Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магическая тройня (СИ) - Перфильева Дарья - Страница 20
Поддавшись чувствам я коснулась его руки. Ресницы мужчины дрогнули. я уже готова была бросится к нему в объятия, но его взгляд меня остановил.
Он смотрел на меня, как на совершенно постороннего человека. в его глазах промелькнул лишь немой вопрос, что собственно служанка делает на его постели.
Вы собственно кто и почему позволяете себе сидеть на моей постели? — спросил он строгим хриплым голосом.
Это было жестоко. Я просто отшатнулась. Он меня не узнавал. Я была для него совсем чужая, никто, просто наглая уродливая служанка. Я рванула вон из комнаты. Я бежала по коридорам, пока ноги не подкосились и я не свалилась на пол. Прилюдно устраивать истерику у меня желания не было, поэтому я забилась в ближайший шкаф для хранения уборочного инвентаря и разрыдалась. Что? Что теперь мне делать? Отступиться или бороться? Хватит ли у меня сил на эту борьбу? Я не знала, смогу ли со всем справиться, но я никогда себе не простила бы бездействие.
Глава 16
Чтобы не вылететь пулей из замка, пришлось идти работать. Но мысли о Дереке не покидали меня. Мало того, что мое сердце разрывалось на части в разлуки с детьми, так теперь еще нужно вернуть себе мужа.
За обедом сплетни и пересуды по поводу герцога де Крэйнер не утихали. Девушки наперебой делились своими мыслями по поводу его появления.
Как же она могла бросить такого мужчину? — возмущалась кухарка.
Да я помню, как он чуть не погиб, она же тогда от него не отходила! — задумчиво проговорила одна из служанок.
Видимо, она тогда убирала наш номер, а вот я ее совершенно не помню, это еще одно подтверждение того, что прислуга остается незамеченной.
Ну и что? тогда не отходила, а потом бросила! — заявила другая.
А вы знаете, что поговаривают? — почти шепотом произнесла третья и все слушатели благодарно прильнули к ней в ожидании сенсации, — Говорят, что она родила ребенка, но не от мужа, а от его брата!
Девочки дружно ахнули. А я только диву давалась, откуда у них такие подробности. Кто вообще распространяет такие слухи.
Анита! — меня потрясли за плечо.
Я с удивлением взглянула на экономку. Она уже гневно посматривала на меня, я даже не сразу поняла, что случилось.
Я тебя уже несколько раз позвала, а ты не отвечаешь! — я совсем забыла о том, что назвалась этим именем.
Простите, задумалась! — попыталась я оправдаться.
Императрица приказала в комнату герцога выбрать самую страшную служанку, не буду скрывать, мой выбор пал на тебя! — она говорила вполне спокойно, не заботясь о моих чувствах.
Я буду убирать комнату герцога де Крэнера? — переспросила я на всякий случай и с замиранием сердца, стала ждать ответа.
Да, я вроде понятно сказала! — буркнула экономка, — Будешь ему приносить еду в комнату, пока он не решит обедать вместе со всеми.
Я просто не верила удачи. То есть, я каждый день смогу его видеть, может мне все таки удасться вернуть его память и любовь? Только вот была одна проблема, я действительно была уродлива.
Когда экономка от меня отошла, я направилась к маленьком еркалу, которое висело на выходе из нашего обеденного зала. волосы после работы были растрепаны и выбивались из платка. Брови и ресницы уже давно приобрели свой естественный светлый оттенок. Отчего глаза просто потерялись на светлом лице. Челка отросла и теперь открывала большой шрам.
В таком виде мне точно не получиться хотя бы заинтересовать герцога своей персоной. А вот если я приведу себя в порядок, то экономка может и передумать на мой счет и назначить на мое место “худышку” Марту.
Решила я просто привести себя в порядок и идти к герцогу, надеясь на удачу! Единственное, что решила сделать, это снова обрезать челку. Взяла ножницы и остригла ее без сожаления. Поправила платье и потуже затянула передник, так моя фигура хотя бы как-то стала выделяться в этом мешковатом платье.
С подносом в руке, я постучалась в комнату мужа. Сердце билось в груди загнанной птицей, я боялась расплескать суп и напитки.
