Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещаю тебе (ЛП) - Эверхарт Элли - Страница 45
— Думаешь, твой отец согласится?
— Почему нет? Он же согласился, чтобы сегодня ты спала здесь.
— Но на вас работает куча людей. Они могут кому-нибудь рассказать.
— Да, правда. Похоже, это не вариант. Давай не будем переживать об этом прямо сейчас.
Я зеваю.
— Мне бы очень хотелось пободрствовать еще, но кажется, я засыпаю.
— Все в порядке, Джейд, — тихо говорит Гаррет. — Спи.
Он целует меня в макушку и, крепко обняв, прижимает спиной к себе. Наши тела идеально совпадают.
Мне будет этого не хватать. Очень сильно.
Глава 19
Около трех утра я просыпаюсь от крайне возбуждающего эротического сна, включающего меня, Гаррета и бассейн. Я ничего не могу с собой поделать и начинаю будить своего парня поцелуями. Гаррет медленно просыпается.
— Который час? — шепчет он, поворачиваясь ко мне.
— Самое время для этого. — Моя ладонь проскальзывает в его пижамные штаны.
Голубые огоньки вокруг окна спальни излучают достаточно света, и я вижу, что Гаррет улыбается, при этом его глаза все еще закрыты. Он потягивается.
— Ты будишь меня ради секса? Клянусь, Джейд, ты идеальная женщина. Я уже говорил, как сильно люблю тебя?
— Ага, говорил. А теперь покажи мне.
И он показывает.
Позже снова уснув, мы просыпаемся уже около полудня.
— Удивительно, что твой отец нас не разбудил, — замечаю я.
— Отец знает, что лучше этого не делать. Он же не хочет кое за чем нас застукать.
Я резко сажусь.
— Разве ты вчера не запер дверь?
— Не помню, — зевает Гаррет.
Я встаю, чтобы проверить.
— Гаррет, дверь не заперта! Сюда мог зайти кто угодно. Твой отец или горничная.
— Почтальон, садовник, курьер.
— Ничего смешного. Ты знаешь, что у тебя нет никакого стыда? Расхаживаешь тут голым, двери не запираешь.
— Я у себя дома, Джейд, и меня не беспокоит, что кто-нибудь войдет в мою комнату и увидит меня обнаженным или застанет за сексом.
— Ну а меня беспокоит.
Я запираю дверь.
— Довольна?
— Да.
— Тогда почему бы тебе не вернуться обратно в постель?
Гаррет сидит на кровати, его руки небрежно лежат на согнутых коленях, прикрытых белой простыней. Это сочетание сильных рук, скульптурной груди и мускулистых плеч так чертовски притягательно. Добавьте к этой картине взъерошенные темные волосы, красивые голубые глаза, идеальную улыбку, и перед вами мужская модель. Я могла бы прямо сейчас сделать фото Гаррета, поместить его в календарь, и он легко разошелся бы миллионными тиражами.
Ни за что не откажусь от его приглашения, особенно теперь, когда дверь заперта.
После очередного раунда мы, наконец, выбираемся из постели, и, одевшись, спускаемся на кухню. Там мы застаем мистера Кенсингтона, и я в своей вчерашней одежде чувствую себя так, словно совершаю марш позора. Но другой одежды у меня с собой нет, а брать что-то из вещей Кэтрин я не хочу.
— Привет, пап, — говорит Гаррет.
Пирс поднимает на нас глаза, и я чувствую, как мои щеки снова начинают гореть. Гаррет, конечно, нисколько не смущен.
— Ты уже поел? — спрашивает Гаррет.
Мистер Кенсингтон улыбается.
— Да, Гаррет. Сейчас час дня. Я уже и позавтракал, и пообедал.
— Ладно. Ну, а я, пожалуй, позавтракаю. — Гаррет подходит к холодильнику. — Джейд, а ты что предпочтешь — завтрак или обед?
Зачем он задает мне вопросы? Я тут пытаюсь слиться со стенами или полом, лишь бы меня не заметили.
— Завтракайте, а потом зайдите ко мне в кабинет, — говорит Пирс. — У меня для вас новости.
Мистер Кенсингтон наполняет свою чашку новой порцией кофе и выходит из кухни.
Гаррет подходит ко мне.
— Ты мне так и не ответила: ты хочешь завтракать или обедать?
— Мне все равно. Завтрак вполне подойдет.
Я закрываю лицо руками.
— Ты что, серьезно еще смущаешься?
Гаррет убирает мои руки от лица и целует меня.
