Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Луна Паука (ЛП) - Кнаак Ричард Аллен - Страница 13
На лице Салин отразилось восхищение. Она ничего не сказала, не пошевелилась. Когда Зэйл поднес острие кинжала к ее ладони, аристократка намеренно задержала дыхание, что еще больше укрепило ее руку.
Зэйл уколол ее в ладонь.
Кровь залила рану, но только на мгновение. Бросив вызов естественным законам, она начал подниматься по лезвию, окрашивая его в малиновый цвет.
Когда Зэйл увидел, что у него есть все необходимое, он вытащил кинжал. Затем, нарисовав еще один узор на ладони Салин, он запечатал рану.
“Ты исцелил ее... - прошептала она, дотрагиваясь до места и не находя следов укола. “Я и не думала ... —”
“Мы слуги равновесия. Если мы хотим понять смерть и ее последствия, тогда мы должны знать что-то о жизни и ее процессах исцеления. Но всему есть предел.”
Говоря это, он водил кончиком лезвия по маленькой бутылочке. Бормоча что-то себе под нос, некромант выпустил кровь. Зэйл с удовлетворением наблюдал, как каждая капля падает в контейнер. Когда он закончил, Кинжал был безупречно чист.
Отложив инструмент в сторону, фигура в капюшоне заткнула бутылку пробкой. Он посмотрел на Салин ... и заколебался. Совершенство ее черт, обрамленных густыми рыжими волосами, застало его врасплох.
- Зачем ты это делаешь?- спросила аристократка.
Сначала он подумал, что она имеет в виду его пристальный взгляд. Ее глаза, однако, смотрели не на него...а скорее на его правую руку.
“Почему ты никогда не снимаешь перчатку с этой руки?- Настаивала Салин. - Всегда левая рука, но никогда правая. И то и другое-никогда.”
Она была наблюдательна...слишком наблюдательна. “Вопрос формы среди тех, кто принадлежит к моему призванию, - солгал он. Взгляд Зэйл скользнул на его вторую перчатку, а затем он поставьте бутылки в мешок. “Если вы простите меня, Миледи, я должен буду продолжить свою работу в уединении.”
Салин кивнула, но ее взгляд задержался на правой руке. Некромант подвинулся, чтобы убрать ее с глаз, а затем, вежливо поклонившись, оставил ее одну.
Но не совсем одну. Полт стоял у входа в комнату, а гигант-телохранитель задумчиво смотрел на Зэйла. Он явно находился поблизости все это время, хотя даже Ратмианец не заметил его.
“Она доверяет вам, мастер Зэйл. Вы должны знать: это многое исходит от нее.”
- Я постараюсь сделать все, что смогу, Полт, но ничего не обещаю.”
- За исключением того, что ты не причинишь ей вреда. Выражение лица Полта предупредило некроманта об опасности, которой он рискует, если потерпит неудачу в этом отношении.
Зэйл кивнул и пошел мимо телохранителя, но толстая рука Полта преградила ему путь.
“И еще одно, Ратмиан. Хорошо бы остаться внутри. У меня есть друзья, которые говорят, что Закарумы спрашивают о чернокожих незнакомцах с видом грабителей могил. Они произносят слова "еретик" и "Осквернитель", и огонь упоминается в отношении обоих.”
Новость не удивила Зейла. Церковь когда-нибудь найдет любые оправдания, которые она могла выследить Ратмианов. И все же он с благодарностью принял предупреждение Полта. Телохранитель мог бы с таким же успехом держать эту новость при себе, а потом, когда Зэйл сделает свое дело, позволить некроманту попасть в руки инквизиторов.
“Я запомню, Полт.”
“Сегодня вечером я тоже буду с хозяйкой, - добавил великан. “Просто чтобы убедиться.”
“Конечно.”
Полт наконец позволил ему пройти, но когда Зэйл направился в свою комнату, он почувствовал, что взгляд мужчины долго следовал за ним, после того как он скрылся из виду.
“Где ты пропадал?- рявкнул Олдрик. “Я ничего не добился с этой штукой!”
Лорд Джитан сердито помахал Луной Паука, как будто это была всего лишь безделушка, которую он подобрал на Рыночной площади. Несмотря на все то удивление, которое он ощущал внутри, это мог быть и раскрашенный камень. Все, что он сделал, сошло на нет. Аристократ не получил от артефакта ни капли власти.
