Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна - Страница 58
Князь, слушающий наполовину известную ему историю с открытым ртом, на последних ее строках смертельно побледнел и отшатнулся, едва ли вновь не падая на землю.
Перед глазами все плыло, сознание мешалось и путалось, и выступающая на поверхность невнятного болота правда никак не хотела укладываться в сознании.
Стальной Аш… Ашет Аччайо… Человек, чьего преследования он так боялся… Человек, от которого убегал всю дорогу, если не всю жизнь… Его родной брат?..
— Это не может быть…
Фредо замотал головой, не смог удержаться из-за сильного головокружения и опять упал на землю, ударившись окровавленной стороной.
На глаза навернулись слезы. Они потекли, смешиваясь с кровью, капая на землю, а князь тупо смотрел, как они падают, оставляя на потревоженной почве мокрые следы и не находил в себе сил вымолвить ни слова.
Карина, тяжело вздохнув, сочувствующе похлопала его по плечу, но, особенно не желая соболезновать мужским переживаниям, продолжила вполне безжалостно.
— Великая Праматерь, да ты сам на него взгляни! Вы же с ним… ну, не как две капли воды, но если вас перед зеркалом поставить — все очевидно!
Фредо медленно поднял голову, устремляя взгляд на другую сторону изуродованной поляны.
Шляпу с Ашета сорвало взрывом, и теперь светлые волосы привольно разметались по плечам. В зеленых с коричневыми прожилками глазах играло солнце. Он сидел, по-прежнему держа во рту флейту, даже не пытаясь поднять рук, чувствуя, что пальцы по-прежнему не служат ему, и тупо смотрел в одну точку.
К прославленному охотнику осторожно приблизился Медведь. Он, человек закаленный и в определенной степени толстокожий, уже вполне оправился после мгновенного полета и сильного удара о землю, и сейчас, в оборванной одежде, с пересекающим глаз шрамом, покрытый новыми ссадинами и порезами, с прокушенной рукой, прижатой к груди, выглядел жутко, но вполне уверенно.
— Как ты? — спрашивал Аркано негромко, осторожно: к столичному охотнику он особенной симпатии по-прежнему не питал, но все-таки беспокоиться за него считал своим долгом.
Аш медленно перевел на него взгляд, потом раздраженно выплюнул флейту и резко выдохнул.
— У меня пальцы парализованы, мужик! Я ни играть не могу, ни вообще ими пошевелить! Как по-твоему, как я?
Медведь поморщился. Особенной вежливости он, конечно, не ждал, но и на такое откровенное хамство не рассчитывал. Тем более, что сейчас, глядя на опасного и загадочного Стального Аша, он с изумлением узнавал в его лице черты своего молочного брата, и не мог понять причин этого.
— Будем считать, что это было вежливое «все хорошо», — тонко, язвительно улыбнулся главнокомандующий и, оглядевшись, шагнул в сторону, протягивая руку лежащему на спине стражу, — Вставай, Толя.
Анатолий, ухватившись за крепкую ладонь, рывком сел и, испуганно ощупав себя, дикими глазами уставился на помощника.
— Где Антон?
— Зависит от того, какого ты имеешь в виду, — хладнокровно отозвался Медведь, поворачиваясь к нему спиной и окидывая долгим взглядом поле боя, — Поддельный смылся, захватив твоего дружка-предателя, и нашего друга, а вот настоящий… последний раз я видел, как он убегал в лес.
— Он играл на скрипке, — буркнул Ашет, мрачно созерцая свои скрюченные, словно сведенные судорогой пальцы, — Я думаю, он жив.
— Наверное, жив, — отстраненно кивнул Аркано, вглядываясь во что-то поодаль, — Скоро придет, испугался, наве… Ох, ё… — он метнулся вперед, забывая обо всем и, в два прыжка очутившись рядом с заваленным тяжелой веткой Шином, принялся высвобождать его из-под завала.
Со стороны леса послышались негромкие шаги. Анатолий, взволнованно вскочив, всем существом подался вперед и, обнаружив выходящего на поляну племянника в компании незнакомца с длинной рваной ссадиной на щеке, встрепанными темно-рыжими волосами, желтовато-красными глазами и в разорванном темном плаще, озадаченно замер.
— А… Антон?..
