Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Никогда не поздно стать магом (СИ) - Перфильева Дарья - Страница 28
Холодный ветер, бескрайние холмы облаков остудили мой пыл. Конечно, выходить замуж за кого бы то ни было я не планировала. Свобода далась мне тяжким трудом, и расставаться с ней добровольно я была не готова. Но и подвергать свою семью опасности тоже было рискованным делом. Только де Шарон мне мог помочь.
Найти его было непросто. Я долго кружила над самым респектабельным кварталом столицы, выискивая знакомое лицо. Только к вечеру я случайно увидела, как нужный мне человек выходил из кареты перед огромным, дорогим особняком темного камня с массивными колоннами по периметру, которые скрывали частично террасу от посторонних глаз. Я стала снижаться, кружить над мужчиной. Он поднял голову и стал наблюдать за моим полетом. Затем подставил мне руку и я приземлилась. Оливер наклонил голову, и с интересом посмотрел на меня.
— Что это у нас тут за птичка такая интересная? — я попыталась ответить, но из моего клюва вырывалось только гуление.
Он двинулся в сторону входной двери, аккуратно придерживая меня. Огромный холл приветствовал нас зловещей тишиной. Холодный, мраморный, блестящий, в этом доме не было уюта, скорее просто констатация факта статусности и значимости. Только спустя пару секунд я заметила у дверей дворецкого, который словно бестелесная тень проплыл мимо нас и скрылся за дверью, не выказав ни малейшего интереса к хозяину и неизвестной птице.
Хозяин уверенным шагом прошел в кабинет и запер дверь. Еле заметным движением руки, он превратил меня обратно в человека. Чтобы не смущать, Оливер отвернулся.
— На диване лежит плед, закутайся в него! — не поворачиваясь произнес он, после этого герцог де Шарон сразу поднялся в моих глазах.
Я нашла теплое и пушистое одеяло и с головы до ног в него завернулась. Теперь мне было более комфортно в мужской компании.
— Можете повернуться! — разрешила я.
Он незамедлительно воспользовался этим и ахнул:
— Это вы?
— Не ожидали? — смутилась я собственной смелости и безрассудству.
— Не ожидал, если честно! Зачем пожаловали? — притворно вежливо спросил он.
Я немного растерялась, ведь и правда, а что я собственно от него хочу?
— Помогите мне! — наконец собралась я с мыслями и озвучила свою просьбу.
Мужчина поднял бровь и вопросительно уставился на меня. Я понимала, что история моя не из трех слов состоит, поэтому без разрешения хозяина присела на кресло. Оливер последовал моему примеру и погрузился в кресло напротив.
— Я сбежала от лорда де Рейна, — начала я свою историю, — Он хотел выдать меня замуж за вас, чтобы я и его сын не были вместе, иначе я рискую оказаться на плахе, как ведьма…
— Очень странно, — пробормотал скорее себе под нос маг.
— Что странного? — не выдержала я и подалась вперед.
Мужчина вскочил с кресла и заходил по комнате. Я только успевала вертеть головой в попытках уследить за ним.
— Странно то, что ты от него ушла! — выдал маг и в упор уставился на меня, ожидая реакции.
— Я же уже объяснила, почему я здесь! — меня обуяло возмущение. Постаралась закутаться поглубже в плед, тело начало потряхивать мелкой дрожью.
— Я услышал тебя! — незаметно он перешел на “ты”, - Но меня нельзя назвать слепым! То что между вами происходит, скрыть сложно!
Вроде все слова мне знакомы, но смысл сказанного им не хотел укладываться в моей голове, я не понимала, на что он намекает? Неужели у меня на лице написано, что я совершила этой ночью?
— Я не понимаю, о чем вы говорите! — пришлось опустить глаза.
Он подошел ближе и присел возле меня на корточки.
— Ты еще слишком молода, каждая твоя эмоция для меня фонит со страшной силой. Ты не просто влюблена, Рейвен прочно оккупировал твое сердце! Сейчас ты можешь этого не осознавать, но так оно и есть! И вот я снова задаю тебе этот вопрос, почему ты от него сбежала? — его голос гипнотизировал, так и хотелось выложить ему все, что тревожило душу.
