Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другая сказка про Золушку (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - Страница 51
Но? Я не стала ее торопить, лишь смотрела исподлобья, понимая, что теряю драгоценное время.
– Но, может, тебе стоит хоть ненадолго остановиться и подумать над своим будущим?
Слишком малое меня в этот момент отделяет от участи мачехи и сводных сестричек.
– Спасибо, Марта, – искренне поблагодарила я, поставив нетронутый чай на стол. – Но прямо сейчас мне надо собираться на аудиенцию к его величеству. И перед этим хотелось бы выяснить, что произошло в замке, пока я спала и почему, Бездна вас всех побери, никому не пришло в голову разбудить меня?
– Герцог Эйлинн не велел, – хором отозвались женщины, и взгляды их при этом были одинаково отрешенными. Кажется, здесь не обошлось без фейской магии, а значит, ответов я не получу, только время потеряю. На кухне приятно пахло свежей сдобой, и несмотря на свое нервозное состояние я почувствовала, что не отказалась бы от завтрака. Поэтому, прежде чем покинуть помещение, я цапнула из накрытого полотенцем блюда пару булочек, проигнорировав укоризненный взгляд кухарки.
– Нормально бы села и позавтракала, – проворчала она.
– Нет времени, – отмахнулась я, жуя на ходу. – Король не та персона, что будет ждать.
Женщины закивали, и Кара бросилась вслед за мной.
– Платье готово, – кажется, она сменила гнев на милость, и мы снова если не подруги, то хотя бы не враги. – Помочь тебе с прической?
Я кивнула. В холле стояли большие напольные часы. Про обед Кара явно преувеличила, было еще только начало одиннадцатого, но все равно следовало поторопиться. Доев булочки по пути в собственную спальню, я пожалела, что отказалась от чая, сейчас бы он пригодился, но не возвращаться же за ним. Проводив меня до двери, горничная пошла за платьем, а я уселась на кровать и поджала под себя босые ноги. Глаза снова обожгло слезами, и пришлось запрокинуть голову, чтобы не дать им пролиться. Проблемы надо решать по мере их важности, а мне самое главное – не опоздать.
Когда Кара вернулась с платьем, я практически сумела успокоиться и взять себя в руки. Горничная быстро справилась с прической, и вскоре из зеркала на меня смотрела довольно узнаваемая девушка, еще недавно появившаяся на королевском балу, как незнакомка в алом. Интересно, догадается ли король? Хоть мы и не были лично представлены, думаю, он поинтересовался, с кем танцевал его наследник.
Карета, довольная скромная для королевского визита, ждала меня во дворе. Запряженными в нее лошадками правил наш старый конюх, и надежда увидеть Эрика угасла окончательно. Придется принять это как данность – фей уехал, не попрощавшись, и вряд ли появится на королевской аудиенции. Зато я смогу поинтересоваться у герцога Арлингтона, что за произвол творился утром в замке Кристофф, и на каком основании солдаты забрали мой родовой артефакт. Расположившись в карете, я отодвинула занавеску и помахала высыпавшим на крыльцо слугам. Их осталось не так много, и со временем я собиралась расширить штат, но этих всегда буду ценить за преданность.
В этот раз дорога до королевской резиденции показалась мне бесконечной. Старые рессоры скрипели, колеса подскакивали на каждой неровности, и, едва мы миновали ворота, я выскочила наружу, жадно глотая свежий воздух. Спина покрылась холодной испариной, и мне срочно надо было освежиться и привести себя в порядок. Но такой возможности мне не предоставили. Солдаты перегородили путь и не давали сделать и шагу, пока к нам не вышел какой-то явно запыхавшийся мужчина.
– Элис Кристофф, – представилась я на его вопросительный взгляд. – Сегодня в полдень у Его Величества запланирована аудиенция…
– Да-да, все верно, леди, – заверил меня он, сверившись с бумагами, что держал в руке. – Но в данный момент Его Величество занят, и вам придется подождать.
– Ничего страшного, – я обернулась, услышав шум. Оказывается, конюху приказали отогнать карету в сторону, чем он в данный момент и занимался. Надеюсь, когда придет время, мой транспорт окажется на месте.
