Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шотландский лев - Дрейк Шеннон - Страница 35
– В таком случае все в порядке, – тихо проговорил Джейми.
– У тебя что-то свое на уме, не так ли?
– Да, я вынашиваю один план, возможно, абсолютно безумный.
– Вспомни о том, через что мы прошли за эти годы. В целом их можно считать сплошным безумием. Когда тебе потребуется помощь, не забудь, что есть я, – напомнил Эрик.
– Когда король даст отпуск, я за тобой заеду, – ответил Джейми и, усмехнувшись, добавил: – Твоя жена будет недовольна.
– Моя жена понимает, что я уезжаю, когда должен.
– У меня есть желание пересечь границу, – тихо сказал Джейми.
Эрик приподнял бровь:
– Кузен, ты меня слишком заинтриговал. Неужели планируешь набег? – Джейми кивнул. – Игрения смирилась с тем, что я буду сражаться до тех пор, пока Шотландия не получит независимость от тех, кто пытается ее поработить. И хотя моя жена англичанка, она прекрасно понимает, что и добро, и зло творят люди – англичане, шотландцы или кто-либо еще. Изложи свой план королю. Возможно, он не сразу даст тебе отпуск для проведения такого мероприятия. А пока не бойся за своих заложников. Лэнглн – крепость надежная. И там на многих дверях имеются крепкие задвижки.
– Не знаю, за что я боюсь больше – за своих заложников или за твое хозяйство.
– Мое хозяйство стало весьма крепким. Даже король, твердо решивший не оставлять англичанам никаких крепостей, признает, что Лэнгли мы прочно держим в своих руках. Выдержит Лэнгли и твоих заложников. А что касается набега на Англию, то эта идея меня заинтриговала, – усмехнулся Эрик. – Помню, ты когда-то говорил, что уж если умирать, то в сиянии славы.
– Да. А ты мне напомнил, что мы должны жить в сиянии славы.
– Значит, будем продолжать жить. – Эрик хлопнул Джейми по спине и пожелал счастливого пути.
Довольный поддержкой кузена, Джейми вдруг решил – сию же минуту ехать к королю, пока не передумал.
Опустошение такой крепости, как Тизл он-Даунз, и впрямь окружит их всех ореолом славы. Джейми уверял себя, что это и есть единственная цель его рискованного плана.
Глава 9
Джейми шагал через поле. В воздухе все еще стоял едкий запах гари. Возле одного шатра он увидел развевающиеся знамена – значит, это походная резиденция Роберта Брюса. Знамена выглядели величественно. Королевский шатер был великолепен, обставлен мебелью и украшен, чего никогда не случалось во время предыдущих походов.
Джейми помнил, как Роберт Брюс спал на земле вместе с остальными воинами, оставив на страже всего одного-двух человек.
Те дни остались в прошлом. С каждой новой победой Брюс все больше проявлял себя как стратег, способный осуществлять гениальные военные операции. И с каждой новой победой шотландцы все теснее сплачивались вокруг него, прощая ему прошлое и надеясь на будущее.
Возле палатки стояли несколько королевских слуг. Все они уважительно поклонились Джейми, который давно служил королю верой и правдой. Королю доложили о прибытии Джейми, и он вошел в палатку. Роберт Брюс стоял возле походного письменного стола, рядом с ним – Дуглас. Они внимательно изучали план местности, обсуждая дальнейшие действия.
Черный Дуглас выглядел мрачно и приветствовал Джейми кивком. Это был высокий поджарый черноволосый мужчина, который отличался вспыльчивым нравом, но если ему случалось незаслуженно обидеть друга, он потом мучился раскаянием. О его отваге ходили легенды. Он прочно связал свою судьбу с Брюсом и во многом способствовал достижению его нынешнего могущества.
Джейми обрадовался присутствию Дугласа, рассчитывая на его поддержку. Этому человеку всегда нравились внезапные нападения.
– А-а, Джейми! Смотри: мы двинемся отсюда и ударим, пока имеем перевес сил, здесь, здесь и здесь… по крепостям, которые еще пока в руках англичан. А мой брат находится вот здесь, на юго-западе. Он сейчас занят тем, что не пропускает в Дамфриз, Бьюитл, Далсуинтон и Серлаврок обозы с припасами.
Джейми склонился над письменным столом.
