Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я разве похож на аристократа? Том 3 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 2
— Потому что тогда я верну тебе Корнелию и позволю вам быть вместе, в моих садах. — ещё шире улыбнулся Владыка и впервые за всё время юноша увидел, что у этого существа во рту острые клыки вместо обычных зубов.
Услышав слова Владыки, Арлекин буквально забыл как дышать и опустил глаза в плиточный пол. Исчезли звуки пения, что становились с каждой секундой невыносимы. Пропали запахи роз и жасмина, что забивали его нос.
«Он может вернуть мою Кор?…» — судорожная мысль пронеслась в его голове…
— И ещё кое-что. — Арлекин поднял глаза и посмотрел на Владыку. Сейчас это существо выражало лишь высокомерие и величие, восседая на чёрном стуле. Посох вновь был в его руках, а морщинистая рука выбивала ритм по столу. — Последний раз я спускаю тебе дерзость, моё создание. Ты исполнишь мою волю, как только партия будет завершена. И если ты вновь решишь мне дерзнуть, я сменю свою милость на гнев.
«О чём он?» — произнёс про себя Арлекин, не понимая о чём говорит это существо.
— Теперь, тебе пора. — щёлкнул пальцами Владыка и юноша тёмной дымкой испарился из зала, не оставив и следа.
Продолжая слушать пение и ощущать запах цветов, он поморщился и, повернув голову к арке, стал ждать. Впрочем, ждал он не долго.
— Я календарь переверну — и снова третье сентября. — прозвучал мелодичный голос, стоило только его длинноногой обладательнице выйти из лазурной вспышки. — На фото я твое взгляну — и снова третье сентября.
— Хватит, Жизнь. — ещё сильнее поморщился Владыка. — У меня от твоего пения уши вянут.
— Они у тебя уже давно завяли, сноб! — фыркнула Жизнь и, пройдя вальяжной походкой, села на свой стул.
Длинные светлые волосы, заплетённые в косу с цветами. Тонкий носик с небольшой родинкой под ним. Пухлые губки, обведённые красной помадой. Зелёные глаза, горящие азартом и жаждой приключений. Белое длинное платье с широким вырезом декольте под большую объёмную грудь, в центре которой был виден небольшой шрам, как напоминание о совершённой ошибке.
Осмотрев шахматную доску внимательным взглядом, Жизнь перевела взгляд на своего оппонента и с улыбкой, мелодично произнесла:
— Не скучал, пока я носик пудрила?
— Нет. — ухмыльнулся Владыка, так же обратив свой взор на доску.
— Ну и скучный же ты, Смерть. — надув губки, подняла Жизнь свою тонкую ручку, и, взяв фигурку Ладьи, сделала ход.
— Это только так кажется. — ухмылка Смерти стала шире, а его рука взяла фигуру Коня, которая сразу же стала источать из себя тёмную дымку.
Увидев это, глаза Жизни расширились, а её рот раскрылся, будто у выброшенной на берег рыбы.
— Ты не мог… Не посмел бы… — проблеяла она не веря своим глазам. — Им закрыт вход в этот мир!
— Я нашёл лазейку. — пожал плечами Смерть, продолжая ухмыляться. Ему нравилось ставить своего вечного оппонента в подобные состояния. Это было неописуемое удовлетворение, что он испытывает уже на протяжении веков!
— Значит решил играть нечестно?! — нахохлилась Жизнь, стиснув кулачки. — Думаешь, что я просто так это спущу?!
— Никто не мешает и тебе найти лазейку. — вновь пожал плечами Смерть, наблюдая за нахмуренной мордочкой Жизни.
— И я найду её, уж поверь! — решительно произнесла девушка, стукнув по столу кулачками.
— Тогда советую тебе поторопиться. — поставил он Коня на поле. — Потому что я сделал свой ход.
Стоило только Смерти произнести свои слова, как фигура изменилась. Дымка исчезла, а на смену ей пришло тёмно-зелёное пламя, покрывающее Коня полностью.
— Алатор… — севшим голосом проговорила Жизнь, не отводя взгляд от фигуры. — Ты призвал в мой мир Алатора.
— Первое его имя. — кивнул Смерть. — Данное ему при рождении смертными. Теперь наша игра станет интересней!
Жизнь никак не прокомментировала слова своего вечного соперника. Сейчас всё её внимание было обращено лишь к одной фигуре на доске и теперь, она должна сделать свой ход.
— Это здесь, Хаттори-сан. — произнесла Айко, стоило только машинам остановиться.