— Ты заметил, как твой отец посмотрел на меня? А это его замечание насчет того, что уже полдень? Он думает, что я нимфоманка!
Гаррет смеется и снова целует меня.
— Ты и есть нимфоманка. И это еще одно качество, которое я люблю в тебе. А теперь давай разберемся с завтраком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он возвращается к холодильнику и начинает доставать оттуда всякую всячину: яйца, сыр, зеленый перец.
— Я планирую приготовить омлет. Хочешь? У меня получаются очень вкусные омлеты.
— Я буду только хлопья.
— И все? Этого мало. Тебе нужно восстановить силы после секс-марафона, который мы устроили ночью.
— Гаррет! Тебя могут услышать.
Я оглядываюсь, чтобы убедиться, что поблизости никого нет.
Гаррет закатывает глаза и качает головой.
— Я все еще жду твой ответ насчет завтрака.
— Ладно, пусть будет омлет.
Гаррет быстренько сооружает нам завтрак — две порции омлета и несколько тостов, — и мы устраиваемся завтракать за кухонным островком.
— Ты хорошо готовишь, — замечаю я.
— Спасибо, — отвечает он, откусывая кусочек от тоста.
Завтрак, приготовленный Гарретом, напоминает мне о нашем плане жить вместе, и меня накрывает волна разочарования.
— Я тут кое о чем подумала.
— Дай угадаю. Теперь, когда твой желудок полон, ты хочешь еще секса.
Я пихаю его кулаком.
— Нет! Я подумала совсем о другом.
Гаррет пожимает плечами.
— Ну-ну, как скажешь, моя подружка-нимфоманка.
Он напрягает тело, готовясь к очередному тычку, но я оставляю его в покое.
— На самом деле я подумала о том, что мы не сможем арендовать вместе квартиру следующей осенью.
— Почему нет?
— Потому что людям покажется странным, если такой плохой парень откажется от того, чтобы менять девушек каждую ночь, и вместо этого станет жить с одной единственной.
— Надеюсь, к тому времени люди потеряют ко мне интерес. — Гаррет встает и достает из холодильника графин с соком. — Хочешь еще?
— Конечно.
Я протягиваю ему свой стакан. Это свежевыжатый сок, а не та консервированная ерунда, которую я пила в детстве и которая скорее напоминала подкрашенную воду с добавлением сахара.
— Кроме того, я не собираюсь возвращаться в Мурхерст в следующем году.
Гаррет ставит графин обратно в холодильник и возвращается на свое место.
— Не собираешься? Когда ты это решил?
— Вчера, когда мы сидели у отца в кабинете.
— Почему ты мне не сказал?
— Я говорю тебе сейчас. — Отодвинув тарелку, Гаррет поворачивается ко мне. — Джейд, я думаю, нам обоим следует покинуть Мурхерст и начать все заново где-нибудь в другом месте. Здесь слишком многим известна наша история, и если осенью мы вернемся в Мурхерст, все начнут о нас сплетничать, и я снова окажусь на первой полосе журнала о знаменитостях, а этого нельзя допустить. Когда все закончится, мне лучше не светиться в прессе, а спрятаться где-нибудь в тихом месте и дать людям забыть обо мне.
— Куда ты хочешь отправиться?
— Еще не знаю, но без тебя я точно никуда не поеду. Так что ты думаешь? Ты готова уехать из Мурхерста?
— Мне будет не хватать Харпер, но да, я готова. Это хороший колледж, но насчет людей ты прав: они слишком много сплетничают. И я никогда по-настоящему не чувствовала себя здесь на своем месте. Мы ведь все равно поступим в колледж, верно?
Гаррет берет наши тарелки и относит их в раковину.
— Да, верно, но нам нужно найти небольшой частный колледж, где я не буду никому интересен и где все больше сосредоточены на учебе, а не на сплетнях о знаменитостях и реалити-шоу.
— И план снимать вместе жилье остается в силе?
— Да. — Он снова подходит ко мне, помогает спуститься со стула и заключает в свои объятия. — Конечно, все остается в силе.
— И ты всегда будешь для нас готовить?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Брови Гаррета ползут вверх.
— На такое я точно не подписывался.
Я наклоняю голову.
— Но у тебя так хорошо получается.
— У меня много чего хорошо получается, но это не значит, что я хочу заниматься этим на постоянной основе. — Он замолкает, заметив мою улыбку. — Ладно, может, кое-чем я и хочу заниматься постоянно, но только не готовкой.
- Предыдущая
- 45/70
- Следующая