Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание чародеев (ЛП) - Кова Элис - Страница 34
Император и императрица наблюдали за ней, и на обоих лицах расцветал намек на улыбку, которую Эйра осмелилась бы назвать… восторгом? Ромулин выглядел так, словно пытался сдержать смех. Фриц бросил на нее тлеющий взгляд, который больше подошел бы Несущему огонь.
Ферро открыто усмехался. Плутоватый изгиб его рта заставил ее сердце забиться быстрее. Это придало ей силы продолжать. Он был на ее стороне, даже если там больше никого не было.
Никто из них ничего не сказал, и Эйра восприняла их молчание как разрешение. Она следовала их правилам. Они хотели, чтобы она ухватилась за белые веревки, чтобы перебраться через них. Они никогда не уточняли, что веревки нельзя перерезать. И все это время она держалась белых отметин.
Эйра столкнулась с последним препятствием — несколькими провисшими веревками, подвешенными над еще одной пустотой. Они пересекались и проходили друг под другом, как лабиринт. Она расхаживала взад и вперед по краю, тщательно выбирая маршрут. Прежде чем отправиться в путь, Эйра присела на корточки, расшнуровывая ботинки.
— Что она делает? — спросил кто-то над ней.
Эйра не расслышала ответа. Она задавалась вопросом, ответил ли кто-нибудь: «улучшает равновесие». Она хотела, чтобы ее ноги свободно двигались по веревкам.
Перемещая одну ногу за другой, Эйра двигалась вдоль выбранной ею тонкой веревки, балансируя на ней голыми ступнями. Она осторожно ставила ногу, а затем переносила вес тела. Ее продвижение было мучительно медленным, но она могла использовать еще две другие веревки для равновесия примерно до середины пути.
Порыв ветра налетел из ниоткуда, и Эйра испуганно вскрикнула, согнувшись пополам над веревкой, которую использовала для поддержки. Ее равновесие пошатнулось, и Эйру развернуло.
Толпа зааплодировала, когда очередной порыв ветра попытался заставить ее потерять равновесие и сорваться с веревки. Конечно, никто не даст ей просто пройти по какой-нибудь веревке. Гуляющие по ветру любили поиграть в такие игры. Это было их рук дело.
Нет, это дело рук одного человека. Она готова была поспорить на что угодно, что за этим стоит Каллен. Каким-то образом его магия, воздействующая на нее, уже казалась знакомой. Она была вынуждена только наблюдать, как ее брат восхищается им в течение многих лет. Это имело смысл, она могла бы выделить его из толпы. Более того, императрица определенно не стояла за этой магией, и ни один другой Гулящий по ветру не был достаточно силен, чтобы создавать такие порывы. Никто другой не стал бы так с ней играть.
Эйра тихонько выругалась на Каллена, пытаясь взять себя в руки. Она раскачивалась, как туника на сушильной веревке. Качая ногами, Эйра изо всех сил пыталась вернуть их на первоначальную веревку. Как бы сильно она ни напрягалась, она не могла найти равновесия.
Ее руки скоро обессилят. Пот застилал лицо. Белые веревки окрасились в красный цвет от ее окровавленных рук.
Он собирался снова скинуть ее. Эйра заставила себя выглядеть как можно более уязвимой — у нее оставалась последняя, сумасшедшая попытка. В тот момент, когда он начал действовать, она использовала ветра Каллена против него. Израсходовав огромное количество своей почти истощенной энергии, Эйра использовала ветер, чтобы помочь ей поднять ноги. Она зацепилась пятками за веревку, повиснув вниз головой.
Перебирая руками, она потащилась вдоль веревки. Кровь бросилась ей в голову, ревя в ушах так же громко, как ветер, но Эйра сосредоточилась на платформе, которая становилась все ближе и ближе.
Она была почти на месте. Ещё чуть-чуть…
Порыв ветра, более сильного, чем все остальные, оторвал ее руку от веревки. Казалось, он нацелился только на ее хватку. Эйра вскрикнула. Ее ноги были недостаточно сильными. Она собиралась упасть.
Прижимая ноги друг к другу, разделяя их веревкой, Эйра сделала неуклюжий выпад к платформе. Порыв ветра толкнул ее в сторону. Ее плечо ударилось о дерево. Эйра пыталась схватиться за что-нибудь… за что угодно, но ничего не нашла.