– Мне не терпится совершить набег на один английский замок.
Роберт Брюс сел и откинулся на спинку стула. Они не раз совершали набеги на территорию Англии, чтобы поживиться всем, чем можно, на земле, которая за долгие годы войны избежала опустошения. В свое время Уильям Уоллес совершал набеги в глубь территории Англии, доходя до самого центра Йорка.
Роберт Брюс собирал дань со многих английских деревень, расположенных вдоль границы. Но уже давненько они не ходили на юг с целью напасть на какой-нибудь английский бастион.
Брюс призадумался над словами Джейми и сказал:
– Я не имею ничего против того, чтобы перенести военные действия на английскую территорию, но только при условии, что имеются продуманный план и веские доводы в пользу этого – например, богатые трофеи, которые можно захватить в таком замке.
– Насколько я понимаю, там можно будет захватить очень богатые трофеи. Более того, я узнал, что там несправедливо держат одного английского лорда – ему угрожает смерть за то, что он решил выплачивать вам дань.
Дуглас презрительно фыркнул:
– Пусть Эдуард сам разбирается со своими баронами.
Роберт Брюс задумчиво произнес:
– Мы все знаем, что война несправедлива. Низменная часть Шотландии еще долгие годы не сможет оправиться от разрушений войны, правда, как и приграничные земли Англии. Пострадало множество народу. Надо сначала решить сложные проблемы в Шотландии, а уж потом беспокоиться о каком-то английском лорде.
– Я слышал, что замок очень богат и его владелец, Роуан Деклабер, один из советников Эдуарда, человек очень могущественный, всячески способствует расколу между королем и многими титулованными дворянами по поводу дела Пьера Гавестона.
– Значит, он играет нам на руку. Пока англичане грызутся между собой, они менее опасны для нас, – сделал вывод Роберт Брюс.
– Я знаю этого Деклабера, – откликнулся Дуглас, задумчиво потирая подбородок. – Его больше интересуют турниры, чем битва: за многие годы он существенно увеличил свое состояние благодаря участию в таких забавах. Это богатый, могущественный и чрезвычайно мстительный человек. Говорят, что немало людей, захваченных англичанами в плен, были казнены по наущению Деклабера.
Роберт Брюс немного помолчал, а затем проговорил:
– Я тоже знаю Деклабера, сам когда-то участвовал с ним в походах. Этот человек постоянно ищет власти и славы. Он не трус и, могу вас заверить, хорошо владеет оружием. Знаю я и его владение, Тизл-он-Даунз. Оно расположено к северу от большого замка в Йорке, довольно близко от Шотландской низменности. Вполне возможно, что он сейчас в Шотландии. Пусть даже англичане и грызутся между собой, но если королю удастся обратить их гнев против нас и науськать их на Шотландию, чтобы так или иначе покончить с нами, Деклабер, несомненно, поедет на север рядом с Эдуардом. Интересный человек. Даже когда войска на марше, он поощряет азарт и соперничество в собственном войске. Выбирает молодых честолюбивых рыцарей, заключающих пари против своих лордов на то, что они победят в любом военном состязании. А он за их счет еще больше обогащается. – Брюс пристально посмотрел на Джейми. – Как нам обоим известно, имя человека, которого он держит у себя, Стивен из Хэмстед-Хита.
– Да.
– Сестра которого находится сейчас у нас в заложницах.
– Верно.
– Поэтому я полагаю, что все это взаимосвязано, – подытожил король.
– Связь заключается в том, что нам, по-моему, представляется удобный случай, – заметил Джейми.
– И еще в том, что у него в замке содержится граф Стивен Стил из Хэмстед-Хита. – Король на мгновение замолчал, потом горечь и ярость, с которыми ему приходилось жить изо дня в день, выплеснулись наружу. Он в бешенстве стукнул по столу кулаком и взглянул на Джейми суровым взглядом. – Известно ли тебе, сколько моих родных все еще находится в плену у англичан? – спросил он.
– Известно.
– Включая мою жену.
– Да, – согласился Джейми.
Брюс опустил глаза, и Джейми понял, что король не хочет, чтобы они видели его бессильную ярость. Жена короля, его дочь Марджори и еще многие члены семьи и друзья находились до сих пор в плену у англичан.
- Предыдущая
- 35/90
- Следующая