— Хм… — протянул Ханзо и, открыв дверь, вышел из авто, осматриваясь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Двухметровый, освещаемый фонарями в ночи каменный забор, что проходил по всей территории рода Хакагурэ. Железные ворота и будка охраны, в которой горел свет. На расстоянии в пятьсот метров так же располагались жилые дома, разбавляемые магазинчиками, не работающими в это позднее время.
Вздохнув прохладный воздух, Ханзо унюхал запах приближающегося дождя и, поведя плечами, двинулся к будке охраны, но не дошёл до неё.
Ему навстречу выбежало трое охранников, облачённых в боевую броню и вооружённых винтовками.
— Кто такой?! Назовись! — прокричал один из них, держа на мушке Ханзо.
— Моё имя Хаттори Ханзо, — улыбнулся мужчина. — Мне нужно встретится с вашим господином.
— Господин спит! Разворачивайтесь и уходите! Мы передадим ему, что вы его искали!
— Послушайте, мужики… — сделал Ханзо шаг в сторону охранников, заставив тех собраться и приготовиться.
— Стой на месте! — вновь прокричал один из них и хотел было вновь прогнать незваного гостя, как вдруг из-за его спины появилась принцесса. — Принцесса Айко?!
— Опустите оружие, пожалуйста. — с улыбкой попросила принцесса, добавив в свой голос успокаивающих ноток.
Как только оружие было опущено, девушка обошла Ханзо и укоризненно на него посмотрела. Хоть эти люди не могли причинить мужчине никакого вреда, не за чем создавать конфликт на пустом месте. К тому же, даже ей, дочери главы государства, нужно соблюдать правила для посещения территории родов и кланов, не входящих в имперскую аристократию.
— Нам нужно поговорить с вашим господином. Это очень важно. — обратилась принцесса к охране. Переведя взгляд на Ханзо, который стоял и пялился на высокий особняк, стоявший на территории, она тихо спросила. — Это же важно?
— Если твой отец хочет, чтобы Токио не исчез с лица земли, то важно. — серьезно ответил Ханзо, прислушиваясь к своим чувствам и ощущая угрозу, исходящую из особняка.
Услышав слова мужчины, Айко удивлённо расширила глаза и открыла ротик. Но буквально через секунду взяла себя в руки и достала телефон, чтобы позвонить отцу.
— Не нужно пока что звонить Акихито. — покачал головой Ханзо, накрыв своей ладонью руку девушки. — Старик поднимет тревогу и тем самым только хуже сделает.
— Н-но… Я обязана доложить отцу! — решительно проговорила Айко, смотря мужчине в глаза.
— Доложишь, — кивнул Ханзо и перевёл взгляд на охрану. — Так что, нам позволят встретиться с вашим господином? Скажите ему, что в его дом прибыли принцесса Айко и Хаттори Ханзо.
Нара Хишамару бежала по коридору особняка, направляясь в комнату господина, чтобы разбудить его. Буквально минуту назад она получила прямой приказ от Савомори Юто о том, что на территорию прибыли принцесса и Хаттори Ханзо! Девушка слышала легенды об этом Владеющем, которого в Японии так же называют — Рашомон О́ни. Обладатель ранга Короля и сильнейший среди Владеющий всего мира. Поговаривают, что когда на одного из детей императора было совершено покушение с последующим убийством, именно Ханзо отомстил. Он лично вырезал весь причастный род, чьё имя забыто в истории из-за страха. Известно было лишь то, что тот род был итальянцами, не более.
Добежав до двери, девушка взялась за её ручку и, громко постучав, открыла.
И столько ей только сделать это, как она увидела картину, что будет сниться ей во снах до конца жизни.
Тёмно-зелёное, бушующее пламя окружало постель юноши, не трогая его самого и девушку, что спокойным сном спала у него на груди. Не было запаха гари. Не было и следов пожара. Лишь это пламя, которое будто защищало своего владельца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Господин! — закричала Хишамару, надеясь разбудить мальчишку. — Хакагурэ-сама! — вновь раздался её крик, когда она поняла, что её не слышат.
Ощущая, как страх одолевает её сердце, девушка сделала шаг, войдя в комнату. Ещё шаг и её спина покрылась холодным потом, а разум твердил лишь о том, что нужно бежать. Но она не может сделать подобного! Её отец уже однажды предал род и она не повторит его ошибки, сбежав!
- Предыдущая
- 2/53
- Следующая