Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь нашей любви - Дрейк Шеннон - Страница 66
Взбешенный Кинси, изображавший беспристрастного наблюдателя, взбежал на помост, оттащил ее за волосы назад и рявкнул:
– Хватит! Вы уже все сказали, миледи!
– Я хочу исповедаться! – крикнула она. – Вы обязаны прислать ко мне священника!
По толпе пронесся ропот, и Дэрроу злобно скривился.
– Я велел палачу задушить вас, леди, но теперь вы пойдете на встречу со своим Господом медленно. По всем правилам. Можете исповедаться!
К ней шагнул палач в черном колпаке с прорезями для глаз.
Желудок у Кайры свело. Колени задрожали.
Она никогда не увидит Аррена, не увидит его дорогую родину свободной. Никогда не увидит своего ребенка…
Ее охватил ужас. Она не хотела умирать.
Она чуть не бросилась к Дэрроу, готовая молить его об отсрочке, о пощаде.
Нет.
От Кинси ей ждать нечего.
Она постаралась взять себя в руки. Да, она умрет. На стене выстроились стражи, решетка опущена. Люди, которых согнали во двор, безоружны и не смогут защитить ее, даже пожертвовав собственной жизнью.
Если ей суждено умереть, она умрет достойно.
Палач набросил ей петлю на шею. Почувствовав грубую веревку, Кайра удивилась, что ее беспокоят такие мелочи.
– Позовите священника! – крикнула она. Почему бы не исполнить желание лорда Перси и выгадать несколько минут жизни?
Драгоценных минут.
Палач шагнул в сторону, чтобы пропустить отца Хемминга. Тот, склонив голову, осенил ее крестным знамением.
– Благословляю тебя, дитя мое.
Он поднял голову.
И ноги у Кайры снова подогнулись, когда она увидела кобальтовые глаза.
Аррен прижал палец к губам.
– На колени, – шепнул он.
– У меня на шее петля.
– Она достаточно свободная.
Кайра опустилась на одно колено:
– Я должна каяться?
– Еще бы! Ты ведь скрыла от меня, что ждешь ребенка.
– Я не хотела…
– Оправдываться будешь потом. А сейчас придвинься ближе.
Со стороны могло показаться, что она кается в грехах, а священник ей внимает.
Аррен перерезал веревку, стягивающую ее запястья.
– Когда она натянется, хватайся за нее.
– Аррен, они же меня повесят…
– Не повесят! Палач Джон умеет завязывать узлы!
– Но…
– Доверься мне. Это наш единственный шанс. Когда повиснешь, хватайся за петлю обеими руками и держись, За петлю?
Она повиснет!
Аррен что-то быстро забормотал на неразборчивой латыни, снова осеняя ее крестом, потом отступил.
– Начинайте! – скомандовал Иган, обращаясь к палачу.
Мужчина в черном колпаке потянул за веревку…
Петля начала затягиваться, и Кайра вцепилась в нее руками. Дубовая перекладина, через которую была перекинута веревка, медленно повернулась на восток, к краю помоста.
Ноги Кайры оторвались от деревянного настила, она повисла в воздухе.
И вдруг полетела вниз, не сдержав крик…
Если она ударится о землю, то переломает все кости!
Хуже того…
Ее ребенок…
Она не успела коснуться земли, ибо оказалась в крепких руках юноши, удивительно похожего на Аррена.
– Миледи! – приветствовал ее Брендан Грэм. Посадив ее на ожидавшую их лошадь, Брендан вскочил сзади.
Двор огласился криками.
Завязалась схватка, но складывалось впечатление, что воины Дэрроу сражаются друг с другом. Ворота распахнулись, люди хлынули наружу.
Со стороны холмов к замку приближались всадники.
Джон с Арреном, сбросив балахоны, отбивались от англичан, пытавшихся взобраться на помост, и разили каждого, кто появлялся на лестнице.
– Нет!
Яростный вопль Дэрроу перекрыл шум рукопашного боя.
Кайра поняла, что Аррен собирается прыгнуть с помоста и сразиться с Кинси, – Миледи, я должен отвезти вас в безопасное место!
Понукая коня, Брендан ринулся к воротам, но какой-то человек вынырнул из толпы и прыгнул на их лошадь с такой яростью, что вышиб обоих из седла.
Оглушенная Кайра увидела занесенный над собой меч.
Брендан не шевелился.
– Ты не уйдешь! – взревел Иган.