“Мне нужно было уладить кое-какие дела, милорд, - торжественно ответил Карибдус. - Кроме того, ночь, о которой идет речь, еще не наступила. Вы должны быть терпеливы.”
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})“Но ты же обещал, что еще раньше я смогу черпать силы из этой штуки! До сих пор я ничего не получил!”
“Вы не обучены искусству, Лорд Джитан, и поэтому стремитесь взять с помощью эквивалента молота то, что может быть вашим простым поворотом ключа…”
- Избавь меня от своих поэтических слов, чародей! Покажи мне!”
Карибдус оглядел комнату. Шесть вооруженных людей стояли на страже в помещении, которое когда-то было библиотекой дома Джитан. Высокие деревянные полки, занимавшие три стены, свидетельствовали о большом количестве томов и пергаментов, но сейчас полки были пусты, даже покрыты пылью. В ходе своей одержимости аристократ выбросил все сочинения, которые ему не помогли, в результате чего было потеряно несколько редких работ на другие темы. Карибдус всегда скрывал свое недовольство Олдриком из-за этого гнусного поступка, понимая, что его общие цели будут достигнуты только в том случае, если он даст хозяину то, что тот пожелает.
Несмотря на свою внушительную внешность, Лорд Джитан казался карликом за огромным дубовым столом, занимавшим большую часть библиотеки. Полированный прямоугольный предмет мебели имел четыре ножки в форме драконьих, вплоть до когтистых лап, сжимающих сферы. Пергаменты были разбросаны по столу-напрасные усилия магических заклинаний Олдрика.
Карибдус знал, что его войско потерпит неудачу, но соизволил не упоминать об этом факте. Все должно было работать так, как планировал Ратмиан, иначе его попытка переориентировать равновесие пойдет наперекосяк и мир еще больше погрузится в пучину бедствий.
Но теперь пришло время показать Лорду Олдрику Джитану вкус того, что он искал. Карибдус внимательно изучал шестерых мужчин, стоявших рядом. Его чувства проникли глубоко, анализируя их психику. Да, они прекрасно подойдут. В них таилась необходимая свирепость. Его нужно было только вызвать.
“Все очень просто, милорд. Карибдус сделал знак стражнику у двери, чтобы тот закрыл ее, и направился к дворянину. - Положи артефакт прямо на ладони.- Некромант обошел вокруг стола и остановился позади Олдрика. Он наклонился вперед, чтобы прошептать на ухо Лорду Джитану: - Здешние люди хорошо послужили тебе. Они могут служить вам лучше через Луну Паука…”
Аристократ слушал, как Кариб объяснил, что ему нужно сделать. Поначалу Олдрик выглядел встревоженным, но выражение его лица быстро сменилось нетерпеливым ожиданием.
Как только он закончил, Ратмианец отступил назад. Олдрик посмотрел на своих верных последователей, одним взглядом собрав их вокруг стола. Долго служа Господу Джитану, они молча повиновались. Никто из них не знал, что произошло в руинах.
Олдрик сосредоточился на узоре паука, мысленно лаская каждую конечность и очерчивая контуры тела. Пока он смотрел, фигура, казалось, двигалась сама по себе. Ноги лениво вытянулись, как будто паук внутри зашевелился и проснулся. Две яркие красные вспышки-глаза-снова посмотрели на аристократа, который ухмыльнулся.
Без предупреждения паук покинул свою позицию. Тем не менее, в своем следе, призрачная форма оставила копию самой себя. Не успел первый отойти, как второй последовал его примеру. Он также оставил после себя дубликат...и тот тоже двинулся дальше.
Олдрик постепенно осознал, что, за исключением Карибдуса, никто из окружающих его людей не видел этого удивительного волшебства. Он почти сказал что-то, но некромант внезапно снова оказался у его уха.
“С Вами Благословение Астроги, чтобы даровать, мой Господь…”
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Теперь пауки застыли на вершине Шара и на руках Лорда Джитана. Как ни странно, Олдрик не почувствовал отвращения от их прикосновения. Он пристально посмотрел на темных паукообразных, затем сосредоточился.
Каждый паук подпрыгивал в воздух к одному из своих последователей.
Только в конце концов люди, казалось, заметили этих существ, слишком поздно, чтобы кто-то из них мог что-то сделать, кроме как закричать, когда паукообразные, увеличиваясь в размерах, приземлились на их головы.
- Предыдущая
- 13/72
- Следующая