Глава 27
— Он меня не любит, он только воспользовался мною! Я не могу смотреть в глаза этого человека! Я не могу видеть безразличие ко мне! — слезы застилали глаза, прорывались солеными дорожками, оставляли следы на щеках и никак не хотели оставаться там, где им положено быть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Значит, ты позволила своим чувствам взять верх над разумом? — как же в этот момент Оливер был прав, я это понимала, но мои эмоции действительно были гораздо сильнее, чем доводы логического мышления.
— Позволила! — покаялась я, — Так вы мне поможете?
— Чем? — непонимающе уставился на меня маг.
— Я хочу, чтобы вы подтвердили, что я не ведьма, если герцог де Рейн вдруг решит мне отомстить за побег! — выпалила я на одном дыхании.
Лорд де Шарон рассмеялся. Я не знала, что означает для меня этот смех, поэтому решила просто ждать пояснений.
— Рейвен никогда так не поступит, я его знаю очень много лет!
— Но выдать замуж по принуждению он же меня собирался! — возразила я в ответ.
— Это трудно назвать незавидной участью! Я богатый, влиятельный человек, ты сразу бы обрела больше, чем имела за всю свою жизнь! — пояснил мужчина, мне казалось, что он всеми силами пытается оправдать своего друга. Вот к кому я собственно говоря пришла?
— Так значит, наша свадьба дело решенное? — на всякий случай уточнила я, может и правда выйти замуж за этого мага, и договор соблюсти и навсегда быть недосягаемой для герцога де Рейна?
— Как не странно, но нет! Когда ты в расстроенных чувствах покинула нас, Рейвен выразился определенно, он прощает мне мой долг, но свадьбы не будет! — маг отошел от меня к письменному столу и оттуда взирал, ожидая моей реакции.
Я призадумалась, неужели он придумал для меня участь похуже. Увидел, что меня не страшит брак с де Шароном и решил отменить все. Сам воспользовался мною, и теперь не хочет видеть, может он вообще хочет сослать меня в глушь, подальше ото всех, с разбитым сердцем. Как же я его недооценивала. Я думала он просто влиятельный человек, который хочет счастья своему сыну, а он коварный злопамятный аристократ.
— Тогда могу я рассчитывать все таки на вашу помощь, не хотелось бы лишиться головы из-за злопамятного лорда? — я собралась с духом, подавила снова готовые пролиться слезы и произнесла речь спокойным и деловым тоном.
— Можете! — таким же серьезным тоном ответил мужчина.
— Отлично! — я стала подниматься с кресла, чтобы покинуть это гостеприимное жилище.
— Куда ты отправишься? — остановил меня лорд.
— Я полечу в Грабен, к приемной матери! — обернулась я у самой двери, это мне казалось наилучшим вариантом, сочувствие и понимание для меня сейчас были лучшими лекарствами.
— Если ты хочешь встретиться с Рейвеном как можно быстрее, тогда следуй своему плану! — усмехнулся маг.
Конечно, мой мучитель именно там и будет меня искать в первую очередь. Я вернулась назад и снова устало опустилась в кресло.
— У вас есть предложение? — поинтересовалась я без всякой надежды на ответ.
— Есть! — удивил меня мужчина. — Только действовать надо быстро, пока мой дорогой друг не вернулся из крайне непродуктивного путешествия.
— Откуда вы знаете, что он уже уехал?
— Ну раз он не явился ко мне за советом, значит точно в отъезде! — я была не так уверена в таких выводах, но согласилась, что в любом случае надо действовать быстро.
— Так что вы предлагаете? — вернулась я к основной теме беседы.
— У меня есть хорошая знакомая, не маг, а просто замечательная травница и дипломированный врач, по своей воле живет в глуши и помогает жителям близлежащих деревень. Жаловалась мне недавно, что нужна помощница. Не хочешь попробовать? — я очень обрадовалась такому предложению.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А что? Я довольно неплохо разбираюсь в травах, знаю много рецептов зельев от различных болезней, думаю, что мы сможем помочь друг другу.
— По глазам вижу, что согласна. Что же, тогда я с утра раздобуду тебе несколько готовых платьев и отправимся в путь! — я по-детски задорно закивала.
- Предыдущая
- 28/39
- Следующая