Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брак (СИ) - Хабарова Леока - Страница 16
Вторым значился Ами Токадо – известный всем и каждому "Отец человечества". Глава всемогущего Инкубатора. Токадо – личность на редкость медийная: порой кажется, будто его патетический бас слышен из каждого утюга. Инкубатор давно и прочно связывают с ним и только с ним. Авторству смуглолицего Токадо приписывают самые смелые и невероятные проекты. Один из них – возрождение двойной икс-хромосомы.
А вот следующий – Мануэль Лопес – химик и делец. Владелец крупнейшей фармацевтической сети. Богат, как Крез, и весьма эксцентричен. Ходят слухи, будто производство лекарств далеко не главный источник доходов Лопеса, однако уличить хитреца в наркоторговле так никому и не удалось. Поговаривают, что прикрывает его сам Хара, но это всего лишь слухи...
Ладимир Лей шёл в списке последним. Прелюбопытнейшая фигура. Ещё один политик, правда, на сей раз – опальный. Входил в группу левых радикалов, а после её разгрома чудом избежал виселицы и укрылся на Островах. Теперь пишет мемуары и статьи, в которых пророчит миру скорую гибель. Как он затесался в правление Кибериума – загадка из загадок.
Ларго всматривался в имена, пока в висках не запульсировала боль. Он не сомневался, что каждый, чья фамилия значилась в списке Реважа, получил от Кибериума куклу из партии ноль одиннадцать двести – точка – шестьдесят два.
Глава пятнадцатая
Каша была ужасной. Недоваренной и подгоревшей одновременно. Ларго давился вязкой больничной овсянкой и с тоской вспоминал кулинарные шедевры Надин. Из неё (да и из любой другой) вышел бы преотличный повар. Но, увы, Кодекс запрещал привлекать кукол к труду: рабочие места исключительно для людей. Для мужчин. Да и что сможет кукла, кроме как сварганить знатный ужин? Киборги линейны: любая нестандартная ситуация мгновенно выведет их из строя. Они не способны мыслить, рассуждать, анализировать, принимать решения. Даже соврать, и то не могут – программой не предусмотрено. Да, работники из кукол никакие. Секс, еда да уборка – всё, на что они годны. Другого не дано. Да и нужно ли другое?
Он расправился со скудным ужином и сердито взглянул на своё новое одеяние. Нелепая синяя сорочка и белые тапочки. Очаровательно. Без видавшего виды костюма, порядком замусоленного серого плаща и потрёпанной шляпы, Ким чувствовал себя голым. А без портупеи с заряженным револьвером в кобуре – беззащитным, как младенец из капсулы Инкубатора.
Он тяжело вздохнул и глянул на часы. Девять. Через час медбратья загонят больных в палаты, и свет в корпусе погаснет до самого утра. Но это через час. А пока…
Кривясь от боли, Ким освободил себя от катетеров и датчиков, сполз с кровати и, пошатываясь, выбрался в коридор.
Надо успеть нанести визит. Важный визит.
На пути от палаты до лифта ему никто не встретился. Это к лучшему. Он забрёл в цельнометаллическую кабину и нажал кнопку. Седьмой этаж. Последний. Вот чёрт! Кому пришло в голову располагать коматозное отделение на самом верху? Но...
Надо ехать. Надо.
Лифт загудел, а Ларго прислонился спиной к стене и бросил взгляд в зеркало напротив. Да, хоть в этом Штерн не соврал. Вид и в самом деле жуткий, будто у выползшего из морга покойника: глаза красные, а мешки под ними – чёрные. Колючая щетина норовит превратиться в бороду. От ресниц и бровей почти ничего не осталось, а космы опалённых волос над выбритым виском торчат, словно его ударило током.
– Да, детектив... Вы неотразимы, – сказал он себе и хмыкнул. Улыбка вышла кривой и нелепой, как у шизофреника.
***
Коридоры коматозного отделения уже пустовали: пациенты здесь послушные – лежат себе смирно, никого не тревожат, а утомлённый дневной суетой персонал собрался в ординаторской у теле-панели.
Ким замер у приоткрытой двери и прислушался.
