Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Долгий солнечный день (СИ) - Белецкая Екатерина - Страница 63


63
Изменить размер шрифта:

— Ах, вот как, — Эри задумалась. — Слушайте, когда она завтра придет с бумагами, я близко к ней не подойду. И вообще, от таких надо держаться подальше.

— Разумно, — похвалил Саб. — Вот чего. Я думаю, она теперь тут надолго не задержится. Имена у нее будут? Да. Уедет искать, с высокой долей вероятности. Конечно, при других обстоятельствах я бы за ней проследил…

— Но мы этого делать не станем? — с надеждой спросила Эри. — Саб, пожалуйста…

— Маленькая, конечно, нет, — Саб улыбнулся. — Не будем. Только если она что-то станет делать непосредственно здесь. Да и вообще, смею вам напомнить, что мы сюда прилетели вовсе не для того, чтобы следить за теткой, которая убила собственного ребенка. Мы отдыхаем, и немного расследуем это всё исключительно для своего удовольствия. Надоест, вообще бросим. Договорились?

— Да, — кивнула Эри. — Договорились.

* * *

Пятый вышел перед сном покурить на крыльцо; он ждал, что следом выйдет либо Эри, либо Лин, но вышел почему-то Саб. Вышел, и остановился на ступеньке, глядя куда-то поверх темных деревьев и темных крыш соседних домов.

— Мерзкое ощущение, — вдруг, ни с того, ни с сего произнес Саб. — Какое же мерзкое ощущение, не передать.

— О чем ты? — не понял Пятый.

— Об этом всём. У меня такое чувство, что я наступил в дерьмо, — признался Саб. — Это грязь, понимаешь?

Он поплотнее запахнул куртку, словно его внезапно пробрал озноб.

— Скорее уж какая-то дикость, — осторожно заметил Пятый. — Авария, ребенок… зачем? Терпеть не могу, когда в споры сильных включаются, в качестве заложников, слабые. Нас… Я не говорил про это, Саб, но нас первая пара Встречающих пятнадцать лет шантажировала детьми. Мол, если мы от них уйдем, то их дети останутся без денег, ни с чем… четыре выхода стали уже откровенной пыткой, потому что они нащупали нашу слабину, и… как-нибудь я расскажу тебе про это подробно, но не сейчас. Суть в том, что это похоже. Чем-то похоже. Муж, если я правильно понял, хотел от нее уйти, и она…

— Да, пригрозила ему, что убьет себя и сына, посадила в машину ребенка, и врезалась в опору эстакады, — кивнул Саб. — Сама покалечилась, а ребенок погиб. Муж, разумеется, ушел. Это так не работает, как ты можешь догадаться. А теперь она хочет вернуть ребенка. С того света.

— Бред, — Пятый покачал головой. — В этом случае даже воссоздание невозможно… когда это всё произошло?

— Тридцать с лишним лет назад, — Саб вздохнул. — Какое воссоздание, о чем ты? Ладно, пошли спать, два ночи уже. Знаешь, я редко что-то пью, но сейчас мне очень хочется выпить какую-то гадость. Не закусывая.

— Не поверишь, но мне тоже, — признался Пятый.

Глава 19 Лайт-версия

19

Лайт-версия

Лидия исчезла из поселка как-то незаметно, а до этого так же незаметно появились на крыльце их дома папки, придавленные досочкой, и записка, с одним-единственным словом «простите». Скорее всего, пришла под утро, сложила бумаги на крыльце, и сбежала. Увидев композицию из папок, писем, и досочки, Эри обрадовалась — ее совершенно не прельщала перспектива разговора с Лидией, рядом с ее кошмарной коляской, восковой куклой, и пропитанным какими-то химикатами сердцем. Это слишком, думала Эри, это для меня слишком, и как хорошо, что тут нет Берты, ведь у нее дочки, пусть уже и взрослые, и для нее даже подобная мысль была бы слишком, а уж быть с этим всем рядом…

Однако за пару дней всё более ли менее успокоилось. Во время сеанса связи рассказали про происшествие с трансивером, сперва посмеялись, потом посерьезневший Фэб сказал, чтобы были поосторожнее — и упрекнул Саба в том, что тот, кажется, излишне расслабился, и не думает про безопасность. Саб сказал, что про безопасность он как раз думает, вот только обеспечить ее тут непросто, потому что мир, черт бы его побрал, для обеспечения безопасности не очень приспособлен. Да что ты, ехидно ответил ему тогда Фэб. Правда? А ты все-таки подумай, что можно сделать, и для начала — смени замки, и на калитке, и на доме. Ваша Лидия, пояснил Фэб, не умеет вскрывать замки, но у нее были ключи от старых замков, которые вы не меняли — этим она и воспользовалась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Еще скажи спасибо, что сперли только трансивер, — припечатал Фэб под конец разговора. — Потому что при такой беспечности могут и что посерьезнее украсть. И неизвестно, сумеешь ты это что-то найти, или нет.

