Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нотариус Его Высочества (СИ) - Сорокина Дарья - Страница 28
Но я точно не вызывала его вчера! Кто ж тогда?
Вспомнила, как Немо просвистел перед самым уходом. Его работа? Но зачем?
Сердце все ещё отчаянно цеплялось за надежду, что я все не так поняла, что поцелуй мне лишь показался, а мой Маэстро не грязный подонок соблазняющий студентесс и толкающий их на преступления.
Подняла дырявый именной мячик с торчащими порванными нитками и поднесла к глазам. Тот же почерк, что на миске Луиджи, и кличка соответствует высеченной на надгробье.
Что же вечером обязательно познакомлюсь с новым другом, надеюсь, Луиджи не будет против.
— Сеньора нотариус, вы здесь? — робко позвал меня совсем уж юный голосок.
— Иду, — крикнула в ответ, и быстро вернулась к калитке.
Перед моими глазами открывалось прелюбопытнейшее зрелище. Трое мальчишек с сумками через плечо испуганно таращились на мой коттедж. У одного в руках был внушительный булыжник, второй трясся, держа перед собой деревянную рогатину, а у третьего на привязи была крохотная но собака, но с боевым оскалом. Не хватает только зажённый факелов.
— Вы на войну собрались, что ли? — оглядела посыльных, и они слегка стушевались.
— Нет. Принести почту в дом с призраками к сеньоре-некроманту, — пробормотал владелец собаки, и его напарники тут же вжали головы в плечи.
— Это я-то некромант? — изумилась я. Хотя видок у меня сейчас соответствующий. Черный балахон, порванное трико, запекшаяся кровь на коленках. Да и Септимус за моей спиной выглядел как жуткое нечто.
— Все так говорят. Сеньора — чёрный маг. Воскрешает мёртвых по щелчку, взламывает метки, управляет людьми, и даже констебли не имеют над ней власти.
Я аж поперхнулась. Что?!
— Какая жалость, что за вознаграждением своим вам придётся зайти в мой жуткий-прежуткий дом с привидениями, — пропела я и уперла руки в бока.
— Не надо денег, сеньора. Вашу почту мы оставим тут.
Они суетливо побросали на дорогу мои письма, газеты и какие-то рекламные буклеты. Я лишь закатила глаза. Совсем хорошо, только таких слухов мне не хватало. Некромант? Вот как они теперь зовут служителя Юстиции!
Подобрала я свою корреспонденцию и отряхнула от дорожной пыли. Представляю, что обо мне пишут в газетах любители приукрасить слухи. Учитывая, что в Фероци не происходит ничего интересного в последнее время, то на мне обязательно оторвутся.
Забрала Септимуса, чистые вещи и вернулась в коттедж. В кабинете взяла в руки первую же газету:
Юрианна Ритци — темный маг на службе короля?
Некромант, захватившая тайны достопочтенных горожан
Наследник заколдован!
Наследник в опасности?
Нас всех ждут тёмные времена.
Тёмная королева взойдёт на трон!
Я грязно выругалась, отпихнув от себя эти мерзкие заметки, в которых меня не поленились изобразить какой-то помесью суккуба с вампиром и армией живых мертвецов за спиной.
— Игнио!
Бумагу тут же объяло пламя. Прав был Марко, лучше бы я этого не читала. Только в одном издании меня не выставили демоном, а написали, что я бедная девочка, которая жаждет внимания принца, потому выкрала печать, обманула саму Юстицию, а после инициировала своё отравление.
Даже не знаешь, что лучше: тёмная королева или глупая влюблённая девчонка.
С отвращением смахнула пепел со стола и принялась за письма. Меня ожидала внушительная стопка запросов из судов, от других нотариусов и прочая официальная переписка, с которой нужно было ознакомиться и внести в журнал входящей корреспонденции, а после ответить на каждое письмо по форме. Хоть отвлекусь.
За работу!
Победно размяла руки после долгого письма. В целом осталась собой крайне довольна. Мои ответы лежали аккуратной стопочкой на углу стола, и я то и дело поправляла их и любовалась проделанной работой. Из суда запросили сведения по наследственным делам Нотариуса Торрагросы, а коллеги истребовали информацию по заверенным им завещаниям. Архив по первому же моему приказу подсветил все нужные бумаги. Благодарно погладила его по корешкам документов и клянусь, услышала довольное урчание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Теперь мне оставалось самое сложное: отнести ответы самой. Ни один мальчик-посыльный не согласится работать со мной, пока обо мне по Фероци ходят такие слухи. В любом случае теперь у меня уйма свободного времени, ни клиентов, ни работы. Прогуляюсь до города сама и разведаю обстановку.
