Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) - Жданова Алиса - Страница 12
— На вторую западную улицу, в лапшичную!
Наш молчаливый возница ничего не ответил, и я вспомнила, что так и не посмотрела, кто нас везет — не до этого было, да и капюшон мешал что-то рассматривать. Ладно, потом посмотрю.
Однако, когда мы приехали на место, обнаружилась одна серьезная проблема: дождь, едва накрапывающий, когда мы выезжали из дворца, теперь лил стеной, и открывший дверь маг смотрел на капающую с небес воду с брезгливостью кота.
— У вас нет заклинания-зонтика? — нерешительно спросила я. Двери лапшичной виднелись буквально через несколько шагов, но маг явно не хотел мокнуть даже на протяжении пары секунд.
— Нет, — мрачно отозвался он и, пошарив под сиденьем, вытащил плоский складной зонтик, которые делают в Хэйанской империи,— есть просто зонтик.
Вытянув руку из кареты, он сначала раскрыл зонт, а потом, скомандовав: «а теперь бежим!», резко выдернул меня за руку из кареты. Оставшиеся до двери несколько шагов мы пробежали, как ветер, и он отпустил мою руку, только оказавшись в тепле и сухости таверны. Я тут же сжала пальцы, очень явно ощутив, что в руке мага моей ладони было теплее.
Для завтрака было уже слишком поздно, а для обеда — слишком рано, и поэтому лапшичная сейчас пустовала — однако, едва мы показались на пороге, как к нам подбежал хозяин в фартуке и странной шапочке — словно помыл голову и намотал на нее полотенце. Он, причитая, что не успел выбежать и встретить дорогих гостей с зонтиком, с почетом усадил нас у открытых окон, за которыми уютно шумел дождь, и осведомился, чего же мы желаем. Хозяин явно старался не пялиться на меня, но у него это плохо получалось, и, пока мастер Рэн делал заказ, у полненького, кругленького, как пирожок, хозяина лапшичной чуть не развилось косоглазие. Наверное, эггерионцы редко заходят в такие кафе — скорее всего, едят в европейских ресторанах, которых полно возле посольства, как мне рассказывали путешествующие со мной на корабле пассажиры.
Хозяин таверны отошел, и буквально через пять минут перед нами оказались две огромные миски лапши с плавающими на поверхности перьями зеленого лука и порезанным напополам ярко-желтым яйцом всмятку. От лапши исходил умопомрачительный аромат и, вооружившись местной ложкой, короткой и широкой, и палочками, я приступила к еде. Вернее, попыталась — потому что лапша упорно соскальзывала с палок и падала обратно в суп.
— Да что это за безобразие!— возмутилась я, когда выцепленная из супа лапшина упала обратно, обдав меня брызгами бульона, — как это можно есть?
Маг уже расправился с половиной своей порции и, бросив взгляд на мои мучения, страдальчески закатил глаза. Весь его вид изображал: «какая же мне досталась безрукая ученица, Боги, за что!».
— Бери не по одной, а сразу по много, — назидательно произнес он, демонстрируя на своей тарелке, — и вот так вот вытягиваешь и кусаешь. Понятно? — невнятно спросил он, ловко заглатывая лапшу.
— Почему бы вам не изобрести вилки, — проворчала я, наматывая лапшу на палочки, как гнездо, и пытаясь обкусать со всех сторон.
— Потому что у нас есть палочки, — отозвался маг и тут же возмутился, —Да не наматывай ты лапшу, а вот так хватай и вытягивай! Делай, как говорит тебе твой наставник, ученица!
— О, благодарю за наставления! Каждая крупица вашей мудрости для меня дороже всех сокровищ мира! — восхитилась я, раздраконенная тем, что еда близко, а съесть ее не получается, на что мастер Рэн, вытянув руку, щелкнул меня по носу.
Затем он выхватил мои палочки и, ловко подхватив часть лапши, поднес к моему носу.
— Ешь давай, — невозмутимо произнес он в ответ на мое ошарашенное выражение, — неужели такой великодушный учитель позволит своей ученице остаться голодной?
Сбоку что-то упало и покатилось по полу — вероятно, хозяин, который подглядывал за нами, делая вид, что раскладывает булки, уронил одну из них на пол.
