Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкое искушение (ЛП) - Хиггинс Венди - Страница 76
Ее слова пронзают насквозь — вкупе с отчаянностью и верой в лучшее они достигают самого сердца и заставляют меня испытать то же, что и она: надежду. Это наш шанс. Единственный шанс. Если Князья узнают о нас, мятежниках, остаток жизни мы будем утопать в страхе и тщетных попытках скрыться, ведь однажды нас обнаружат и ликвидируют. Одного за другим.
И вот, нам выпадет возможность избавиться от них и спокойно жить на земле. Анна взглядом умоляет поддержать ее, и я очень хочу ей помочь. И помогу.
Я киваю и набираю номер отца. В голове никаких мыслей, кроме тоненького лучика надежды. Горло сжимает, когда в трубке раздастся его новый голос.
— Отец… — Господи. Что я делаю? Я смотрю на Анну и она кивает. Я открываю рот и сам до конца не верю, что произношу это: — Она у меня.
После этих слов мои надежды ускользают.
— Да ты шутишь! — Он ликует и смеется, подобно гиене.
О, Господи. Боже.
— Я схватил ее, она в наручниках, — глупо продолжаю, подавшись порыву нарушить паузу.
— Ты нашел меч?
Пульс ускоряется.
— Нет, сэр. Я обыскал ее вещи, но его нигде не было.
— Проклятье. Должно быть, она его спрятала. По неважно. Мы заставим ее говорить.
Он говорит слишком уверенно. Черта с два я ему передам Анну. Да ни за что.
— Хорошо поработал, Кайден, — говорит он. — Тебе удалось то, что не смогли сделать более пятисот легионеров. — Да-да-да, бла-бла-бла. Какого черта он вдруг стал таким болтливым? Мне надо увести отсюда Анну. — Они искали ее во всех барах, клубах и отелях Восточного побережья. Где же ты ее отыскал?
На заднем сиденье своей машины, кретин.
Быстро придумываю что ответить:
— У нее остались знакомые там, где она раньше жила, и они всегда устраивали вечеринки в домике у озера. Я решил, что она могла вернуться туда, и оказался прав.
Так, ладно. Достаточно болтовни. Я нетерпеливо смотрю на дверь.
Отец вновь смеется, словно мы лучшие друзья, веселящиеся над общей шуткой.
— Где ты сейчас?
— В нашем старом доме. — Черт… надо было соврать.
— Прекрасно. Я созову экстренный саммит в Вегасе, мы разберемся с ней. Там наша самая безопасная локация, да и лишний повод посетить Город Греха всегда приятен, согласен?
А разве они не там? Неловкая пауза. Ах, да. Я должен что-то ответить.
Я выдавливаю из себя смех и закатываю глаза. Ну сколько можно?
— Отлично, — говорит он. — Через два часа встретимся в аэропорту Атланты.
Что? Я смотрю на Анну, чьи глаза напоминают блюдца.
— Э-э, тебе не обязательно лететь сюда, отец, — уверяю его. — Я закажу билеты и привезу ее на саммит.
— О, еще как обязательно. Я сам отвезу ее на саммит. До встречи.
Я вырву ему глотку.
— До скорого, — лгу я. Нажимаю отбой и проверяю, завершился ли звонок. Да. Отлично. Я поворачиваюсь к Анне. — Мы никуда не поедем.
— Кайден! — Она разочарованно хлопает скованными руками себя по бедру.
Как она может хотеть этого? Безумие какое-то! Я отшвыриваю чертов телефон на кровать и хватаюсь за волосы.
— Что я наделал!
Я мерю комнату шагами, в то время как Анна хватает свою сумку и начинает писать сообщения ребятам.
Нет, нет, нет. Это нереально. Еще не поздно бежать. Неужели она не понимает.
— Анна…
— Хватит! — Она движется ко мне с таким суровым взглядом, какого я прежде у нее не замечал, и громко кричит: — Достаточно! Брось эти мысли, Кай! Мы не пустимся в бега. Нравится тебе или нет, но мы пройдем через это. Пора вступать в игру и надрать чьи-то задницы.
Черт… Честно говоря, я и не думал, что она умеет так разговаривать. Даже в наручниках она смогла показать, кто тут главный, задать мне трепку и поставить мое внутреннего хныкающего ребенка в угол. Жаль, что для этого ей пришлось на меня наорать, но, думаю, мне нужно было это услышать. Услышать, что она больше не намерена терпеть мои страхи. Анна — избранная, и это не просто так. От меня лишь требуется быть с ней рядом и доверять ее решениям, как бы они меня ни убивали.