Откатившись в сторону, она увернулась от меча и вскочила на ноги.
– Леди Кайра!
Джей бросил ей свой меч и помчался по стене к лестнице, ведущей во двор.
Теперь она вооружена и готова сражаться.
Насмешливо скривившись, Иган сделал выпад. Кайра парировала удар, отскочила, пригнулась, затем, перехватив инициативу, устремилась вперед, тесня его шаг за шагом. Ричард отступил, а затем, продолжая ухмыляться, кинулся в атаку.
Площадка у деревянного эшафота расчистилась на удивление быстро, когда Аррен и лорд Дэрроу сошлись в поединке.
Англичанин был опасным противником. Высокий, сильный, закаленный воин, он рвался в бой.
И с такой яростью, что, казалось, пребывал на грани безумия.
Аррен в отличие от него был в крестьянской одежде, и когда меч задел его руку, по грубому полотну расплылось кровавое пятно.
– Это мой замок! – выкрикнул Дэрроу со злобным торжеством.
– Нет, мой!
Аррен только отражал выпады, предоставив врагу израсходовать запас энергии, а потом нанес точный удар и разрубил пряжку, скреплявшую кольчугу на боку. Побледнев, Дэрроу отскочил. Показалась кровь.
– За Алесандру!
Шотландец снова отступил, но когда сделал ответный выпад, острие меча поразило Кинси в горло. Тот был без шлема.
Брызнула кровь.
– За моего ребенка! – произнес Аррен свистящим шепотом.
Дэрроу набросился на него с удвоенной яростью.
Аррен усилил натиск, понимая, что вместе с кровью противник теряет и силы.
Острие снова полоснуло его по горлу, Кинси выронил меч и покачнулся, схватившись руками за шею.
– За Кайру! – выкрикнул Аррен, нанося удары. – За Шотландию! За мой народ! Будь ты проклят!
– Стой! Хватит! – Джон положил ему руку на плечо. – Он мертв.
Аррен опустил глаза.
У его ног лежало бездыханное тело Дэрроу.
Сэр Ричард был намного сильнее, но Кайра не сомневалась, что может одолеть его.
Она сражается не за себя.
Она сражается за своего ребенка.
Он явно забавлялся, принуждая ее отступать, в полной уверенности, что рано или поздно ей придет конец.
Краем глаза она увидела, что Брендан поднимается с земли, и сэр Ричард сделал выпад в его сторону.
– Брендан!
Юноша отскочил в сторону, потом бросился к своему мечу, валявшемуся в грязи.
Кайра полоснула сэра Ричарда по голове, тот зажал рану, из которой хлынула кровь, но меч не выпустил.
Теперь он не сможет ее убить. У Брендана есть оружие.
К ним спешит Джей.
Внезапно лицо у Игана исказилось, он медленно сложился пополам и уткнулся в землю.
В нескольких шагах от него стояла Кэтрин Макдональд.
Она метнула нож, и теперь он торчал в спине англичанина.
Некоторое время она смотрела на тело, затем подняла глаза на Кайру.
– Слава Богу! Ты жива. Я так боялась, что мы не успеем…
Кайра молниеносно развернулась, держа наготове меч.
Но это был Аррен.
– Миледи, ваша склонность к битвам мне известна, но еще одного поединка я не выдержу.
Выронив меч, она бросилась ему в объятия.
Их поцелуй длился недолго.
Услышав хлопки, Кайра обернулась. Вокруг толпились воины и обитатели Шокейна во главе с лордом Перси.
– Лорд Перси!
– Шшш! Меня здесь никогда не было. Хотя.., где этот неисправимый отец Корриган? Опять, как святой Михаил, сражается с драконом? Вот что происходит, когда ирландского священника, чудом выжившего в уэльских войнах, отправляют в Шотландию проповедовать слово Божье. Отец Корриган, где вы?
– Здесь, лорд Перси, – откликнулся священник, переодетый крестьянином, но с мечом в руках. – Подручные Дэрроу отправились к праотцам!
– Туда им и дорога! – прошептала Кэтрин.
– Все кончено, – сказал Джей, обняв сестру за плечи.
– Это никогда не кончится!
– Боюсь, что так, – согласился Аррен. – Но сегодня…
– Мои люди позаботятся о мертвых, – заявил лорд Перси. – А вы, юный сэр, должны позаботиться о том, чтобы внук моего старого друга появился на свет в законном браке.
- Предыдущая
- 66/67
- Следующая