Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь нашей любви - Дрейк Шеннон - Страница 41
– Ты не знала, что Дэрроу со своими людьми скрывается в лесу, миледи? Не видела костров?
– Не видела!
– Значит, это простое совпадение, что ты, обманув Патрика, сбежала и попала в объятия своего возлюбленного?
– Глупец! Ты же сам видел, как я сражалась с его воинами. Они пытались меня убить…
– Они не собирались тебя убивать.
– Ты, оказывается, не только глуп, но еще и слеп. Иган, несмотря на приказ Кинси, велел своим людям прикончить меня.
– Эти жалкие прихвостни собирались поразвлечься с тобой до того, как передать хозяину. Ты все равно уже немного запятнана.
Вне себя от гнева и отчаяния. Кайра замахнулась, но он перехватил ее руку. В глазах у него застыло странное выражение – смесь ярости и мучительной тревоги.
Боже, он действительно подозревает ее в том, что она сбежала к Кинси Дэрроу. Но ведь она никогда не пыталась убедить его в обратном.
И все-таки сегодня он спас ей жизнь. Почему? Только для того, чтобы не дать вернуться к Кинси?
– Вы способны разозлить даже святого, миледи. Поостерегитесь, ибо мое терпение на исходе.
Ответить Кайра не успела, так как со стороны внутренней башни к ним подбежал Макдональд.
– Слава Богу, ты ее нашел. – Видимо, Джей решил не акцентировать внимание на том, что она улизнула по собственному желанию. – Ворота закрыты, люди готовы, лучники на стенах.
– Пусть стреляют. Англичане у кромки леса. Если их стрелы долетают сюда, значит, и наши могут накрыть первую волну атакующих.
– Хорошо, Аррен.
– Я сейчас поднимусь на стену. Отец Корриган!
– Да! – отозвался священник, который разговаривал в этот момент с воинами.
– Проводите леди в башню и не спускайте с нее глаз.
– Но, сэр, здесь я принесу больше пользы. Я хорошо знаю оборонительные сооружения и мог бы…
– Вы правы, нам требуется каждый человек, способный держать в руках оружие. Посадите ее под замок и возвращайтесь.
Под замок!
Если шотландец отвернется от нее, она пропала. Откуда эта пугающая ярость? Почему он уверен, что она собиралась его предать?
Аррен быстро зашагал прочь, выкрикивая на ходу команды. Двор ожил, люди бросились занимать указанные позиции.
– Миледи? – Священник протянул ей руку.
Кайра изо всех сил пыталась не заплакать. Конечно, она ловко одурачила их, чтобы сбежать из замка.
Но ведь не к Кинси же.
– Дурак! – в ярости прошептала она.
– Его можно понять, миледи. Вы сбежали, а Дэрроу, как на грех, оказался рядом.
– Я понимаю, но…
– К тому же вы нечисты на руку.
– О?
– Вы украли мой опиум и меч.
– Если бы вы не опоили меня, святой отец, я бы никогда не узнала, что он у вас есть.
– Пожалуй.
Кайра остановилась и повернулась к нему лицом.
– А вы действительно священник?
– Да, миледи. Я посвящен в духовный сан.
– В таком случае вы очень необычный священник.
– Я постараюсь развеять ваши сомнения, когда у нас будет время.
– У меня есть время.
– А у меня нет, – отрезал Корриган, увлекая ее за собой.
– Разве вы не понимаете, что я должна была оставить замок, и наверняка знаете…
– Да, миледи, вы не собирались искать Дэрроу.
– Почему вы не скажете ему об этом?
– Вряд ли он поверит. Сэр Аррен не знает, что вы на коленях умоляли Господа избавить вас от Кинси Дэрроу, когда он во главе мятежников атаковал замок.
– А вам откуда это известно?
– О, миледи, – засмеялся Корриган. – Я часто наблюдал за вами и знаю, каковы ваши истинные чувства. Только слепой бы не заметил. Полагаю, для лорда Дэрроу это тоже не секрет.
– Если он захватит Шокейн, то убьет меня!
– Не захватит.
– Почему вы так уверены?
– У Дэрроу недостаточно сил, а Шокейн – надежная крепость, да и сэр Аррен хорошо подготовился. Кинси никогда не рискует собственной головой, – задумчиво произнес священник. – Он сначала пошлет своих людей, а когда увидит, что здесь происходит…
– Вы ясновидящий, святой отец?
