Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война 2 (СИ) - Говда Олег Иосифович - Страница 5
Об этом я не подумал. А ведь и правда, если кто-то возьмет фантомного астролога и использует для своих целей? Придется мне вылепить вещественный образ Мариотта — разумеется, с помощью нанятого актера.
Нагнал один из моих секретарей. Побежал, вручил на серебряном блюде письмо. Знакомой формы, на знакомой бумаге.
Очередное любовное письмо от прозреца.
«Ты будешь корчиться в предсмертных муках», — ничего нового, банальные угрозы. В Варлойне есть некто, кто подкладывает в секретарскую почту эти письма. Естественно, это не сам прозрец, а его присный, крот. Насколько он близок прозрецу? Понятно, что просто исполняет задание, как робот — строчит эти письма, самого прозреца — вернее, его посланника с заданиями, видит от случая к случаю. А что он еще может, этот крот? Он может проявить инициативу и попытаться донести дэйрдринам о моих приготовлениях? Да, наверное, хотя еще вчера, подозревая нечто подобное, я велел окружить Варлойн скрытными заставами. Так просто не войдешь и не выйдешь, перемещение солдат происходило тоже скрытно, в темноте, вон, даже умнейший Гицорген купился… Ладно, нет смысла строить предположения. Дворянская конница мобильна, разъезды повсюду — если дэйрдрины получат новую информацию и решат ударить в другое место — Лонго Месафир упредит их удар.
Любопытно, не Мосс ли это? Но времени выяснять — нет. Выходы из дворца перекрыты до моего возвращения… в роли императора. Мосс не выйдет.
Сегодня я стану императором.
Или умру.
Третьего пути нет.
Глава 3
В укромном местечке дворца я набросил плащ Алого, надел шлем. Теперь я не отличим от обычных гвардейцев. Мне мало выехать из Варлойна, надо в Норатор еще доехать целехоньким, а это может быть сложно, хм, да, сложно. Там же, в этом укромном местечке, под одобрительные взгляды обоих хоггов, я выхлебал граммов двести горного виски. Одни земные политики пользуются накачкой психологов, другие — пьют транквилизаторы, ну а я, за неимением в Варлойне земных наработок, бодрюсь и успокаиваюсь известным с древности способом.
Кот семенил за нами до парадного выхода из основного корпуса дворца, в дверях, все же, остановился, и я, оглянувшись с крыльца, увидел, как он начал вылизывать себе черную подушечку лапы, не глядя на меня.
Ужасно они обидчивы, эти кошки. Еще те показушники.
Во дворе суета. Алые там и тут — пешие и конные. Отправляются к Норатору малыми партиями, сопровождая кареты. Шутейник постарался, разыскивая и нанимая кареты и возчиков. Таким образом, к Норатору сразу после разоблачения Гицоргена потянулись кареты в сопровождении Алых, и никто не может сказать точно — в какой именно карете — господин будущий император, поскольку в каждой едет одетый в голубой жюстокор человек. Соответственно и засаду на господина императора устраивать бессмысленно.
Между тем, он не отправится в карете. Он поедет верхом, и да не будет потом болеть от седла его задница.
Дядюшка убежал к своей бричке, Шутейник отправился к ближайшей карете. Влез в нее, тут же в карету забрался переодетый в голубой жюстокор Алый, хлопнула дверца — и карета под цокот копыт выехала в направлении Норатора. Подсадной император выставил обтянутое голубой тканью плечо в окошко кареты — на всеобщее, так сказать, обозрение. Перед каретой и позади скакало два десятка Алых.
Я — следующий.
Во дворе увидел представителей купеческой гильдии и гильдии держателей гостиниц и трактиров. Ждут меня, как и уговорено. Депутат от купцов — крепыш средних лет, рот жесткий, как стелька сапога легионера, вооружен коротким мечом. Депутат от трактирщиков — тот самый толстогубый владелец «Кружки пива», которого я пообещал сделать богатым человеком — тоже при оружии, за поясом виднеется «Моя империя» с сальными пятнами на месте, где опубликован указ о снижении подушного налога вдвое. У обоих возбужденно блестят глаза. Ощущают свою сопричастность к великим делам. Да и указ… ох, как же мощно их мотивирует.
— Мы готовы! Кварталы собраны и ждут!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мы готовы! Купцы не подведут, государь. За свободную торговлю!
