Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цель оправдывает средства. Том третий (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Страница 46
— Все меняется, — дипломатично заметил я. Урок завершился. Детвора, повскакивав со своих мест, ринулась в разные стороны. В нашу направилась ракета под названием «Сорс Бандим».
— Магистр Доуган, — пацан врезался в меня, едва не опрокинув наземь. Мальчишка, источая в Силе неподдельную радость, буквально лучился ей, как миниатюрное солнце. — Как я рад вас видеть!
— И я тебя, Сорс, — взлохматив шевелюру пацана, я отметил приближающегося к нам степенным шагом чистокровного сита. — Как проходит твое обучение?
— Великолепно, магистр! Наставник Ас’трент так хорошо рассказывает, что я даже не засыпаю на уроке!
— О, это достижение, — усмехнулся я. — Только, Сорс, запомни — я уже не магистр. Я — Император. Это немного другое.
— Да, я знаю, — мальчик потупил глаза. — Просто… Ну… Я это… На радостях… Забыл…
Асока прыснула со смеху. Оли закатила глаза. Ашара дипломатично не отреагировала.
— Император, — поравнявшись с нами, сит уважительно поклонился. — Директор, — повторный поклон. — Леди Старстоун, леди Тано, — и ученицам достались мгновения почестей. — Для меня большая честь, что вы посетили мои занятия.
— Слава идет впереди вас, наставник Ас’трент, — и это чистая правда. — Как протекает учебный процесс?
— По плану, — сит посмотрел на Бандима, выразительно поднял бровь, и улыбчивого ученика сдуло с той же скоростью, с какой он тут появился. — Дети непростые, но жаждут знаний. Они станут прекрасным пополнением Ордена Имперских рыцарей, как только закончат обучение.
— Рад это слышать, — в самом деле. Не знаю, как сам бы справился с такой оравой детворы. Но сит даже намека на усталость или раздражение не выказывает. Кремень-мужик. Выбрал свою стезю и следует по ней в полную силу. — Имеются ли какие-то проблемы с учениками из особой группы?
— Ничего, с чем бы я не мог справиться самостоятельно, — на его губах появилась легкая улыбка.
— Я слышал, у вас были небольшие проблемы с ними.
— Четырехтысячелетнему адепту Силы зазорно жаловаться на детей, которые даже не успели мир повидать, — его лицевые отростки слегка дрогнули, когда он посмотрел в сторону подопечных. — Нет, заверяю вас, все под контролем.
— И вам не докучают другие ученики?
— О, ни в коем случае, — заверил сит. — Каждый из них — прекрасный ребенок и обладает большими талантами. Я приношу свои извинения за тот факт, что к вверенной мне группе без разрешения присоединяются другие учащиеся, но… Не могу их прогнать. Конечно, если это проблема, то я доведу до детей необходимость оставаться в собственных учебных группах.
— Никаких проблем, — заверил я сита. — Скорее даже наоборот. Раз дети так рады вашим занятиям, не думали о том, чтобы взять под свое крыло больше учеников?
— Как будет угодно вам и леди Заврос, — заверил сит. — Однако, я не хотел бы обидеть прочих наставников подобным шагом. Я не хочу портить отношения с коллегами — а если их ученики перейдут под мое начало, то некоторые наставники могут неверно истолковать подобный шаг.
Да, этот парень определенно обладает тактичностью и небывалых размеров ответственностью.
— Леди Заврос, — я перевел взгляд на тогруту. — Уладьте этот вопрос с остальными наставниками.
— Да, милорд, — согласилась Ашара. — Возможно будет лучше сделать так, чтобы некоторые лекции наставник Ас’трент читал не только своей группе, но и всем ученикам.
— Некоторые мастера тоже не отказались бы на них присутствовать, — из-за спины сита вынырнула уже упомянутая Фай-Тор Ана. Женщина холодно поприветствовала всех, после чего произнесла окончание своей мысли:
— Многие истории лучше услышать из уст того, кто являлся их непосредственным участником.
— Не лишено смысла, мастер Ана, — согласился я. — Не думаю, что мое вмешательство в дела Академии на таком уровне необходимы — госпожа Директор учтет предложения своих подчиненных и воспитанников и проведет необходимые реорганизации.
— Ваше Величество, — Ас’трент привлек к себе внимание.
— В чем дело, наставник?