— Хорошо, замки я сменю. А окна? Один камень, и от этих окон останется груда осколков, — сердито ответил Саб.

— А голову включить не пробовал? — хмыкнул Фэб. — Два-три средних биощупа из корабельного лазарета на окно, и у вора гарантировано будет пожизненное заикание. Забей в них… ну, допустим, осмотр ротовой полости. Или кожи волосистой части головы. Да, волосы лучше, пожалуй. Внеси в настройки исключений вас самих, поставь на трихологический осмотр, и подключи на автономку. Частичную, конечно. Биощуп, Саб, это очень полезная вещь. Мы ими чего только не делали. Даже грузы крепили. Включи фантазию, наконец! И вообще, когда вы все уже поймете, что играть по правилам в эти игры — это означает однозначно и быстро проиграть?

— В какие игры? — не понял тогда Лин.

— Догадайся сам, — Фэб вздохнул. — Ладно. Вы продвинулись хоть как-то?

— Ну, в некотором смысле, да, пожалуй, — неожиданно для других сказал Пятый. — Мы тут, правда, в этой суматохе слегка про это дело подзабыли, но я могу пояснить кое-что из того, что мы успели заметить.

— Выкладывай, — одобрил Фэб.

* * *

— …почему-то никто не соотнес момент, когда запел хор, и когда стала подниматься церковь, — Пятый оглянулся на Лина, ища поддержки, тот кивнул. — А взаимосвязь очевидна. То, что там, внизу, под церковью, среагировало на то, что было спето.

— Спето, кстати, было отлично, — добавил Лин. — Поэтому мы склонны полагать, что там что-то техногенное, и это что-то связано с Безумными Бардами…

— О которых уже говорил Ит, — продолжил Пятый. — Если вы позволите использовать для наблюдения корабль, мы, думаю, обнаружим в пространстве рядом с планетой то, часть чего находится в озере.

— Ну, наконец-то, — возвел глаза к потолку Фэб. — Я уж и не чаял, что вы до этого дойдете. Да, с высокой долей вероятности то, что вы сказали, верно. Да, с помощью корабля проверьте обязательно. Но! — Фэб сделал паузу. — До своей проверки попробуйте выяснить, что именно в состоянии наблюдать местные. У вас же есть под боком Игнат, верно?

Все закивали.

— Напроситесь на чай, принесите угощение, попросите посмотреть в телескоп. Если он что-то нашел, сам покажет — конечно, в том случае, если объект попадет в наблюдаемый участок. И, разумеется, корабль. Обязательно. Давайте-ка я вам скажу пару слов по делу, и… и вообще, в принципе, и в общем… словом… а, ладно. Эту вашу отработку, если ее можно так назвать, вы уже, по сути дела, провалили — Саб, как ты считаешь, почему?

— Потому что занимались ерундой, — проворчал Саб. — Полнейшей.

— Верно. А ещё? — поторопил Фэб.

— Потому что мы болваны, — горько усмехнулся Лин.

— Потому что упустили, что Лидия опасна, — добавила Эри.

— Потому что не умеем, — пожал плечами Пятый.

— Нет, — Фэб покачал головой. — Потому что вы пытаетесь играть честно. Я ведь уже сказал.

— В смысле? — нахмурился Саб.

— Вы пытаетесь играть по местным условиям. Вы опустили себя на уровень тех, кто там живет, и пытаетесь действовать теми методами, которые приняты в том мире, в котором вы находитесь, — голос Фэба вдруг неуловимо изменился, Ит, сидевший рядом с ним, усмехнулся. — Вы, не имея опыта, попытались поставить себя в ту же исходную позицию, что и противник, вот только противник опытнее на порядок, и знает больше, опять же на порядок. И, самое главное, вы напрочь забыли о том, что у вас есть преимущества.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})