Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель рода государева 3 (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Страница 52
Вместо этого она сказала, что придёт время и я сам всё узнаю, а пока это далеко не самая важная задача на данный момент.
— Среди твоих помощников есть человек, которого контролирует кукловод. Кто это я не смогла понять. Слишком хорошо поработал ведун противника. Единственное, что мне удалось узнать, что этот человек может отдавать распоряжения на самом высоком уровне.
Глава 24
Если человек может отдавать распоряжения на самом высоком уровне, это очень существенно сужает круг. А конкретно до трёх человек — Полиграф, Смирнов и Воевода.
Вот только, каким образом узнать, кто из этой троицы действительно находится под контролем. Если исходить из того, что на момент нашего отлёта из столицы кукловод находился именно там, то Смирнов автоматически выпадает из этого списка.
Тем более мы не знаем, способен ли наш кукловод работать с неодарёнными. Если простые кукловоды могут работать только с неодарёнными, то вполне вероятно, что это правило работает и для нашего врага, только в обратном порядке.
Воевода был вместе с нами в самолёте и после сражался с насланными на нас отрядами. Если бы это был он, то кукловод уже давно бы уничтожил нас его руками. Я не уверен, что мы смогли бы выстоять против теневого полководца, особенно в тот момент, когда императрица ещё находилась в отключке.
И снова остаётся Полиграф. Полиграф, к которому за последнее время у меня накопилось множество вопросов.
Но Даша не была так уверена в моих выводах. Она вообще на этот раз была мало в чём уверена. Словно сейчас со мной разговаривала не та уверенная в себе девушка, что совсем недавно с лёгкостью затыкала за пояс Шуйских, а трусиха, которая боится каждого шороха и старается лишний раз просто не высовывать носа из своей норки.
На мой вопрос для чего она создала эту технику и от кого решилась защищаться Даша ответила, что ото всех. Единственными из присутствующих на базе, кому она сейчас доверяла, были я и Настя. Настя, с которой они даже незнакомы.
Дальше Даша начала нести откровенную чушь. Я даже порой не понимал, о чём она говорит. Постоянно соскакивая на полуслове и переключаясь на что-нибудь другое.
Вот только что она говорила о кукловоде, как тут же переключается и начинает говорить о предстоящем вече, а через пару слов уже говорит о марионетках в нашем окружении. Причём когда она возвращалась к старой теме, говорила уже совершенно другие вещи.
Складывалось такое впечатление, что в голове у неё всё перемешалось в единую кашу, и она просто не может разобраться, что там происходит.
Она же говорила, что видит множество вариантов одного и того же события и только один из этих вариантов произойдёт. Вот и выходит, что сейчас она начала вываливать на меня всё множество вариантов, которое видит.
Уже через десять минут я понял, что информация о непричастности Шуйских и о том, что один из трёх моих заместителей является марионеткой, всего лишь один из возможных вариантов развития событий. Тем более дальше я услышал ещё с десяток разнообразных версий этого, что убедило меня окончательно.
Даша за последнее время слишком сильно перенапряглась, о чём она уже и говорила. Видимо, разговор с Шуйскими потребовал от неё слишком много сил. Да она просто надорвалась. Как бы это ни стало реальной проблемой. Ведь мы ничего не знаем о ведунах и их способностях. Мне срочно нужно связаться с императором и рассказать ему о проснувшейся в Даше силе. Он наверняка знает об этой силе многое.
Но для начала мне нужно отправить Дашу отдыхать. Сейчас бы попросить Авиценну отправить её в сон, но оставлять девушку одну в таком состоянии нельзя. Придётся прибегать к помощи дара и самому обеспечить ей отдых.
Моя сила не встретила никаких препятствий и я осторожно, стараясь не навредить отправил Дашу спать, немного замедлив её кровообращение.
Но это не остановило её. Даша продолжила разговаривать и во сне. Правда теперь выдавала всего по паре слов и то, постепенно останавливаясь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Созданная ей защитная техника осталась на своём месте. Хотя должна была исчезнуть, после того как Даша уснула. Это было что-то новенькое.
