Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер Игры (Раунд Первый) (СИ) - Акулова Алена - Страница 40
— Так мы не за покупками. На тебя посмотреть пришли. Уж больно редкий гость ты в Норторе. — Девушка отпустила мой локоть и сложила ладошки лодочкой на груди, подперев указательными пальцами подбородок.
— Да и ты с другом, как я погляжу, — старушка пристально посмотрела на Леку, затем на меня, — не из обычных будете. Дух ваш свободный, как у адептов Древних богов, что людей рабами не называли и волю свою не навязывали.
Эва как! А старушенция то не из простых. Я огляделся по сторонам. Не слышал ли кто ненароком ее слова. Не надо нам с Лекой в первый же день ненужной славы и внимания.
Мы стояли на одном из рядов Цветочного базара, который раскинулся по обе стороны одноименной улицы. Некоторые лавки на нем напоминали маленькие домики с большими окнами, где на широких подоконниках были выставлены разнообразные растения и разложены пучки ароматных трав. В воздухе стоял непередаваемый запах. Гремучая смесь нежных ароматов и резких, порой очень неприятных и пахучих выделений от таких же отталкивающих одним своим видом растений и цветов.
Покупатели и продавцы были заняты своими делами и их явно не интересовали двое прохожих, что остановились у пустого лотка, пусть даже и знаменитой, но распродавшей свой товар, травницы. Мой взгляд на секунду зацепился за двух парней, что лениво рассматривали большой куст с ярко синими цветами в нескольких шагах от нас. Но они даже не смотрели в нашу сторону, негромко разговаривая между собой. Наверное, обсуждая особенности куста или его ярких соцветий.
— Да мы вроде обычные, — Лека немного напряглась и стрельнула глазами по сторонам.
— Ой доченька, — голос Фархи неожиданно изменился на диаметрально противоположный, став низким и со старческой хрипотцой, а глаза слезливыми и мутными. — Ты мою кошечку нигде не видала? Вы же молодежь часто в разных местах бываете, может быть видели мою красавицу?
— Вот это бляха поворот! — прошептала мне на ухо Лека с округлившимися от удивления глазами.
— Подыграй ей, — еще тише шепнул в ответ. — Тут явно что-то интересное намечается.
Шепнул и вновь завертел головой. Походу нам сказочно повезло. В первый же день встретить очень странную и главное необычную старушенцию, о которой местные говорят с придыханием, и сразу же нарваться на задание от нее. А то, что Лека сейчас получит какое-то задание, я даже не сомневался. Вот только обычно такое везение очень часто оборачивается достаточно серьезными проблемами. Не всегда конечно, но бывают моменты.
— А как ваша кошка выглядела? — Лека наклонилась к старушке и участливым взглядом посмотрела на нее.
— Беленькая вся, шерстка искрится, как горный снег под солнцем, — глаза Фархи засветились. — Всегда мурлыкала и ластилась. А когда у меня начинали болеть ноги, ложилась на колени и боль отступала.
— А когда она пропала?
— Ой, девонька, — вздохнула старая цветочница, — давно это было. Я тогда еще сама травы собирала. В те времена Плоский мир от нас закрыт не был, и демонов в нем и тварей ужасных тоже еще не было.
Лека бросила на меня недоуменный взгляд, ее брови изогнулись дугой, в глазах немой вопрос: «И хер ли теперь?»
«Продолжай!» — округлил глаза и, сведя брови, едва заметно мотнул головой на старуху.
— Так может, и нет уже вашей кошки бабушка? — Лека с сочувствием погладила травницу по морщинистой руке. — Раз столько времени прошло.
— А чего ей будет то? Бестии лохматой, — усмехнулась старуха и с прищуром посмотрела на мою спутницу. — У нее чай не одна жизнь, да и потерялась она не в простом месте.
— Это как? — Лека даже отпрянула от старушки, не ожидая такой реакции.
— А вот так, — Фарха с легкостью сняла с плеча тяжелый на вид деревянный лоток и подмигнула девушке. — Место то потаенное. От людского глаза его сам Мастер прятал. Чтобы не бродили там попусту и беды, какой по недоумию своему не накликали. — Она потрясла сухим морщинистым пальцем перед Лекиным лицом. — В том месте я помню волчьего луноцвета много было. Увлеклась я тогда, вот и не доглядела за питомицей своей. — Старуха снова тяжело вздохнула и покачала головой. — Да чего уж там. Видать не увижу ее никогда. И боль в ногах моих никто уже не успокоит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не серчайте, — Лека погладила ее по плечу. — Может быть, я вам смогу помочь? Что за место, где вы кошку свою потеряли?
