Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь нашей любви - Дрейк Шеннон - Страница 9
Впрочем, Аррен тут же ее поймал, она наступила на подол и упала. Пока девушка лежала, прикрываясь лоскутами, в которые превратился ее изящный наряд, он молча стоял над ней, и в кобальтовой синеве его глаз не было ничего, кроме испепеляющего гнева. Шотландец явно не собирался утолять свою похоть.
– Не надейтесь, что я проявлю милосердие, леди Кайра:
Никакой пощады! И больше не просите того, чего все равно не получите.
Он вышел из комнаты.
Дверь с грохотом захлопнулась, раздался скрежет тяжелого засова.
Глава 3
Джей, стоявший в коридоре, смотрел, как друг задвигает засов.
– Аррен, мне и в голову не приходило, что она вздумает бежать. Должна же она понимать, что в замке полно наших людей.
– Пусть это послужит тебе уроком. Она коварнее самого Дэрроу и обладает куда большей силой духа.
– Ну, вряд ли ее поступок объясняется коварством, – возразил Джей. – Господи, я не ожидал такого…
– А я не устану повторять, что она хитрая бестия, – сердито произнес Аррен.
Хозяйка Шокейна не отвечала его представлению о ней.
Отрицает преступления, да еще сражается, как тигрица. Умна, отважна и умеет пользоваться властью и оружием. Просто немыслимо, что она знала о деяниях Кинси Дэрроу, вдохновляла или поддерживала их.
– Нет, Аррен, – покачал головой Джей. – Я бы не назвал ее коварной. «Прекрасная» – вот самое подходящее для нее слово.
– Как ты можешь думать об этом? Неужели ты забыл…
– Ничего я не забыл, но ведь раньше не видел леди Кайру.
Доходили слухи, что она вроде одна из самых красивых женщин на свете, хотя люди всегда приписывают богатым наследницам красоту и всяческие дарования.., чего у нее в избытке. Более того! У нее страстная натура. И если она защищает Эдуарда, то лишь потому, что считает его великим королем. Она же выросла с сознанием, что это ее повелитель, и естественно, она почитает его.
– Тут Шотландия, а не Англия.
– Тут пограничная территория.
– Шотландия!
– Ладно, пусть Шотландия. Но ее отец был англичанином. Если бы ты прислушался…
– Если ты будешь ее слушать, то быстро станешь изменником, – предупредил Аррен и хрипло добавил:
– Господи, Джей, помни о том, что они сотворили! А она все знала, даже не пыталась этого отрицать, только бубнила, что ее люди ни при чем.
– Боже праведный! Неужели ты думаешь, я не помню?
Как я могу забыть, если погиб мой брат, а сестра лишь чудом уцелела?
– Именно твоя сестра Кэтрин рассказала нам о случившемся. Не будь она столь умна и изобретательна, то разделила бы участь остальных. И после этого ты предлагаешь мне помиловать леди Кайру только потому, что слухи о ее красоте подтвердились, она лояльна к Эдуарду, ибо считает его своим королем, и у нее хватает наглости бороться со мной?
– Я предлагаю тебе не уподобляться нашим врагам и не стараться превзойти их в жестокости.
– Я никогда бы не казнил эту женщину, несмотря на все мои угрозы, и тебе это отлично известно.
– Да.
– Но клянусь, она не выйдет замуж за Дэрроу, сохранив нетронутыми честь и богатство!
– Я знаю тебя, Аррен. Твоя рука не дрогнет в бою, однако ты не поднимешь ее на невиновного только ради того, чтобы доказать, что ты настоящий мужчина. Твоя сила в твоей справедливости. Что бы ты ни сделал с Кайрой, – вздохнул Джей, – это не вернет тебе Алесандру и ребенка, которого ты потерял вместе с ней.
– Все свои злодеяния Кинси Дэрроу совершал от имени короля Англии и хозяина Шокейна. Старый лорд, отец Кайры, умер, и пока она не произнесет брачный обет, замок принадлежит ей. Она всей душой предана своему королю и, надо полагать, его представителю, коим является Дэрроу, – значит, она такой же враг нам, как и они. – Аррен глубоко вздохнул, сжимая и разжимая кулаки, словно пытался обуздать чувства, угнетавшие его душу, потом сказал:
– Да, ты меня знаешь. Я не сожгу женщину, хотя возмездие должно свершиться. А пока охраняй ее, мой друг, и охраняй как следует. Мне нужно позаботиться о безопасности замка. Конечно, вряд ли кто-нибудь, за исключением королевской армии, решится испробовать на себе нашу силу, а Эдуард, как известно, далеко. И все же ночные сюрпризы ни к чему. Я обойду посты и вернусь.
