Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бунтарка для властелина (СИ) - Витор Анна - Страница 57
— В прошлый раз ты подвел меня, — Генри надменно приподнял подбородок.
— Я помню, — кивнул Мираж, — и готов это исправить. Ненавижу подводить в работе. Пойдем.
Ирен невольно поежилась. Слишком безмятежно прозвучали слова про работу. А узкие глаза Миража посмотрели одновременно безучастно и жестко.
Генри ободряюще сжал ладонь Ирен. Она слегка кивнула, улыбнувшись, мол, все в порядке.
Мираж повел сквозь толпу. Ирен заметила Айрона. Он рванулся было следом, но она незаметно качнула головой. К нему подбежала Райли. Айрон ухватил ее за руку, что-то шепнув на ухо.
А Мираж пошел дальше, прочь от площади. Дорога повела вверх, на холм. В закатных лучах показалась старая, кое-где разрушенная крепость: напоминание о войне Талвии и Рении, закончившейся вот уже два века назад.
Подступы к каменным стенам оказались крутыми и скалистыми. Генри ни на секунду не выпустил руку Ирен, ведя за собой. И все же она умудрилась споткнуться. Он мгновенно придержал за талию.
Обернулся и Мираж. Он молниеносно выбросил руку вперед, готовый схватить.
От быстроты его реакции стало не по себе. Ирен поежилась. Только объятья Генри не дали отшатнуться.
«У этого головореза глаза на затылке, что ли?» — мысленно проворчала она.
— Не бойся, королева, — Мираж с легкой усталой улыбкой посмотрел на кольца Ирен и Генри. — Я не убиваю просто так. Мы же легко ставим силки на птиц и зайцев, чтобы выжить? Моя охота ничем не отличается.
Он продолжил подъем. Через полминуты тропка привела на небольшую каменную площадку.
— Хватит, — остановил Генри. — Здесь уже точно никого нет, можно говорить.
Мираж кивнул. Сняв со спины салхин, он сел на крупный камень — похоже, обломок стены. Солнечные лучи заиграли на смуглой коже.
— Называй имя, — пожал плечами Мираж. — Я хочу отработать свой провал. Это — как там у вас говорят? — дело чести. Даже, если придется опять сцепиться со всей стражей королевского замка.
— Замка короля Урхо?! — глаза Ирен широко распахнулись от удивления. — Это же самое защищенное место в Талвии!
Вспомнился силуэт замка, возвышающегося над городом. Массивный, будто вытесанный из скалы, абрис с грубыми зубцами и крохотными бойницами.
— Я был не один, — со странной скромностью заметил Мираж, — но выбрался только я… Так кто снова перешел тебе дорогу, Генрих? Хочешь закончить дело с Линдой?
Услышав знакомое имя, Ирен метнулась взглядом к Генри. Он напряженно застыл, только на секунду прикрыл глаза.
— Нет, — прозвучало немного натянуто. — Мне просто нужна информация. Об одном твоем заказчике.
— Я не рассказываю о тех, кто мне платит, — Мираж покачал головой, отчего брякнули бусины в волосах.
Он встал, слегка опираясь на салхин. Генри шагнул вперед, собранный, как хищник перед броском.
— Забыл, с кем имеешь дело? — в приглушенном голосе зарокотала угроза. — Я могу хоть сейчас сковать тебя магией и отдать под суд. Если тебя раньше не разорвут семьи всех тех, с кем ты «поработал».
— Я тоже могу сейчас разобраться что с тобой, что с твоей женщиной, но не кричу об этом. Прости, у меня свои принципы, — Мираж повел плечами, а во взгляде появился опасный блеск. — Лучше не испытывай судьбу. Иначе кто-то может пострадать. И необязательно ты сам.
Он закинул за спину салхин, проходя мимо Генри. Тот резко вскинул руку. Вместе с магическими нитями вырвалось злое:
— Я тебя еще не отпускал!
Мираж за долю секунды рванул конец салхина. Инструмент оказался лишь фальшивкой: чехлом для узкого, шириной в палец, клинка. Лезвие со свистом рассекло воздух, принимая на себя черные нити. Ярко вспыхнула магия: оружие оказалось заколдованным.
— Правда думаешь, что эти фокусы помогут? — усмехнулся Генри. — Что долго продержишься против магии?
Он направил череду болевых ударов: черные пульсирующие сферы ринулись к Миражу со всех сторон. Под одной он прогнулся, от второй — ушел в сторону, третью блокировал заколдованный серебряный наруч, четвертую с яркой вспышкой отбил клинок…
Говорили, что этот убийца долго странствовал, учась у лучших воинов. Теперь Ирен и не сомневалась. Казалось, для него время действовало по-другому, и можно было за доли секунды уйти из-под удара.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мираж отступил к самому краю площадки.
