Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ешкилев Владимир - Гнездо (СИ) Гнездо (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гнездо (СИ) - Ешкилев Владимир - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

- Приветствуем тебя, доктор Зак-Зак! - сказала старшая.

- Можно просто «Зак», - позволил ксенобиолог, ища, где бы присесть.

- Ты удивлен нашим приглашением? - спросила младшая, указывая Заку на кресло, которое выросло из пола. - Садись, у нас будет долгий разговор.

- На этой станции есть ученые, известные в ведущих университетах Земли и Аврелии, люди с научными именами и титулами. Я так подумал: неужели представительницы Планеты Женщин преодолели десятки парсеков ради беседы с рядовым ксенобиологом, который за семь лет доработался только до допуска «В»?

- Ты считаешь себя неудачником? - спросила младшая.

- Подожди задавать вопросы, Ди, - остановила её старшая пифийка. - Мы даже не назвали себя, а это невежливо. Меня, доктор, зовут Преподобная сестра Сайкс, а мою коллегу - сестра Димер.

- Можно «Ди», - улыбнулась Димер. Улыбка внезапно изменила её лицо. Оно стало открыто-детским, готовым в любой момент измениться от веселого смеха, и до слез. Так, по крайней мере, показалось ксенобиологу. Он сказал:

- Приятно познакомиться. Я не считаю себя неудачником, сестра Ди. Я и есть самый настоящий неудачник.

- ..?

- Я, Преподобные сестры, являюсь одним из тех несчастных ученых, которые восстают против сложившегося мнения научной общественности и не имеют достаточно доказательств, чтобы должным образом отстоять своё убеждение. Соответственно, научная община благодарит таких, как я, общим непризнанием и насмешками. А психологи подходят ко мне, и к таким, как я, с озабоченным видом и говорят: «Коллега такой-то, у вас на этой неделе снова зафиксирована депрессивная графика эмоциональной матрицы». Если таких ученых не считать за неудачников, то за кого? За проклятых?

- Но ты на этой станции заведуешь целой лабораторией, - отметила Преподобная Сайкс.

- Здесь, на Сельве, это скорее напоминает заведование орбитальным складом биологических материалов. Складированием, сортировкой и хранением образцов перед отправкой в научные центры опережающих планет. Настоящие корифеи сельвистики и руководители научных школ возглавляют экспедиции и полевые кампусы на поверхности планеты. Я же, если это, конечно, вас интересует, не сходил на поверхность уже два стандартных года. Моя научная тема практически закрыта. Разумеется, официально её никто не закрывал. Просто её не внесли в ежегодный перечень заявок на ресурсное обеспечение. Ну и в остальном также - полный игнор инакомыслящего ксенобиолога Зак-Зака.

- Здешние «научные боги» не верят в существование чулимбы? - не то спросила, не то подтвердила Ди и, как показалось ксенобиологу, немного покраснела. Зак поймал себя на том, что ему стоит усилий оторвать взгляд от её огромных аквамариновых глаз. Он предположил, что такое его поведение является неправильным, что старшая по рангу и возрасту Сайкс может обидеться на такое проявление невнимания, и заставил себя смотреть на главную пифийку. И встретил её взгляд. Глаза Сайкс уже потеряли тот голубой отблеск, который Зак заметил в первое мгновение их знакомства. Теперь в них застыла невозмутимая не меркнущая светло-серая бесконечность.

- Мы, сестры, говорим «чулимба», - уточнил ксенобиолог. - Через «у».

- Так они не верят, что она существует? - по лицу Преподобной скользнула тень, которую Зак принял за холодную улыбку.

- Не считают нужным поверить в то, что не вписывается в привычные схемы и представления. А вы?

- Мы? - не поняла Ди.

- Вы в неё верите?

- Мы знаем, что это существо когда-то жило на Сельве, - сказала Преподобная Сайкс. - И не исключаем того, что до сих пор там живет.

2

Кампус экспедиции доктора Гурак.

Рашпильное Плато в горах Аль-Кранц,

планета Сельва (ЗКВ106: 2),

в системе звезды Ахернар (Альфа Эридана).

25 квадрария 417 года Эры Восстановления.