Войдите! — послышалось с той стороны двери, голос уже не звучал хрипло.
Я с трудом протиснулась в дверь вместе с подносом. Лорд сидел за небольшим столиком и читал газету с последними новостями. Увидев меня, он поднял бровь и удивленно проговорил:
Это снова вы? что на сей раз вас привело ко мне? Хотите украсть мою вещь и колдовать на нее, привораживать?
Все это он говорил, пока я стояла перед ним. От этих слов я отшатнулась и пролила часть супа и вина на поднос и немного капель пролилось на ковер.
Да что вы такое говорите, просто мне очень захотелось посмотреть на легендарного герцога де Крэйнер! — попыталась оправдать я свое утреннее поведение.
Посмотрели? — недовольно посмотрел он багровые капли на ковре.
Да! — я, надеюсь, очень правдоподобно изобразила раскаяние.
Теперь я могу поесть? — спросил он сурово.
Да, да, конечно! — я торопливо начала расставлять блюда на стол. Все это время он пристально наблюдал за мной.
Краем глаза я заметила, что на его лице промелькнуло недоумение, но затем он тряхнул головой и снова взгляд стал пристальным и изучающим.
Теперь, я надеюсь вы уберете следы вашей неуклюжести? — намекал он на пятна на ковре.
Я поджала губы, откланялась и пошла до ближайшей каморки, чтобы взять. Вернувшись, я обнаружила, что герцог уже попивает то самое многострадальное вино, которое мне сейчас под его пристальным взглядом придется сейчас оттирать от светлого ковра. Было очень неуютно выполнять свою работу в присутствии человека, который уверен в своем превосходстве. Мне казалось, что я для него сейчас вроде циркового актера, который дает индивидуальное представление. Еще никогда он не был так далек и холоден, даже в день нашего знакомства.
Раньше я понятие не имел, какое это интересное зрелище смотреть за работой служанок! — проговорил он задумчиво.
Мне кажется, что я ту для того чтобы убираться, а не развлекать вас! — огрызнулась я, в моем сознание еще не укрепилась мысль, что он меня совсем не помнит.
Да у нас есть зубки! — с каким-то непонятным для меня удовольствием проговорил он, хотя я ожидала от него совсем иной реакции, — Ты здесь, что прислуживать мне, и выполнять мои приказы, именно сейчас я обдумываю, как бы интереснее это использовать!
Я разозлилась на такие намеки и бросила в него тряпкой. И тут же поняла, что совершила большую ошибку. Он теперь не мой муж, он теперь для меня совершенно посторонний человек, да еще и лорд, что в данный момент грозило мне серьезными неприятностями.
Глава 17
Я медленно поднялась и внутренне сжалась под его холодным взглядом. Так он смотрел на меня раньше, сразу после нашей встречи. Мне стало страшно оттого, что может прийти в его голову. Сейчас я совершенно не была уверена в его нормальности. Он находился под действием какого-то зелья или заклинания. И как это влияет на него для меня еще не ясно. Может последствия этого сильно отразятся на его личности.
Подойди сюда! — проговорил он
Может не надо! — пискнула я.
По-моему я ясно выразился! — ледяным тоном повторил муж, — Или ты хочешь, чтобы я применил к тебе магию?
Не хочу! — меня начинало трясти, — Простите, у меня так случайно получилось, рукой взмахнула, а тряпка выскользнула.
И тут неожиданно он расхохотался. Не могу сказать, что мне этот смех понравился, скорее он прозвучал еще более зловеще, чем ледяной тон. Единственным моим желанием было сбежать от него. Я уже не была уверена, что передо мной человек, которого я люблю. Было ощущение, что его личностью завладела какая-то темная сила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я думаю, что тебе тебе действительно сейчас лучше уйти! — наконец произнес он.
Сейчас у меня было ощущение, что в нем борется два человека. Сейчас личность моего мужа взяла верх и отправила меня подальше от того темного нутра, что поселилось в душе у него. Я не стала задерживаться и вылетела из комнаты. Мне просто необходимо было подумать.
- Предыдущая
- 20/46
- Следующая