Распихала подписанные бумаги по конвертам, взяла с собой печать и забросила сумку через плечо. Спасибо Марко и Белле за чистые вещи. Я переоделась и уже не выглядела как жуткий некромант с драными коленками. Вот только волосы всё ещё были фиолетового оттенка. Издержки содержания осьминогов. Пора уже привыкать.
Пододвинула Септимусу баночку с крилем и оставила его за главного. Он нехотя отпустил мою руку и занялся обедом. Я же была настолько голодная, что даже резкий запах перемолотой рыбы вызывал у меня урчание в желудке, а щупальцы моего друга выглядели весьма аппетитными. Даже представила как они хрустят на зубах…
Распахнула уличную дверь от греха подальше и тут же врезалась в кого-то, кто явно долго мялся у порога.
— Герцог Аккольте? — спросила голосом, который в полной мере выдавал моё удивление и панику.
— Сеньора Ритци, — произнёс он моё имя на выдохе, а затем уставился себе под ноги. — Молю, скажите, что не читали сегодняшние газеты!
Сговорились они все, что ли?
— Вы про какие? В которых я глупышка, мечтающая о принце, или коварная соблазнительница? — нервно рассмеялась я, и Алессандро резко упер руку в дверной косяк, рядом с моим плечом.
— Это все ложь, — горячо возразил наследник, а его грудь тяжело вздымалась. Сейчас он, как никто, другой выглядел одержимым и нездоровым.
— Ваше Высочество, я знаю. Пусть Марко умеет накладывать приворотные чары на яблоки, в этом я точно не сильна. Вас я не соблазняла, это точно, да и корону примерять не собираюсь. Хватит с меня этой должности
— Почему? — озадачил меня принц своим внезапным вопросом.
— Потому что из всех тех газет, что я благополучно сожгла, ближе всех к истине была та, что назвала меня наивной студентессой.
— Они назвали вас глупой, — зло поправил меня Алессандро, и костяшки его пальцев побелели, а на дереве появились вмятины. — Ты далеко не глупа, Юрианна.
— Глупость и наивность идут рука об руку, — я пожала плечами и попыталась обойти принца, который совсем уж откровенно нависал надо мной. — Пропустите? Мне нужно отнести ответы на запросы сегодня же.
Я похлопала по своей сумке, и принц медленно и нехотя отстранился. Лоб бы его потрогать, ведёт себя странно, словно его реально заклинанием Марко зацепило.
— Я провожу вас, — он не спрашивал, а ставил перед фактом.
— Плохая идея, Ваше Высочество, мы лишь подтвердим слухи о вашем нездоровом интересе ко мне, — замялась я, стараясь не смотреть Алессандро в глаза.
— А если все это не слухи? Если я вами на самом деле увлечён, и привороты тут ни при чем?
— Тогда, боюсь, вы выбрали не самое удачное время, Ваше Высочество. Моё сердце разбито, репутация втоптана в грязь. Меня отстранили от занятий в университете, а на следующей неделе меня ждёт суд…
Я ещё вы молчите о вашем походе в женское общежитие, Герцог Аккольте. Вы нарочно покрываете Немо?
— Именно поэтому я хочу составить вам компанию. Пусть жители Фероце видят, что я не под магическим воздействием, что по доброй воле сопровождаю вас.
— Тогда расскажите, что было вчера?
Он растерялся. Всего на мгновение, но в его пугающе родном взгляде промелькнуло что-то болезненное.
— Расследование не дало плодов. Мы не нашли отравителя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ложь. Все-то они нашли и действуют явно заодно. И что же мне делать? Прикинуться газетной дурочкой?
— Ах, как жаль. Выходит, преступник все ещё на свободе, — я прижала ладонь ко рту.
Чуть-чуть переиграла, но мне простительно. Я не такая хорошая актриса, как эти двое обаятельных мерзавца.
— И именно поэтому я должен сопровождать вас и обеспечить вашу охрану.
- Предыдущая
- 28/55
- Следующая