала мне о тебе и маме. И рассказывала она с неистовой гордостью, Дейв, и эту гордость ей привила мать. Сесилия гордилась тем, кем ты был, чем ты занимался и за что боролся, и она научила свою дочь гордиться. Ты носил белую шляпу, Дэйв, теперь это делает твой сын. Ваша дочь чертовски гордится вами. Теперь не знаю, я — не ты, но знаю, что мои мальчики гордятся мной, и я знаю, что почувствовал, когда Джаспер прямо мне это сказал. Так что я понимаю, твоя рана глубока, она никогда не заживет, но я могу представить, что твоя жена и твоя дочь чувствовали.
Ни Мерри, ни Дейв не произнесли ни слова, и Лейн ждал, но они молчали.
Так он сделал шаг.
— Вера ушла с Дэвом в магазин за продуктами для мексиканского соуса, мы готовимся смотреть игру «Кольтов», хотя еще не полдень, но я пью гребаное пиво. Ты можешь войти, если хочешь, можешь оставаться столько, сколько захочешь. Но, когда Вера и Девин вернутся, я не буду обсуждать их, потому что то, что происходит между ними меня чертовски напрягает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})У Мерри и Дейва отвисла челюсть.
Лейн закончил:
- Предыдущая
- 154/167
- Следующая