Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещаю тебе (ЛП) - Эверхарт Элли - Страница 47
Гаррет придерживает для меня дверцу машины.
Я усаживаюсь обратно в автомобиль и выезжаю за ворота. Толпы, как и обещал мистер Кенсингтон, уже нет.
Вернувшись в Мурхерст, я направляюсь к себе и возле шкафа обнаруживаю свой так и не распакованный чемодан. Я разбираю вещи и звоню Харпер. После второго гудка она отвечает:
— Джейд, быстрее иди в мою комнату.
— Не знала, что ты здесь. Я думала, ты до сих пор у Шона…
Но Харпер уже повесила трубку, поэтому я направляюсь к ней. Дверь не заперта, и как только я захожу, моя подруга бросается ко мне с объятиями.
— Привет, соседка! — Когда Харпер отпускает меня, я закрываю дверь. — Все еще не могу поверить, что мы все лето будем жить рядом друг с другом. Мои родители ждут-не дождутся, чтобы познакомиться с вами, ребята. Они устраивают крутейшие летние вечеринки, на которых полно звезд первой величины, и хотя бы парочку мы посетим точно.
— Харпер, ты отлично выглядишь. Ты всегда хорошо выглядишь, но сегодня практически светишься.
— Это потому что я влюблена. — Она кружится, раскинув руки, и я смеюсь, радуясь вместе с ней. Одновременно на меня накатывает грусть, потому что я тоже очень сильно люблю Гаррета, но при этом не могу быть с ним.
— Шон такой замечательный. — Харпер перестает кружиться. — Тебе ведь известно, что путешествовать в компании с кем-то может быть очень непросто? Вы очень устаете, начинаете действовать друг другу на нервы и ссориться. Так вот: у нас с Шоном все по-другому. Даже в аэропорту, когда из-за этого придурка наш рейс задержали, Шон так хорошо реагировал. Он все время меня успокаивал, а когда я жаловалась на скуку, придумывал всякие дурацкие игры. Господи, как же я люблю его!
Она застывает, мечтательно воззрившись на какую-то точку на стене позади меня.
— Харпер? — зову ее я и встаю в поле ее зрения, чтобы вывести подругу из транса.
— Ой, прости. А где Гаррет? Я думала, что мы втроем могли бы пойти куда-нибудь поесть. Шона не будет, ему нужно быть в ресторане, чтобы подготовиться к завтрашнему дню.
— Да, кстати… Гаррет еще в доме отца.
— Но почему? Я полагала, что вы кувыркаетесь в его комнате с той самой секунды, как ты вернулась.
— Мне нужно кое о чем тебе рассказать. Но никто не должен об этом знать, даже Шон.
Харпер колеблется, потому что не любит что-то скрывать от своего парня.
— Ладно, я никому не скажу.
— Мы с Гарретом расстались.
Глава 20
— Что? — Харпер хватает меня за плечи, чуть не опрокинув. — Когда это произошло?
— Все это не по-настоящему. Мы лишь притворяемся, что расстались, чтобы я могла оставаться в стороне от того ажиотажа, который возник в СМИ вокруг Гаррета.
Харпер тянет меня к своей кровати, и мы садимся.
— Но ведь это продолжается уже несколько месяцев. Почему вы решились именно сейчас?
— Потому что ситуация ухудшилась. Фотографы стали вести себя более агрессивно. Я уже однажды из-за них пострадала, а если бы они узнали, что я встречаюсь с Гарретом, они стали бы повсюду меня преследовать.
Судя по выражению лица Харпер и кивку, похоже, она купилась на эту историю, придуманную Пирсом.
— Мистеру Кенсингтону следовало просто подать на шоу в суд. Тогда бы все это прекратилось.
— Дело не только в шоу. У Гаррета теперь тьма поклонников, и они скупают журналы с его фотографиями. Так что, даже когда шоу закончится, репортеры все равно будут гоняться за ним, желая заполучить снимки.
— И сколько же продлится ваше вымышленное расставание?
— Столько, сколько потребуется, чтобы фанаты охладели к Гаррету, а фотографы оставили его в покое. На это могут уйти месяцы.
— Значит, вы не поедет летом в Калифорнию?
— Я по-прежнему еду, а вот Гаррет, скорее всего, нет.
— Джейд, это же полный отстой. Как вы собираетесь пережить все эти месяцы вдали друг от друга? Может, вы могли бы встречаться где-нибудь в укромном месте, чтобы хоть немного побыть вдвоем?