— Могу ли я обратиться к вам с личной просьбой? Наедине. — в Силе я уловил, что сит действительно переживает за возможность отказа. Интересно, и что же такого его интересует.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Все, что в моих силах, — наставник уже доказал, что он ценное приобретение для Ордена. Так почему бы ему не помочь? Вряд ли он попросит себе звездную систему или разрешение права первой брачной ночи у целой расы. Скорее всего, небольшой пустяк. Если это поможет делу, то почему бы и нет?
Отойдя в сторону от остальной процессии, я внимательно оглядел наставника с ног до головы. Спокоен, никакой агрессии или неуверенности…
— Как вы знаете, я провел тысячелетия в тюрьме на Белсафисе, — начал он и перешел практически сразу на суть своей проблемы. — Я прошу вас освободить одного из заключенных на Нижнем уровне.
— Место содержания самых опасных и кровожадных одаренных? — переспросил я. Хренасебе заявочка. Там столько угроз, что проще было бы залить эти камеры пермакритом и забыть об их существовании. — Ваши предпочтения… Крайне специфичны, надо сказать. И почему я должен это делать? Заслуг наставника вовсе недостаточно для этого.
— Прошу прощения за мою дерзость, Император, — сит впервые проявил некоторую обеспокоенность. — Но… Разве вы не ощущаете в Силе?
— О чем конкретно мы говорим?
— Вишейт, — едва различимым шепотом обозначил причину своих тревог Ас’трент. — Он… Возродился.
— С чего вы взяли?
— Я слишком долго служил под командованием его ближайших слуг и лучших полководцев, — покачал головой чистокровный сит. — Отпечаток в Силе, который оставляет Вишейт… Он незрим, едва заметен, но он как привкус испорченного вина — попробовав однажды, ты всегда распознаешь его по запаху — нет нужны даже касаться этой отравы губами. Галактика, в которой жив Вишейт — самое опасное место во вселенной. Любыми путями от него нужно избавиться. И я знаю того, кто может в этом помочь.
— Допустим, что это так, и Вишейт действительно жив, — согласился я. — Чем мне в борьбе против него окажется полезен всего один разумный? Лояльность которого под большим вопросом.
— Все просто, мой господин, — объяснил сит. — Он — Повелитель Ужаса. Ближайший приближенный к Вишейту, который знает секрет его могущества.
А я-то уж думал, что этот день пройдет без инфарктов.
— Дарт Империус, — Кир поприветствовал стремительно вошедшую на мостик линейного крейсера типа «Предел» твилеку-летанку. — Как ваше…
— Отвратительно, капитан, — рыкнула девушка. — Мне пришел приказ приостановить все работы с шару.
— А… Да, мы получили тот же приказ, — согласился командир корабля. — Довольно странно, учитывая, что у вас очевидный прогресс.
— Вы издеваетесь, капитан?
— Ни в коем случае, — на лице офицера не было и тени намека на издевку. — Констатирую факты. Мне также как и вам неясен смысл этого приказа, но…
— … наша задача не обсуждать приказы, а выполнять их, — согласилась леди-сит. — Это-то и бесит. Не знаю, кому там потребовалось вставлять мне палки в колеса, но начинаю подозревать, что это мерзкая шалава Сими в очередной раз пытается подложить мне гизку в момент моего триумфа! Арфа Души в моих руках! И теперь я должна остановиться?!
— Леди Империус… — командир посмотрел на экран деки, нахмурившись.
— Дарт Империус! — рявкнула твилечка. — Меня не касаются эти заигрывания со словесностью, введенные в Ордене. Я выгрызла свой титул кровью и потом, и если какая-та тварь попытается это у меня отнять, то жестоко пожалеет!
— Прошу прощения, госпожа, — примирительно заявил Кир. — Но мы только что получили сообщение из Генерального штаба от адмирала Блока.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Империус, закатив глаза, глубоко вздохнула. Потом еще раз. И еще.
Джедайская дыхательная гимнастика. Сделав вдох через нос на счет четыре, она не дышала до счета семь и выдохнула на цифре восемь. Потом повторила, увеличивая промежутки. С каждым последующим вдохом нарастало ощущение, что чудовищное напряжение покидает летанку, а сознание проясняется. Теперь ее разум очистился от испепеляющего гнева и раздражения.
- Предыдущая
- 46/717
- Следующая