Я опускаю глаза и киваю.
— Ты права.
Готов я или нет, но время пришло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 38. Порок Анны
"Разгроми отель,
Пойдем выпьем в мини-баре."
"Fancy " Iggv Azalea
Самый хреновый перелет в моей жизни. Чертов Фарзуф. Когда он решил обыскать Анну в поисках меча, мне дико захотелось самому протянуть Анне рукоять, чтобы она вспорола его долбаную задницу. А еще он пытался принудить меня завалить стюардессу. Начинаю жалеть, что мы не избавились от него раньше, но тогда его исчезновение могло бы вызвать ненужный переполох.
И пусть пока я сомневаюсь насчет исполнения пророчества, но мысли о его смерти меня воодушевляют.
Вместе с Анной мы идем по роскошному холлу отеля "Венецианец", что в Лас-Вегасе. Я не выпускаю отца из зоны слышимости, подозреваю, что и Анна тоже. Вид у нее измученный, мне приходится схватить ее под локоть, чтобы не дать врезаться в пожарные гидранты и тележки горничных.
Мы подходим к одному из многочисленных магазинчиков, чтобы купить Анне наряд на вечер, за счет отца. Уверен, он ожидает от ее выбора чего-то, подходящего для ночного клуба, типа коктейльного платья. Прям не терпится увидеть его лицо.
Едва мы успели свернуть в нужный нам коридор, как отец стучит в дверь номера на втором этаже.
В манерном голосе с английским акцентом я сразу же узнаю Князя Астерофа.
— Брат Фарзуф. Разве ты не на склонах Швейцарии?
Отец смеется.
— Да. Наш саммит обещает быть очень приятным. Дай пройти.
Для отца вполне типична компания Князя Прелюбодеяния, как компаньона. А не друга для задушевных бесед. Не нравится мне все это.
— Меч у тебя? — Спрашивает Астероф уже в номере. Они говорят тише и мне приходится поднапрячься.
— Нет. Она его спрятала. Но я не для этого пришел. Мне нужна услуга. Займет всего минуту. Хочу проверить двух человек на предмет возможной связи, хотя скорее всего там ее и нет вовсе. Но что-то меня все же гложет, поэтому лучше перепроверить.
К горлу у меня подступает желчь.
— Ах, — мурлычет Астероф. — Дела сердечные?
Отец отвечает ему на русском, языке, который я совсем не знаю. От этого я замираю как вкопанный.
Он говорит о нас. Подозревает нас с Анной в связи. Астероф поймет. Увидит между нами любовь. Брак. Это конец.
Кажется, мы осознаем это одновременно, потому что сразу же как можно быстрее и тише разворачиваемся и идем в обратную сторону.
Одному из нас надо напиться. Срочно.
Я забегаю в наш сьют, пролетаю мимо спальни, двигаясь прямо к мини-бару. Я не могу просить Анну выпить. Так будет неправильно. По не уверен, что ей комфортно прислушиваться к беседе отца с Астерофом. Поэтому знаками показываю ей, что один из нас должен остаться трезвым и слушать.
Она сразу же указывает на меня, и я передаю ей коричный ликер. Едва поморщившись, она выдувает его, в воздух прорывается аромат корицы. Отец и Астероф уже едут на лифте, флиртуя с какой-то женщиной. Надеюсь, она их хоть ненадолго отвлечет.
Дальше я передаю Анне апельсиновый ликер и она, хмурясь, выпивает и его. Интересно, она что-то чувствует? Вид у нее… вполне нормальный. Она похлопывает по своему запястью, и я показываю ей три пальца и сложенный ноль. Тридцать секунд. Женщина не смогла переключить на себя внимание Князей и они уже идут по коридору.
Я собираюсь дать ей амаретто, но она мотает головой и сама вынимает бутылку с текилой. Цокнув, она опрокидывает ее в себя, и на долю секунды я забываю, кто мы и в каком положении — так горячо это выглядит. Как и любой хардкор в ее исполнении.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Затем сердце ухает, стоит вернуться в настоящее. Анна протягивает дрожащую от нетерпения руку. Я отдаю ей водку, которую она тут же выпивает и, поморщившись, опускает бутылку на ковер. Согласен, текила повкуснее водки будет. Она снова тянет руку, и это при том, что она уже выпила четыре больших порции.
- Предыдущая
- 76/84
- Следующая