— Со мной все хорошо, дядя, — паренек быстро улыбнулся, поднимая взгляд на совершенно спокойного Эрнесто, — Этот господин как-то вдруг раз — и рядом очутился, а там монстры все кругом, ух, как много было! Так он встал спокойненько так, сказал, чтобы я играл дальше, а сам ну как гонять этих чудищ! Ууу, он сильный, очень, он всех их прогнал!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Если бы не твоя скрипка, ничего бы не вышло, Скрипач, — неблиссер быстро улыбнулся и, скользнув взглядом по поляне, остановился на друге, — Фредо. Что с тобой?
— Жить буду, — буркнул чернокнижник и, медленно поднявшись на ноги, пошатываясь, двинулся вперед. Он шел осторожно, качаясь из стороны в сторону, хромая, изредка хватаясь за голову, но очень целеустремленно. Он шел к брату. К никогда прежде не виданному родному брату…
Аркано, не понимая, чем вызвано поведение князя, тем не менее, на дороге у него не становился — все внимание главнокомандующего было приковано к изрядно пострадавшему в этой схватке Шину.
Анатолий, завидев приближающегося князя, узнав его мгновенно сразу в двух ипостасях — как князя, и как чернокнижника, — на миг растерялся, не зная, как реагировать. Ведь он, они шли, скакали сюда с одной целью — схватить мерзавца, так поступившего с ними, отомстить ему, а теперь…
Он же своими глазами видел, как сражался, боролся Серебряный Фредо против мерзавца-колдуна, видел, да и сейчас видит, как он пострадал… Можно ли презирать такого человека? Можно ли винить его за глупую шалость, что он провернул когда-то, когда он сейчас… вот так…
Страж опустился на одно колено, почтительно склоняя голову.
— Ваша светлость…
Фредо не ответил. Взгляд его был обращен к Ашету.
— Итак, — говорил он негромко, очень спокойно, как обычно и где-то даже мягко, — Значит, ты и есть Стальной Аш.
Охотник неспешно поднял голову, внимательно изучая действительно удивительно похожего на него человека, затем попытался встать. Попробовал упереться руками в землю (парализованы у него были только пальцы, остальная часть руки действовала нормально) и, кое-как, опираясь на запястье, приподнялся, сел на корточки. Потом одним движением выпрямился во весь рост, взирая на бывшего его на голову ниже князя сверху.
— Я спрошу только один раз, Фредо д’Ардженто, — тихо произнес он, — Я видел все, что здесь происходило, но я задам вопрос. И поверю любому твоему ответу, приму все, что ты скажешь. Ты — чернокнижник?
Фредо обезоруживающе улыбнулся (вкупе с окровавленной половиной лица это выглядело особенно впечатляюще) и легко развел руки в стороны, пожимая плечами.
— Да.
Ашет обреченно опустил голову.
— Почему ты не солгал? Я бы поверил, я бы отпустил тебя… Зачем ты сказал правду?
Чернокнижник улыбнулся шире.
— Не хочу начинать общение с родным братом со лжи.
Охотник недовольно мотнул головой, отбрасывая назад светлую челку. Он не слушал.
— Как это глупо, опрометчиво, как… что ты сказал?
Аш медленно поднял голову. Взгляды двух пар зеленых глаз встретились.
— Почему… ты назвал меня братом?
Фредо обреченно вздохнул.
— Спроси Карину, она расскажет тебе нашу историю. Мне доподлинно известно, что часть ее, касающаяся меня, правдива, что же до второй… Ты действительно скитался после смерти матери, пока не прибился к столичному легиону?
Ашет отступил, недоверчиво вглядываясь в так похожее на его собственное, бесконечно родное лицо.
— Да… Нет, я… Я перепробовал много занятий, бродяжничал, искал, где заработать денег, искал, где добыть еды, но… В столичном легионе я долго был на побегушках, подай-принеси, потом научился владеть мечом, и… Подожди, — он замотал головой, забывшись, поднял руку, чтобы потереть висок и, обнаружив скрюченные пальцы, в сердцах сплюнул. Потом вновь устремил взгляд на брата.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Моя… моя мама рассказывала, что сбежала от отца, но…
— Мой отец, пока был жив, рассказывал, что мама ушла от него, — в тон ему проговорил Фредо. Ашет умолк. Князь тоже молчал. Разговор зашел в тупик, чему верить, а чему нет, как вести себя, молодые люди не знали.
- Предыдущая
- 58/75
- Следующая