С решительным криком она подняла кулак в воздух, словно проклиная всех до единого, кто когда-либо говорил ей «нет», кто когда-либо осмеливался удерживать ее, и ударила им по платформе. Лед растекся от ее руки вверх и вниз трехконечным копьем, которое погрузилось в дерево с удовлетворительным глухим стуком. Схватив копье… нет, это был трезубец обеими руками, Эйра подтянулась на финишную платформу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она перевернулась на спину со стоном, который был заглушен ликующими криками толпы.
Глава 14
Две руки подхватили ее. Эйра моргнула и затемненное лицо на фоне солнечного света, сфокусировалось.
— Тетушка? — прохрипела Эйра. Почему ее голос был таким усталым? Неужели она кричала больше, чем думала? Внезапный образ ее самой, кричащей и вопящей на протяжении всей полосы препятствий, расстроил ее.
— Ты была поразительна! — похвалила Гвен, обнимая Эйру за плечи. Если бы ее тетя была чародеем, то Эйре всегда представлялось, что она должна была быть Первопроходцем. Она была крепкой, упрямой и надежной. Все, в чем Эйра нуждалась прямо сейчас. — Пойдем, давай отведем тебя к лекарям.
— Я больше ничего не хочу, — пробормотала Эйра и, шаркая, сошла с платформы, направляясь во дворец. Только когда солнечный свет покинул ее плечи, она попыталась оглянуться и посмотреть, какое выражение лица было у Ферро. Но к тому времени было уже слишком поздно. Все, что Эйра смогла разглядеть, было ее имя на доске… она прошла.
Гвен помогла ей преодолеть небольшое расстояние до роскошного кабинета, который был переоборудован в палату для участников испытания. На кожаном диване, куда легла Эйра, была расстелена простыня. Добрый и умудренный на вид опытом пожилой мужчина осмотрел ее раны, выразив облегчение, что они не были слишком серьезными. Он, пока смешивал зелье и намазывал мазью ее руки, попытался завести светскую беседу о том, что видел ее работающей в Западной лечебнице, и как был впечатлен тем, что она была таким яростным кандидатом, но Эйра была не расположена к разговорам.
У нее голова шла кругом: она сделала это. Что отняло каждую унцию сил из ее колодца, о котором она даже не подозревала и не знала, что может там черпать. Ее фамилия была в конце списка над чертой. Но ее имя оказалось там, она прошла в следующий тур.
Приглушенный спор по ту сторону двери вернул Эйру в настоящее. Она несколько раз моргнула, и комната снова обрела четкость. В какой-то момент лекарь, должно быть, вышел. Ей показалось, что она смутно помнит, как он пробормотал что-то о том, что ей следует выпить варево, а затем отдохнуть. В ее руках была теплая кружка с подкрепляющим бульоном, и Эйра сделала большой глоток, черпая из него силы.
— …ни при каких обстоятельствах она не должна знать. — Голос отца, поняла Эйра.
— Ты ведешь себя нелепо. — Гвен не умела тихо шептать. Эйра слышала каждое слово через дверь, но приглушенный ответ отца заставил Эйру встать и тихо подойти к двери, прижав ухо к дереву, чтобы лучше слышать.
— Не тебе решать, — сказала мама.
— Оставь это, Гвен. — Фриц тоже был там.
— Ты ведешь себя глупо. — Гвен проворчала что-то нелицеприятное. — У тебя слишком большая голова для мозга размером с улитку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мама вздохнула.
— Я вижу, ты так и не переросла свои детские насмешки.
— Прекратите ссориться, вы, двое, — вспыхнул Фриц, выставляя себя старшим братом. — Неважно, что ты думаешь о решении Реоны, это ее дело.
— Она все равно узнает, — настаивала Гвен.
Узнает что? Задалась вопросом Эйра и еще теснее прижалась к двери.
— Подобного не произойдет, — строго сказал отец. — Особенно после того, как мы положим всему этому конец. Вы видели ее сегодня.
— Вы трое не можете быть серьезными. — Эйра услышала топот, который, как она предположила, принадлежал Гвен. — Вы собираетесь попытаться дисквалифицировать ее из-за этого факта? Вы собираетесь наказать ее за то, над чем она не властна?
- Предыдущая
- 34/72
- Следующая
