Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опаленные сердца - Дрейк Шеннон - Страница 2
Не обращая на него внимания, Иен снова бросился к Дюранго.
– Ни с места! Стой, где стоишь, черт возьми! Макшейн замер. Дюранго, схватив женщину за плечи, крепко держал ее. Это была певица.
– Дюранго, грязный негодяй! – выкрикнула она.
Тот почти загораживал девушку, и Йен опять увидел лишь пряди волос, скрывавшие ее лицо.
«Если этот ублюдок сейчас не выпустит ее, ему придется долго жалеть об этом», – подумал Йен.
– Отпусти ее, Дюранго.
В ответ игрок вытащил из рукава, где прятал карты, маленький пистолет и приставил его к затылку девушки.
– Я сказал, отпусти ее! – рассвирепел Йен.
– Ну, крутой парень, чужак, приехавший в город, – усмехнулся Дюранго. – Убей меня, а я убью ее.
– Ты умрешь раньше, чем твой палец нажмет на курок.
– Хочешь попробовать? – осведомился Дюранго.
– Довольно! Ты, мерзкий ублюдок, – закричала девушка и вдруг сильно ударила его.
Тот от неожиданности разжал руки. Иен тут же выстрелил, и Дюранго завопил от ярости и боли, ройяя пистолет.
Близнецы, вскочив с места, громко подбадривали Макшейна. Им вторили и остальные.
«Победителя любят все, – усмехнулся Йен, – кроме побежденного».
– Подонок! – кричал Дюранго. – Ты подписал себе смертный приговор!
– Я их уже столько подписал, что об этом и говорить не стоит. – Иен повернулся к близнецам. – Заберите у него выигранные деньги, и пусть катится отсюда. Да позовите хозяина. Есть хозяин в этой дыре?
Он снова почувствовал запах духов, и брюнетка нежно зашептала ему на ухо:
– Дорогуша, у этого заведения дурная слава.
– А тебе здесь платят за то, чтобы ты помогала мошенникам обыгрывать честных людей?
– Милый, я готова возместить твой проигрыш. Идем наверх, и ты получишь все, что захочешь.
Далси прижалась к нему, и он сразу ощутил желание. Судя по всему, девица знает, как разжечь клиента. Но сейчас у него есть дела поважнее.
– Мне нужен хозяин! Немедленно!
Люди, окружавшие Дюранго и близнецов, тащивших его к выходу, расступились. Йен увидел белокурую певицу, которая с затаенным гневом в упор глядела на него.
Удивительно. Он только что избавил девушку от опасности, а ее это, видимо, совсем не радовало.
Элегантное, расшитое бисером платье оттеняло белизну ее кожи. Казалось, она в трауре, но строгий наряд лишь подчеркивал красоту ее фигуры. На вид лет двадцать пять, среднего роста, синие глаза, белокурые волосы, изящные движения. Йен не мог отвести от нее глаз и разозлился на себя.
– А вам не хочется меня поблагодарить? Ее брови удивленно приподнялись.
– За что, сэр? Я бы сама прекрасно справилась с Джонни Дюранго. Все это представление было ни к чему.
– Во-первых, Дюранго – шулер, во-вторых, если мне не изменяет память, он хотел застрелить вас.
– Он блефовал.
– Почему вы так уверены? Вы с ним заодно?
– Не смейте так говорить!
– У меня есть на то основания. По-моему, в это уютное местечко стоит заглянуть шерифу.
– Шерифу здесь нечего делать.
– Нечего? Тогда я хотел бы взглянуть на хозяина этого борделя и поскорее, – окончательно рассвирепел Йен.
– Хозяин перед вами. Я – Энн Маккестл. – Заметив произведенное впечатление, она улыбнулась. – Повторяю, вам незачем звать шерифа, вы можете все решить со мной.
Иен молча смотрел на нее. Да, она явно не хочет иметь дела с властями. Неужели заодно с мошенником Дюранго?
– Так вот, Энн Маккестл, – он облокотился на стойку бара, – судя по вывеске, заведение обслуживает только приличных людей, а на деле меня здесь пытались ограбить и избить. Думаю, этого нельзя так оставить.
– А я думаю, что вы сами умеете защитить себя, – раздраженно ответила хозяйка.
– Но закон для того и существует, чтобы не нужно было решать дела кулаками.
– В нашем скверном мире всякое случается.
– Я хочу поступить так, как на моем месте поступил бы каждый честный гражданин.