– Нет. Я пробрался в их лагерь и кое-что разведал. Дэрроу ждал графа Хэррингфорда, чтобы вместе с его отрядом двинуться на Шокейн, но тот присоединился к армии Крессингхэма Поэтому Дэрроу привел только своих людей, а этого недостаточно, чтобы взять замок. Ну вот, мы и пришли. – Корриган распахнул дверь и, пропустив ее вперед, поклонился. – Миледи.
– Постойте! – взмолилась Кайра.
– Миледи, я не могу. – И он запер дверь на засов.
– О святой отец! Пожалуйста! Я ничего не увижу, не буду знать, что происходит. Умоляю вас…
Но священник ушел, а битва началась. Снаружи доносились крики, ржание лошадей, лязг металла и грохот тарана.
Кайра то молилась, то начинала метаться по комнате, прислушиваясь к шуму. Потом, не выдержав, зажала руками уши и опустилась на шкуру перед очагом.
– Господи, пусть отец Корриган окажется прав…
Услышав жужжание, Кайра не сразу поняла, что это такое, но, принюхавшись, нахмурилась. Дым?
Она вскочила на ноги и лихорадочно огляделась.
Пламя!
По чистой случайности или выпущенная с невероятной меткостью горящая стрела влетела через узкую бойницу и вонзилась в гобелен на стене.
Через несколько минут вся башня превратится в ад, который поглотит ее…
Глава 14
Первой на замок ринулась конница, за ней шла пехота.
Аррен, холодно наблюдавший за атакой, взмахнул рукой.
Первый град стрел обрушился на всадников. Лошади ржали, становились на дыбы, ломая ряды атакующих.
Следующий выстрел по его команде накрыл пехоту. Конные смешались с пешими, многие попадали, но остальные продолжали наступать.
– Цельтесь в таран! – крикнул Аррен, глядя на мощное сооружение, которое англичане, укрывшись под деревянным навесом, катили к воротам.
Лучники, обмакнув стрелы в масло, подожгли их и выпустили в осадную машину. Через несколько минут таран загорелся, а толкавшие его воины бросились врассыпную.
Лучники Дэрроу использовали тот же прием, хотя менее успешно. Только одна из десяти стрел достигала цели, ибо Аррен расставил на стенах и во дворе замка людей, которые гасили залетавшие стрелы.
Кое-где англичанам все же удалось прорваться к стенам, они карабкались вверх по приставным лестницам, но шотландцы методично сбрасывали их обратно.
Под стенами громоздились мертвые тела.
Аррен заметил дюжего парня, который пытался добраться до механизма, поднимавшего решетку, задавшись целью открыть ворота даже ценой собственной жизни.
Аррен оттолкнул его лестницу от стены, и англичанин с воплем полетел вниз, а сгрудившиеся у ворот люди Кинси дрогнули и отступили.
Защитники разразились ликующими криками.
Английские лучники сделали последний выстрел, чтобы прикрыть отход своих товарищей.
– Не высовывайтесь! – крикнул Аррен.
Одна стрела летела особенно высоко. Описав плавную дугу, она попала в узкое окно башни, и в ту же секунду там полыхнул огонь.
– Боже милостивый!
Кайра недоверчиво уставилась на гобелен, затем бросилась к стене, сорвала его и принялась топтать. Но огненные языки лизнули подол ее платья, и она поспешно отскочила, сбивая пламя.
Воды для умывания оказалось до смешного мало. Если огонь перекинется на кровать, та вспыхнет как свечка, потом загорятся ковры и гобелены.
Кайру охватила паника.
Она заперта в горящей комнате. Никто не придет ей на помощь, все заняты боем. Она умрет.
Внезапно дверь распахнулась.
Стремительно обернувшись. Кайра уставилась на Аррена.
Как он узнал?
Не важно. Главное, узнал и пришел.
– Второй гобелен! – крикнул он, бросившись к дальней стене. Пока они вместе сняли его и накрыли им горевший, подоспели воины и слуги с ведрами, которые сбили пламя и залили водой.
Через несколько минут пожар был потушен.
– Готово! – сказал один из воинов.
– Спасибо, друзья, быстро справились, – тихо произнес Аррен.
- Предыдущая
- 41/67
- Следующая