Но разбираться с этим буду потом. Сейчас необходимо было связаться с императором. И рассказать ему о случившемся. Даше срочно нужна помощь и только он один мог её предоставить.
Осторожно коснувшись кроваво-призрачной пелены, я ощутил, что меня начали изучать и было это довольно мерзко. Меня даже пару раз передёрнуло от отвращения.
Такое ощущение, словно тебя обхватил щупальцами огромный осьминог, до этого плавающий в нефти. Именно ощущение чего-то маслянистого и очень холодного заставляло меня передёргиваться.
Но всё закончилось за несколько секунд. Видимо, нечто созданное Дашей признало во мне своего и открыло проход, позволив покинуть комнату.
— Отпусти Смирнова! — услышал я крик Даши, когда у же оказался по ту стороны призрачной защиты.
Оказавшись за дверью, я повернулся и начал наблюдать, как призрачная дымка за моей спиной начинает смыкаться, а после на ней появляются и кровавые нити.
— Мне нужен канал защищённой связи с императором и немедленно. — приказал я ворвавшись в кабинет Смирнова.
Здесь сейчас собралось восемь человек, включая Воеводу. И все тут же уставились на меня.
— Прибыли все руководители поисковых групп. Присоединяйся к нашему совещанию мальчик. Послушай, тебе это будет полезно. — проигнорировав мой приказ, произнёс Прохор Иванович.
Он что совсем не хочет со мной считаться и выполнять мои приказы? Да будь он хоть самым лучшим специалистом на планете, подобного отношения к себе я не собираюсь спускать никому с рук.
В этот момент в голове вновь возникли слова Даши.
Броня демона заняла своё место. Все присутствующие за исключением Воеводы, Полиграфа и самого Смирнова повскакивали со своих мест. Одарённые потянулись к силе, а остальные начали судорожно пытаться достать оружие, но сделать это трясущимися от страха руками было практически нереально.
— Мне кажется, я отдал чёткий приказ. Или, быть может, Прохор Иванович, вы стали плохо слышать? В таком случае вам необходимо отправиться на заслуженный отдых, по состоянию здоровья. — совершенно спокойно заговорил я, прекрасно справляясь с яростью, рвущейся из меня.
Суворов показал мне большой палец, а Полиграф достал телефон и увлечённо сейчас тыкал пальцем в его экран. Все остальные после моих слов испугались ещё больше.
— Император назначил меня руководителем этой операции и я не потерплю, если кто-то осмелится оспаривать мои распоряжения. С этой минуты Смирнов Прохор Иванович отстраняется от занимаемой должности и переводится на должность штатного аналитика. Должность, занимаемая им до этой секунды, становится вакантна. И у каждого из вас. — я указал пальцем на пятёрку трясущихся от страха людей. — есть шанс получить повышение.
Для этого вы должны найти мне нити ведущие к кукловоду. Кто сделает это первым, тот и займёт место одного из моих заместителей. А теперь все свободны. Совещание продолжится после моего разговора с императором.
— Останьтесь всё здесь. — в наступившей тишине, раздался тихий голос Смирнова. — Мы с Сергеем Михайловичем прогуляемся до пункта связи. Полиграф, можешь продолжить совещание за меня.
Сказав это бывший руководитель операции тяжело поднялся из-за своего стола и медленно пошёл в сторону выхода, даже и не подумав оспаривать моё решение.
Силу я уже отпустил, и поэтому остальные присутствующие начали с настороженностью возвращаться на свои места. Они старались не смотреть ни на меня, ни на Прохора Ивановича.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Пройдёмте зо мной. — сказал Смирнов, поравнявшись со мной.
Оказавшись за дверью своего бывшего кабинета, старик словно принял таблетку бодрости. Если там он пытался показать себя настоящей развалиной, с трудом, ковыляя до двери, то оказавшись на воле, сразу же распрямился и зашагал вперёд лёгкой, уверенной походкой.
- Предыдущая
- 52/61
- Следующая