– Не каждый честный гражданин так умело обращается с оружием, как вы.
– Если вы слышали, недавно закончилась война, леди. Кроме того, ни один закон не запрещает человеку противостоять насилию, хотя есть законы, которые запрещают азартные игры. И если вы не в состоянии понять меня, я бы хотел рассказать о случившемся шерифу.
– В этом нет необходимости.
«Она явно не хочет иметь дело с законом. Но почему?»
– Эрон! – крикнула хозяйка молодому пианисту. – Сыграй нам что-нибудь. Джентльмены, продолжайте вашу игру.
Толпа зароптала. Никому не хотелось упустить ни слова из разговора незнакомца с хозяйкой заведения.
– Джентльмены, прошу вас.
В ее голосе было нечто столь повелительное, что все сразу подчинились.
Эрон занялся своим делом, разочарованные игроки вернулись к столам, и Энн Маккестл сосредоточила внимание на Йене.
– Меня огорчает, что вы попали в столь неприятное положение. Мы будем рады предоставить вам, нашему гостю, лучшее помещение. Еда и напитки – за счет заведения, а любая из наших юных леди…
– Юных шлюх, – уточнил Макшейн, борясь с желанием подойти к Энн совсем близко.
«Она – всего лишь хозяйка борделя, – думал он, – а элегантный наряд и красноречие не меняют сути дела».
– Юных леди, – тихо, но твердо повторила ока, – готова помочь вам забыть неприятности сегодняшнего дня, Гарольд, пожалуйста, холодного пива этому джентльмену.
Бармен вежливо поклонился, налил Йену пива и вернулся за стойку.
Макшейн отхлебнул из кружки, сдвинул шляпу на затылок и искоса взглянул на хозяйку. В ее глазах было нетерпение.
– Что вы решили?
– Хорошо, согласен. Помещение на ночь и…
— И?
– Ужин, разумеется. Надеюсь, у вас прилично готовят?
– Конечно. Повар – знаток своего дела.
– Француз? – насмешливо спросил он.
– Француз.
– Французский повар в таком захолустье?
– Можете не верить, но от этого его национальность вряд ли изменится. Итак, все решено?
– Почти все.
Опершись на стойку бара, Иен задумчиво тянул пиво.
– Что еще? – Синие глаза Энн сузились.
– Если я не ослышался, вы предложили мне общество… леди.
– Пожалуйста. С Далей вы уже знакомы, можете познакомиться с остальными.
– Я уже решил, с кем хочу познакомиться.
– Сейчас я позову Далси.
– Она мне не нужна.
– Уже выбрали кого-нибудь?
– Мне нужны вы.
Йен с большим удовольствием отметил ее растерянность, в следующее мгновение Энн Маккестл овладела собой.
.– По-моему, вы не поняли. Я – хозяйка этого заведения.
– Вы хотите сказать, что до того, как стали хозяйкой заведения с девочками, вы работали настоятельницей женского монастыря?
Глаза Энн вспыхнули от гнева.
– Я хочу сказать, что как хозяйка салуна могу выбирать, чем мне заниматься.
– Боюсь, Энн Маккестл, сегодня ночью выбор будет ограничен. Вам придется разделить постель со мной. – Йен улыбнулся. – Извините, я вас ненадолго покину. Нужно устроить лошадь на ночлег.
Он направился к выходу, почему-то уверенный, что она последует за ним, и не ошибся. Не успел он ослабить подпругу, как услышал ее шаги, но не обернулся.
– Поймите, я ничего вам не должна. Это вы должны благодарить, что к вам так отнеслись. Была обычная игра в покер, а я при всем желании не могу уследить за каждым игроком.
– Неужели? Думаю, если бы хозяином заведения был мужчина, он быстро отличил бы мошенников от честных людей.
– Разве вы никогда не бывали в салунах? Туда заходят всякие мошенники, и невозможно сразу каждого распознать.
Йен пожал плечами.
– Наверное, вы правы. Но, к сожалению, меня ограбили в вашем салуне, и я обязан сообщить шерифу.
Энн побледнела.
– Я могла бы заплатить вам…
– Та-ак, разговор принимает другое направление.
– Я могла бы хорошо заплатить вам, если бы вы немедленно уехали отсюда.
«Все очень и очень странно», – подумал Макшейн.
Нет такой силы, которая бы заставила его уехать, особенно сейчас, когда эта волнующая женщина так близко, а фортуна, похоже, сдала ему одни козыри.
- Предыдущая
- 2/50
- Следующая