— Вряд ли. Это слишком рискованно: нас могут увидеть. Мне даже нельзя ему звонить. И просто чтобы ты знала, Гаррет в этот период будет вести себя несколько странно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это как, например?
Я объясняю Харпер, что Пирс нанял специальных людей, которые будут целенаправленно выставлять Гаррета в дурном свете, чтобы люди перестали испытывать к нему симпатию. Рассказываю, что в ближайшие несколько месяцев в интернете появятся фотографии и информация, характеризующие Гаррета, как полного придурка, но все это фальшивка.
— Это только подогреет к нему интерес, — замечает Харпер.
— Подогрело бы, если бы Гаррет был настоящей знаменитостью, но это не так. И как только реалити-шоу закончится, Гаррет снова превратится в обычного парня и начнет терять своих поклонников. Оставшиеся фанаты, мы надеемся, устанут от его дурацких выходок и в конце концов потеряют к нему интерес.
Харпер права: этот план мог бы сделать Гаррета еще более популярным. Однако можно стать популярным, громя гостиничные номера и разбивая автомобили, но это вряд ли сделает из тебя популярного кандидата в президенты. А это все, к чему мы стремимся. Но Харпер об этом я, конечно, не говорю.
— Все это уничтожит его репутацию, — говорит Харпер. — Может испортить всю оставшуюся жизнь или, по крайней мере, ближайшие несколько лет.
— Гаррет готов рискнуть. Он больше не хочет так жить. Ты бы видела, сколько ему приходит сообщений. Он меняет свой номер, но фанаты все равно его вычисляют. Да ему из дома не выйти без снующих по пятам фотографов.
— Да уж, у моей сестры та же проблема. Фильм с ее участием еще даже не вышел, а папарацци уже вовсю ее фотографируют. Правда, они никогда не вели себя так агрессивно, как в случае с Гарретом, — держатся на расстоянии и снимают с другой стороны улицы. В общем, все не так плохо.
— Харпер, главное помни: тебе нельзя об этом рассказывать. Никому, даже Шону. Просто скажи ему, что я бросила Гаррета, а он плохо это воспринял, поэтому снова стал напиваться и вести разгульный образ жизни.
Глаза Харпер сужаются.
— Хорошо, но только ради тебя. Я никогда не обманывала Шона, и мне очень не нравится делать это сейчас.
— Знаю, но мне действительно очень нужно, чтобы ты держала все в секрете. Даже мачеха Гаррета ничего не знает.
— Все это как-то очень странно, хотя я могу понять мотивы Гаррета.
— Я лишь надеюсь, что это не продлится очень долго. План только вступил в действие, а я уже скучаю.
— Мне очень жаль, Джейд. — Харпер вытягивает губы в трубочку, потом вскакивает с кровати и бежит к своему чемодану. — У меня тут есть кое-какие подарки, которые могут тебя подбодрить.
— Харпер, ты не должна мне ничего покупать.
— Я ничего и не покупала. — Она принимается перебирать вещи в чемодане, кое-что вынимая и складывая в отдельную кучу. — Это еще одна халява, которую прислали моей сестре.
Я подхожу и усаживаюсь рядом с ней на пол.
— Еще футболки?
— Несколько футболок, юбки, пара повседневных платьев и бикини.
Харпер держит в руках неоново-зеленый купальник, который бы очень понравился Гаррету, а я даже не могу перед своим парнем в нем продефилировать. А еще у Харпер есть красное, ярко-розовое и белое бикини.
— Знаю, эта юбка выглядит немного старомодно, но у меня точно такая же, и когда наденешь, она смотрится очень миленько. — Харпер протягивает мне белую хлопчатобумажную юбку с поясом на резинке. — И мне очень нравится это платье. Как бы я хотела, чтобы оно было моего размера, но зато оно просто отлично сядет на тебя.
Я беру платье и поднимаю перед собой, чтобы рассмотреть. Это короткое темно-синее вязаное изделие без рукавов, скорее спортивное, чем модельное. Определенно мой фасон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Когда Харпер заканчивает сооружать холм из новой одежды, она настаивает, чтобы я все перемерила. Вот и прекрасно: хоть какое-то занятие. Это лучше, чем сидеть в своей комнате, гадая, чем занимается Гаррет, и мечтая оказаться рядом с ним.
- Предыдущая
- 47/70
- Следующая