—Я сама, — скороговоркой пробормотала я, выхватывая столовые приборы из его рук, — Как-то вдруг резко начало получаться, не нужно беспокоиться обо мне, мастер Рэн!
Маг только хмыкнул, переводя взгляд за окно. Там по-прежнему шел дождь.
— Каждый год одно и то же, — с отвращением признался он, пока я уничтожала лапшу. С перепуга от того, что он решил меня кормить, у меня вдруг начало получаться, — после ритуала — обязательно дождь.
— Вы не любите дождь? — поинтересовалась я, — а мне вот нравится. Так .. .спокойно.
— Какой маг огня любит сырость? — он раздраженно повел плечами, — а вот тебе вода полезна. Летом нужно будет отвезти тебя в поместье дома Такахаши в провинции Чанлинь, оно как раз возле реки. Ну или в другое, на побережье моря.
Я тут же воспряла духом — если маг строит связанные о мной планы на лето, значит, он берет меня в ученицы? Официально? Наверное, да, ритуал же прошел успешно. Кстати, про ритуал.
— Мне показалось, что во время тренировок перед ритуалом было сложнее,— напряженно сведя брови к переносице, я отложила палочки. Свою лапшу я наконец-то одолела, и на меня нахлынуло прекрасное чувство благодушия хорошо пообедавшего человека. Мага, наверное, посетило такое же чувство, потому что он внезапно произнес:
— У тебя хороший потенциал. Лучше, чем у моей бывшей ученицы. Да и на тренировках я гонял тебя больше, чем потребуется на ритуале — чтобы потом тебе было легче.
— У вас была другая ученица? — мои глаза загорелись нездоровым любопытством, и я даже придвинулась ближе, чтобы не пропустить ни одной шокирующей подробности, — а где она сейчас?
Маг, протянув руку, снова щелкнул меня по носу, и, так ничего и не рассказав, подозвал хозяина, чтобы расплатиться. Я лишь обиженно моргнула — ну и ладно, не буду больше спрашивать. Нужна мне эта ученица! Тем более, если я лучше...
16
К карете в этот раз мы бежали уже под несколькими зонтиками — хозяин лично вышел нас проводить, и еще позвал на подмогу своих помощников, которые краснели, бледнели и все время сталкивались зонтами над нашими головами от излишнего усердия.
В повозке я все время клевала носом, стараясь не уснуть — все-таки встала я сегодня достаточно рано и уже успела потратить кучу сил. Когда мы прибыли домой и повозка остановилась перед крыльцом, я уже было собралась пойти к себе и поспать, как маг позвал меня в свой кабинет для важного дела. Да он же собирается официально назначить меня ученицей! Почувствовав внезапный прилив сил, я с готовностью протопала за магом в его кабинет. Наверное, сейчас он вытащит волшебную палочку.. .а, у них же тут не используют палочки, только для еды.. .значит, он поднимет руку и величественно произнесет речь о том, каким прекрасным магом я стану и чему научусь. Может быть, даже сотворит какое-нибудь волшебство для демонстрации.
— Держи, — вырвав меня из мечтаний, буднично произнес маг и вручил мне толстую стопку прошитых листов, — это контракт. Изучи и до вечера подпиши, если согласна.
— Хорошо, — немного разочарованно отозвалась я. А где же торжественная речь? Однако тут мой взгляд упал на бумаги в моих руках, и все лишние мысли тут же вылетели из головы.
— Что, нужно прямо все прочитать?— ужаснулась я. Мало того, что листов было очень много, так текст еще и был на местном языке! Да я же только неделю буду все это переводить.
— Ты же умеешь читать, да? — с проклюнувшимся подозрением осведомился маг, и я поспешно закивала, пока он не передумал учить меня.
— Умею! Все, я пошла читать, — забывшись, что тут не делают книксены, я привычно присела на прощанье и вышла из кабинета. Ну вот, а я хотела поспать. Я, конечно, сказала правду — читать на хэйанском я могла. Но плохо. И со словарем. И слова, которые пишут в контракте, я вряд ли где то раньше встречала. Собственно, из юридических терминов мне было знакомо лишь само слово «контракт», и все. Эх, и почему моя гувернантка так мало времени уделяла письменной хэйанской речи? Говорю я неплохо, если бы она хорошо меня заставляла, я могла бы читать на хэйанском так же быстро, как на эггерионском.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 12/51
- Следующая