— Да не помню я уже, — пожала плечами старая Фарха. — Говорю же, сколь лет то уже минуло. — И вновь посмотрела слезливым взглядом на лучницу. — Но ты поищи деванька, поищи красавицу мою. А я уж в долгу не останусь.
— Да я поищу, поищу, — закивала головой Лека. — Вот только место бы знать, где искать то?
— Постой! — травница схватила девушку за руку. — Я место то, сама не помню, но Ерлам, старый прохвост, — она криво усмехнулась, из ее уст это прозвучало забавно, — он наверняка помнить должен. Он же в тот раз мне проводника насоветовал, который до волчьей травы меня довел. Шустрый был паренек, любопытный.
Фарха запустила руку в свой халат и извлекла на свет тоненькую палочку и кусок белой бумаги.
— Я тебе записочку напишу, чтобы он тебя сразу не прогнал, а выслушал, — карябая палочкой по бумажке, пробормотала старуха. — Уж больно вредным он под старость стал.
— А где мне этого Ерлама найти? — замерев, чтобы не спугнуть удачу, прошептала Лека.
— А про то у Глума спроси, — протянув исписанный клочок бумаги, улыбнулась Фарха. — Того, что всех переписывает, они с ним старые товарищи.
Девушка повернулась ко мне, с видом победителя сжимая бумажку в кулаке. На ее лице восторг и радость человека, который только что сорвал джек-пот в лотерее.
Я радовался наверное больше нее, но ровно до того момента, как до меня донеслись слова одного из тех двух парней, что рассматривали куст с синими цветами.
— Срочно найди Скарга, — не слишком тихо говорил тот, что был повыше товарища. — Фарха снова дала квест.
Бросив взгляд на меня, он ехидно улыбнулся, поняв, что я заметил их и, кривляясь, отвесил мне шутовской поклон, вернувшись к синим соцветиям куста. Его напарник словно испарился, как будто его и вовсе не было.
— Спасибо вам бабушка, — Лека возбужденно дышала, — я обязательно найду вашу кошку.
— Ну, как найдешь, приходи, — заулыбалась старая цветочница, погладив мою спутницу по плечу. — Старая Фарха напоит тебя отличным чаем. Такого чая нет во всем Норторе.
Лека только мотала головой в ответ, как китайский болванчик и глупо улыбалась. Я одернул ее за рукав, привлекая к себе внимание. Нам надо было срочно валить отсюда, потому как, о нас уже кому-то побежали докладывать. И довольно таки резво побежали. А это значит, что очень скоро у нас могут возникнуть некоторые проблемы. Вывод? Едем в гостиницу, закрываемся в номере и там уже все обдумываем. По пути наводим справки у Валека.
Еще раз одернул за рукав напарницу, за что получил в ответ рассерженный взгляд из-под нахмуренных бровей. Пришлось беспардонно влезть в их разговор.
— Вы меня извините, что я вас прерываю, — в первую очередь я смотрел на улыбающуюся старушку, хотя правильней было бы назвать ее женщиной преклонного возраста, на старуху она не тянула, выглядела еще вполне нормально. — Но к моему большому сожаленью, нам с Лекой уже пора. Мы найдем вас сразу, как отыщем ваше животное.
Выдав, как мне показалось вполне приличное оправдание, я взял девушку под руку и силой потянул ее назад к экипажу, одновременно шепча ей на ухо:
— Нам надо срочно уходить. Двое странных типов подслушали твой разговор, и их очень заинтересовала твоя персона и задание, которое дала тебе травница.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Она же вроде цветочница, — немного ошарашенная моим поведением, пробормотала Лека.
— Да какая к ху… разница, — шикнул я в ответ, продолжая тянуть ее за собой.
Как ни странно, но грубое обращение и слова отрезвляющее подействовали на мою подругу. Думаю, что да, на подругу, с некоторого времени я могу ее так называть. Она быстро сориентировалась, словно бы невзначай оглянулась, делая вид будто ищет Фарху, которой, кстати, уже и след простыл, заметила типа, что следил за нами и резко прибавила шагу. Через пару секунд уже стало не совсем понятно, я тащил Леку или же она волокла меня за собой.
- Предыдущая
- 40/47
- Следующая