- Лейтенант, мы работаем по четко выверенному и утвержденному плану. Мы не можем так, по первому требованию - с горки к дырке - выполнять ваши прихоти, не мо-же-м, - доктор Гурак делал вид, что изображение на трехмерном демонстраторе интересует его гораздо больше, чем визит офицера Службы Предотвращения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Доктор, я, в этих обстоятельствах, представляю не свою персону, а имперское правительство. И то, что вы называете «прихотями», на самом деле распоряжение координатора управления «D» [2] моей Службы адмирала Девера. Позволю себе напомнить вам, док, что эта ваша научная база, - офицер обвел взглядом бело-серебристые панели исследовательского модуля - финансируется Аврелианским университетом лишь на четверть, а на три четверти - именно управлением «D». Разве вас об этом не информировали?

- Информировали, информировали … - Гурак выключил демонстратор. - Но этот ваш адмирал мог согласовать свой приказ с Ученым советом университета. Они ему, я так думаю, не отказали бы. Даже не думаю, а уверен.

- Во-первых, док, не указ, а распоряжение. А во-вторых тема засекречена допуском «четыре А», и ваш университет сможет получить информацию о ней только с разрешения высшего имперского руководства. И ещё одно, док … Сюда с Пифии прибыла сама Преподобная Сайкс, приближенная советница императора. А возможно, не только советник … Вы меня понимаете, док?

- Если честно, лейтенант, то не очень, - в глазах начальника горного кампуса офицер заметил неподдельную растерянность. - Какая пифийка, советник императора … На Сельве уже сто лет не было никаких пифиек. Ни обычных, ни святых. Причем тут пифийки? И что я о них должен понимать?

- Я не владею всей информацией, однако, кажется, инициатива внепланового обследования северных пещер Ронго исходит непосредственно от высоких кругов Иерархии Пифии. Это неофициальная информация, док. Неофициальная и секретная. Исключительно для ограниченного круга лиц. Для персон с высокими специальными допусками. Мое руководство считает, что вам уместно знать причины исследовательской активности.

- A-а, вот оно что … - Гурак покачал головой, словно отгоняя устаревшую усталость. - Спасибо за доверие, офицер. То есть, не вам лично спасибо, а … Ну, вы поняли … Теперь все становится на свои места. А мы здесь, на базе, уже решили, что это все замутил тот на всю голову больной Зак-Зак.

- Кто?

- Есть один такой ксенобиолог-энтузиаст. Удивительно, что вы о нем не слышали. Лет пять назад он здесь всех подорвал на поиски фантастического существа, которое якобы живет в горных пещерах. Он наслушался местных сказок и привязал их к одной неуверенной находке. Знаете, есть любители сносить все до одной кучи. Зак-зак как раз и является таким любителем сомнительных экстраполяций. Из ничего пытался слепить сенсацию и отвлек от важной работы десятки людей. Но и его куча, в конце концов, развалилась. Сенсации не получилось. Как я, кстати, его и предупреждал. Он ещё должен благодарить, что против него не выдвинули обвинения в нецелевом использовании ресурсов. Некоторые из моих коллег, честно говоря, были настроены очень решительно. И это были не последние авторитеты в сельвистиции. Далеко не последние. Но мне, лейтенант, стало жалко того фантазера. Мы отправили его на орбитальную базу, подальше от исследовательских кампусов … Между прочим, поучительная история для начинающих ученых.

- Однако пифийки зачем-то сюда прибыли. Если бы все это было только «развалившейся кучей», как вы говорите, то такое уважаемое и полномочное лицо, как Преподобная Сайкс, никогда …

- Пифийки, лейтенант, тоже люди. И могут, как все мы, ошибаться или, скажем, восхищаться яркими гипотезами. Вы со мной не согласны?

- Я, честно говоря, лично никогда не общался с пифийками. Не было такого удовольствия. Но мои старшие коллеги, контактировавшие с преподобным сестрами, рассказывали, что они действительно обладают удивительными умениями и имеют специфические способности. Превышающие способности и умение рядовых представителей человеческой расы. Например, умеют читать мысли и телепатически общаться между своими на значительном расстоянии. Может, и не все из них умеют, но такие высокородные и посвященные, как эта Сайкс, скорее всего, на самом деле обладают телепатией.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})