«Он сейчас упадет… или это игра?» — подумала Ирен.
Она вскинула руку. Светлый луч прорезал воздух, преграждая дорогу. Мираж отскочил в сторону, лишь взметнулись черные волосы. Он рывком рванул из них какую-то бусину. Пальцы сжались в кулак, раздавливая ее.
Мираж бросил перед собой горсть цветного песка. Он закружился вокруг вихрем. Воздух пошел рябью, как в сильную жару. Зыбь начала усиливаться, скрывая любые силуэты.
— Он сейчас сбежит! — Ирен вслепую завертелась на месте.
Руки засветились магией, но куда атаковать, она так и не поняла.
— Заклятье иллюзии. Закрой глаза, — собранно скомандовал Генри.
Ирен послушно зажмурилась. Остался только тихий шорох оседающего песка… и мягкие, как у кота, шаги.
«Там был вход внутрь крепости», — сориентировавшись, вспомнила она.
Генри схватил за руку, увлекая на звук.
Глава 75
Иллюзия рассеялась. Ирен и Генри оказались в сумрачном коридоре крепости. Его почти полностью перегородил обвал.
За обломками камней мелькнул силуэт.
Ирен и Генри ринулись туда. Он выбросил вперед магическую сферу, но Мираж успел ускользнуть. Удар пришелся на полуразрушенную стену. Брызнуло каменное крошево.
— Где же он? — пробормотал Генри, осматриваясь.
В слабых лучах солнца, падающих через узкие окошки, заплясала пыль. Углы остались темными. Ирен заметила нишу в стене.
— Смотри, — пришлось говорить тихо-тихо из-за акустики. — Там лестница в подземелье.
Переглянувшись, они двинулись туда. Однако за спиной, со стороны треснувшей колоны, послышался шорох. Ирен почувствовала грубый рывок, и к горлу тут же прижалось холодное лезвие. Повеяло горьковатыми пряностями.
— Мираж, отпусти ее, — прорычал Генри.
Он сделал шаг вперед медленно, как по тонкому льду. Под пальцами затрещали мелкие черные молнии.
Ирен затаила дыхание, хотя Мираж прислонил клинок ровно так, чтобы не поранить.
— Ну? Помогает ваша магия? — над ухом послышалась усмешка. — Уходи, Генрих. Я отпущу ее сразу же.
— С чего мне тебе верить? — прищурился Генри.
Он продолжил осторожно, почти незаметно подбираться ближе.
— Потому что у тебя нет выбора. И стой на месте, — предупредил Мираж, начиная злиться. — Я быстрее твоей магии.
«Он отвлекся на Генри, значит…» — даже мысленно Ирен не договорила, боясь спугнуть удачу.
Магия мягким теплом потекла в ладони. Простой план: коснуться, обездвижить, вырваться. Ирен напряглась, понимая, что будет всего пару секунд.
Мираж сразу это заметил. Как и легкое свечение на кончиках пальцев.
Рывком отведя клинок, он больно схватил за волосы. Ирен сцепила зубы, чтобы не вскрикнуть.
Мираж безжалостно посмотрел в глаза, а лезвие вновь прижалось к коже. Уже гораздо чувствительнее. Жилка на шее забилась часто-часто, ощутив холодный металл.
— Думала, не замечу? — тихо спросил Мираж.
Острейшая кромка оцарапала почти без боли, только выступила теплая капелька. Совсем крохотная, она сбежала по коже, заставляя цепенеть от ужаса.
— Отпусти ее! — выкрикнул Генри. — Я ухожу!
— Хорошее решение, — кивнул Мираж.
Он немного отвел клинок, чтобы не ранить дальше. В тот же миг Генри резко вскинул ладонь. Из нее вырвались магические нити.
Один замах — и Мираж обрубил их, не давая себя сковать. Он прижал Ирен к себе, прикрываясь, как щитом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Генри атаковал черной молнией. Показалось, что он промажет: слишком низко она полетела. Однако разряд пришелся прямиком на стык клинка и рукояти, не защищенный заклятьем. Так же метко, как недавно удар в мишень.
От мощной атаки оружие вылетело из руки. Мираж схватился за кинжал на поясе. Острое лезвие блеснуло в слабом свете. Вот только болевой удар оказался быстрее. Коротко зашипев, как змея, Мираж схватился за правое плечо.
- Предыдущая
- 57/78
- Следующая