Горожане всех сословий — вот та армия, вот тот внутренний резерв в войне с Рендором и Адорой, на который я могу сейчас всемерно опереться. Еще раньше я сформировал лояльное ядро из представителей купцов и трактирщиков, — первым пообещал освобождение от Морской Гильдии, другим — послабление налогов и уничтожение самоуправства Таленка, и теперь кластер приверженцев будущего государя Торнхелла-Растара в Нораторе огромен, и именно он разрушит те стратегические конфигурации, которые успели выстроить Сакран и Армад.
— Мы готовы, хозяин… — Строчки из «Варкрафта» вдруг пришли на ум. Я ведь выступаю в роли той самой указующей руки из игры… Переставляю живые фигурки. И многие из них сегодня… перестанут быть живыми.
Я пожал обоим руки. Жест этот уже пользуется огромной популярностью — с моей подачи, особенно — если представитель высшего сословия пожимает руку представителю сословия низшего…
— Выступаем немедленно. Следуйте за мной.
Мне подвели Ласточку — ту самую кобылу, которую кое-как удалось объездить. В седло удалось взгромоздиться с первой попытки. До сих пор не могу привыкнуть, что при верховой езде в Санкструме используют шпоры, репейки которых, в просторечии именуемые колесиками, язвят лошадиную кожу, понуждая животное двигаться быстрей. Не могу и не хочу, поэтому на моих сапогах шпор нет. Ласточка достаточно умна, чтобы я мог обходиться без шпор.
Я подвел Ласточку к карете, которую должен сопровождать, играя роль простого гвардейца. Сверкнув голубым жюстокором, внутрь забрался Алый. Карета старая и рассохшаяся, гроб на колесиках, место для возницы — на скрипучей крыше, где сколочено подобие сиденья с поручнями. Возница приподнял шляпу, задорно сверкнули серые глаза, битое оспой лицо осветила улыбка.
Амара.
Мы не обменялись и словом. Она щелкнула вожжами по лоснящимся спинная четверки лошадей, и карета укатила. Я опомнился, двинул Ласточку следом. Я уже вполне уверенно мог отправлять ее рысью и даже пару раз самостоятельно переводил в галоп. Я нагнал карету, поехал о бок с Амарой. Она молчала. Я молчал тоже. На дороге курилась пыль. Бричка дядюшки Рейла нагоняла карету с Шутейником.
Оловянные тучи плавились под горячим солнцем, лучи падали снопами на дорогу. Время засад, как видно, окончательно прошло, так как весь путь до Норатора мы проделали спокойно.
И молча.
Однако я слишком расслабился.
У маленькой пригородной церквушки (весьма популярное место, ибо от него начиналась дорога на Варлойн) наш путь был остановлен свадебной церемонией. Десяток карет, украшенных свежими весенними цветами, перегородили нам путь. На звоннице выводили радостную песню колокола. Амара остановила лошадей, закусив губу, бросила на меня тревожный взгляд. Я тоже насторожился, рука сама щупала под плащом рукоять шпаги.
Свадьба, угу, поверил! Как они вычислили, какую именно карету атаковать?
Но… из церковной арки как раз показалась свежеиспеченная невеста об руку с мужем. Невеста поразила меня фарфоровой коже и длинной, гордой шеей, на которой красовалось рубиновое ожерелье. До чего же она хороша! Неужели в убийц набирают теперь и таких вот красоток?
Я жадно смотрел на нее, она же не отрывала взгляда от избранника, выражая своим взглядом глубокую любовь и преданность ему. Мужчина был одет со вкусом, но без кричащей роскоши. Он был изрядно не молод, даже, я бы сказал, трачен годами, с наметившимся животом, однако лицо было волевое и жесткое, именно в такие лица женщины и влюбляются без памяти — а живот… Живот в таком случае мелочи. И даже то, что он дышал графине, выражаясь метафорически, в пупок, абсолютно не мешало ей смотреть на него замутненными от любви глазами, зелеными такими, огромными… И тут я узнал ее!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Госпожа Майяна, графиня из рода Солтеров, известная в свете как Красная Графиня, которой я на днях подписал развод. Она втюрилась в какого-то незнатного купца из Нортуберга!
- Предыдущая
- 5/52
- Следующая