– Труд – единственное, что делает человека человеком, – вещал с экрана Имре Хара, отчаянно жестикулируя. – Трудиться усердно – значит служить обществу верой и правдой. Работай и богатей – вот наш девиз. Наша истина! Благодаря нашим справедливым законам, на любом предприятии предусмотрена возможность карьерного роста. Работайте! Богатейте! Работайте как можно лучше, и вас непременно заметят, ведь у каждого есть шанс подняться до головокружительных высот. Абсолютно все в Агломерации равны в возможностях и правах! Исключений нет! Все мы знаем примеры невероятного усердия, когда…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})От набивших оскомину слов затошнило, и Ларго двинулся вперёд, скользя тапочками по сырому, воняющему хлоркой кафельному полу. Он ковылял, точно пьяный, периодически заваливаясь на бок. Делал паузы после каждой второй двери, чтобы перевести дух и накопить сил для очередного рывка длиною в пару метров. Коридор дался ему нелегко: идти пришлось почти в самый конец. Ким взмок, как каторжанин в забое, однако цели своей достиг.
Вот она! Палата номер семьдесят три...
Ларго вошёл без стука и, чувствуя, как сердце сжалось до размеров ореха, подошёл к кровати.
В постели лежал обтянутый кожей скелет. Губы его казались синими, а руки – тонкими, словно иссохшие ветки. Прозрачные трубки капельниц напоминали паутину, а сам хакер – муху, попавшую в ловушку паука.
Муху в кислородной маске...
Ким осторожно присел на край.
– Привет Мага.
Ответом послужило монотонное пищание датчиков.
– Как жизнь? – Ларго коснулся безвольной ладони и легонько сжал пальцы. Будь проклят Сайрус Вик! Будь проклят Кибериум! И продажный Реваж вместе с ними! – Прости, что давно не приезжал: меня тут хотели живьём зажарить, представляешь?
Дыхание Маги было слабым, но ровным.
– Но это не все новости... – Он втянул в себя воздух и шумно выдохнул. – Крепись, дружище. Старину Реважа, похоже, кокнули. В его квартире нашлось нечто важное, и, кажется, теперь я знаю, к кому попали бракованные куклы. Так что... осталось обеспечить дело вразумительным мотивом, и всё встанет на свои места. Что скажешь?
– Скажу, что вы в большой опасности, детектив.
Ким обернулся. В дверях стоял доктор. Тот самый, лысый, из Кибериума. Невысокий, он обладал широкими плечами и мощной грудной клеткой. Белый халат и стетоскоп на бычьей шее делали его неотличимым от остальных сотрудников Центральной больницы.
Отличная маскировка!
– Вы? – осипшему голосу катастрофически не хватало твёрдости. – Что вы здесь делаете?
– То же, что и вы. – Врач прошёл в палату. – Навещаю больного. Вы плохо выглядите, господин Ларго.
– Знаю. – Ким нахмурился. Он и чувствовал себя не лучше: головная боль и рвотные позывы никому ещё не прибавляли бодрости. Ещё немного, и я повалюсь на пол, как мешок пласмагеновой картошки, – подумал он, а вслух сказал:
– Не уходите от темы. Чего вам нужно? Чтобы я отказался от дела?
– Боюсь, это уже ничего не изменит.
– Тогда что?
– Предупредить, – спокойно изрёк лысеющий эскулап и принялся разглядывать показания мониторов. – Вы подошли к опасной черте и вот-вот шагнёте дальше. – Он отвернулся от экранов и посмотрел Ларго в глаза. – А когда шагнёте, будьте начеку: различить друзей и врагов порой непросто. Очень непросто.
Врач вскинул руку, которая оказалась мощной и волосатой, как лапа гориллы, и глянул на часы.
– Ох, как поздно! Мне давно пора. Да и вам тоже. Доброй ночи, господин Ларго. – Он коротко кивнул и зашагал к выходу.
– Постойте!
Доктор замер, взявшись за ручку двери. Оглянулся.
– Зачем Сайрус Вик прислал вас к Маге?
– Сайрус Вик? – в голосе врача звучало неподдельное удивление. – Впервые слышу это имя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Но... Тогда… – Ким заморгал. Боль в голове стала нестерпимой, словно в затылок с разлёту вогнали ржавый бур, а в виски забили гвозди.
– К вашему другу меня направило руководство, – пояснил лысый врач. И зачем-то уточнил: – Моё непосредственное руководство. Всего доброго.
Глава шестнадцатая
- Предыдущая
- 16/56
- Следующая