– Думаешь, мы сможем удержать замок?
– Пожалуй. Если только сам Эдуард не двинет против нас армию. Но лучше побыстрее начать вывоз ценностей.
– Я постерегу леди Кайру. Она больше не сбежит, – заверил Джей. – Обещаю.
Аррен кивнул. Его тревожило, что друг, всегда такой надежный и добросовестный, видимо, испытывает слабость к женщине Кинси Дэрроу. Правда, она заперта в башне, а узкое окно находится слишком высоко над крепостной стеной, чтобы воспользоваться им для побега. Даже если она уговорит Джея открыть дверь и выберется наружу, ей не удастся проскользнуть мимо других воинов, которые сновали по всему замку, устраиваясь в гостевых комнатах, выбирая место в конюшне и других помещениях. Нет, далеко ей не уйти.
Спустившись по каменной лестнице, Аррен свернул в широкий коридор, ведущий на бруствер. Отсюда он мог видеть двор замка и каменную стену, защищающую внешний ярус оборонительных укреплений. Во внутреннем дворе при нападении врага укрывались жители окрестных деревень; несколькими часами раньше он сам наблюдал, как, завидев их приближение, крестьяне загоняли скот в ворота замка. Сейчас они были открыты, внизу кипела жизнь. Обитатели замка приводили двор в порядок, но бойкие торговки уже предлагали свежую рыбу, выловленную под стенами крепости, пока ее гарнизон отражал нападение.
С юго-востока Шокейн защищала река, а прямо из воды поднималась отвесная каменная стена. Да и рельеф местности исключал возможность подобраться к крепости незаметно, поэтому нападавшим приходилось в открытую идти на штурм, что и проделал Аррен со своими людьми. Но лобовая атака требовала значительных сил, а он лишь в последние .месяцы заслужил такой авторитет, что смог набрать достаточное количество воинов.
Шокейн…
При жизни старого лорда Аррен часто бывал в замке. До того как Эдуард вознамерился покорить Шотландию, между двумя странами существовал относительный мир; из-за хитрости и коварства английского короля никто даже не догадывался о его намерениях, пока он не приступил к их осуществлению.
Аррен прошелся вдоль бруствера, оглядывая с высоты местность. Они начали штурм в полдень, а теперь сияла полная луна, освещая воды реки, гряду пологих холмов и темневший вдали лес. Все казалось таким прекрасным…
И таким мирным.
Но если Эдуард явится сюда с армией, замок им не удержать.
Аррен скрипнул зубами. Он напал на Шокейн, чтобы прикончить Кинси Дэрроу, однако трусливая крыса сбежала.., якобы его вызвали к графу Хэррингфорду. Не очень-то приятно сознавать, что эта парочка рыщет где-то рядом или пытается выследить Уоллеса в лесу и уничтожить его отряд.
Чем кончится их мятеж? Принесет ли он им свободу от английского владычества?
Проклятие! Если бы Александр знал, в какую бездну ввергнет страну, разве стал бы он бездумно рисковать жизнью?
Но король – еще не вся Шотландия. Так сказал ему Александр той страшной вьюжной ночью. Аррен никогда не забывал этих слов, даже после того как заплатил непомерную цену в войне с англичанами.
Прошло десять лет со смерти короля. Десять лет насилия, страданий, борьбы, от которой они не могут отказаться, несмотря на ее трагичность. Десять лет…
Эдуарда нужно остановить, а мерзавцев вроде Дэрроу уничтожить вместе со всеми, кто их поддерживает, даже лояльных англичанок, как хозяйка Шокейна.
И так ли важно, сражаются ли они за отрешенного от власти Балиола или за величие Шотландии, если они сражаются за свою родину? Пусть Эдуард захватил короля, ему никогда не лишить шотландцев силы духа. Восстание уже началось: под руководством Уильяма Уоллеса на юге и Эндрю де Морея на севере.
Сэр Джон Грэм, кузен Аррена, был дружен с Уоллесом, которого одни считали опасным авантюристом, другие связывали с ним надежды на освобождение Шотландии, но в любом случае тот приобретал все больше сторонни ков на юге страны, пока де Морей теснил англичан на севере. Уоллес сражался за Шотландию и плененного короля, невзирая на очевидную слабость последнего.
- Предыдущая
- 9/67
- Следующая