– А его светлость, герцог Арлингтон? – спросила я, вновь переключив свое внимание на мужчину с бумагами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– К сожалению, тоже занят, – качнул головой тот. – Вы можете подождать в приемной. Я провожу.
– Извините, но меня немного укачало в дороге, – чувствуя себя крайне неловко, призналась я. – Я бы предпочла прогуляться.
– Конечно, – он неуверенно улыбнулся и показал рукой на сад. – Я найду вас, когда король освободится.
Поблагодарив любезного мужчину, я направилась к хорошо знакомому озеру. Меня уже не мутило после бешеной тряски, но я вся дрожала, и хотелось хотя бы несколько минут побыть в уединении, чтобы хотя бы привести в порядок мысли. И стоило ли так торопиться, если король все равно занят? Интересно, что ему рассказал герцог Арлингтон? Наверняка они завладели моим артефактом и сейчас допрашивают его. В душе вскипело возмущение. Как они посмели, без моего согласия, забрать у меня Каина? И Эрик им в этом помогал. Пусть его в тот момент уже не было в замке Кристофф, но наверняка фей имеет к произошедшему самое непосредственное отношение.
Ноги сами несли меня по дорожке к уже знакомому озеру. Под каблуками тихо шуршал песок, вокруг пышных розовых кустов жужжали пчелы, старательно собирая мед, и, не удержавшись, я склонилась над одним из цветков, чтобы вдохнуть аромат цветов, что до этого росли лишь в эльфийских долинах. Как королеве Мередит удалось сотворить это чудо? Готова спорить, не обошлось без магии.
Озеро встретило меня мелкой рябью от налетевшего ветерка и весело кружащими над самой водой стрекозами. А вдалеке, едва не соприкасаясь головами, плавали два белых лебедя. Говорят, эти птицы любят один раз и на всю жизнь, и потеряв пару, не ищут себе новую. Я не лебедь, но не могу представить рядом с собой другого мужчину, не Эрика. Совместно проведенная ночь лишь сильнее убедила меня в правильности выбора. В нем все было идеально и гармонично, он подходил мне так, как никто другой, и вряд ли это изменится.
Дойдя до берега, я скинула туфли и села прямо на траву, не боясь запачкать платье. не потому, что мне было все равно, просто появилась вдруг уверенность, что это место неким образом зачаровано. Думаю, многие придворные любят отдыхать в жаркие дни под низко нависающими кронами ив, перевитыми цветущими клематисами и спускающимися местами к самой воде. Поджав ноги под себя, я коснулась пальцами воды. Она оказалась освежающе прохладной, настолько, что, не удержавшись, я побрызгала немного себе в лицо. Прозрачные капли потекли по груди, прямо в расшитое серебряными нитями декольте, и я обнаружила, что не взяла с собой платок. Еще немного, и платье намокнет. А что, если король все же освободится и вызовет меня к себе? Так и пойду к нему в мокром платье? Но Тьма, видимо, решила, что за сегодняшнее утро на мою долю выпало недостаточно испытаний.
– Это уже становится традицией, – прозвучал над ухом знакомый голос. – Хотя сегодня, признаться, вы выглядите несколько иначе, моя таинственная горничная.
Кристиан.
Резко подскочив, чтобы поприветствовать наследного Артаура положенным реверансом, я, конечно же, с непривычки запуталась в многословном кринолине и, неловко взмахнув руками, полетела в воду.
Видимо, во мне не было ни капли присущего всем аристократам изящества движений, потому что в озеро я плюхнулось с грацией картофелины, подняв вокруг себя тучу брызг. В какой-то миг мир перевернулся, и лишь чудом я выбрала нужное направление и вынырнула, чтобы жадно глотнуть воздуха. В нос, естественно, тут же попала вода, и я, кашляя и захлыбываясь, подумала, что хорошо бы уже утонуть и не позориться еще больше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я считала, что наша первая встреча была ужасной? Как же я ошибалась. Будучи воспитанным в лучших традициях рыцарства, Его Высочество прыгнул за мной. Тяжелая юбка тянула ко дну, и, нелепо барахтаясь, я с трудом держалась на воде до тех пор, пока оказавшийся рядом принц не поставил меня на ноги.
– Здесь неглубоко, – с некоторым удивлением протянул он, пока я отфыркивалась от попавшей в нос воды.
- Предыдущая
- 51/64
- Следующая
