Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Атлант 2 (СИ) - Ваклан Александр - Страница 54
Продолжая реветь словно безумный, горг — великан, словно клюшкой в хоккее, нанёс низкий удар молотом, буквально вспахавшим, разлетевшуюся сотней осколков во все стороны покрывающую пол плитку. От этого удара Кирт не успел вовремя отклониться, и молот, зацепив его по защищённому доспехом плечу, отбросив атланта на несколько метров назад, прямо на стену, в которую он и врезался.
Не теряя драгоценного времени, горг-великан бросился добивать короля-оборотня, к которому опередив командира, уже подскочили два горга из его отряда, сами того не понимая, закрыв Кирта, словно живым щитом.
— Он мой! — Взревел окончательно обезумевший великан, поняв, что слава и почести, которые принесёт победа над королём-оборотнем, достанутся не ему.
То, что горги проигнорировали его предупреждение, заставило их командира перейти к более решительным мерам. Удар молотом смёл живую преграду с пути великана, и теперь никто не мешал тому добраться до короля-оборотня.
Такое рвение его противника до славы, сыграло Кирту только на руку, так как это дало ему несколько драгоценных секунд на то, чтобы прийти в себя после произошедшего только что чудовищного удара об стену.
— Спасибо за помощь приятель. — Хищно улыбнувшись, поблагодарил атлант своего «спасителя». — А это тебе в знак моей благодарности. — Оттолкнувшись руками от стены, возле которой он лежал, Кирт проскользив спиной по полу, через секунду уже оказался между ног широко шагавшего к нему противника. Нанесённый удар ногой вверх пришёлся командиру горгов прямо в пах.
Шокировано выкатив глаза, из которых брызнули слёзы, великан, заскулив, словно маленький ребёнок, стал медленно сгибаться пополам, навстречу уже нёсшемуся в ударе лезвию топора.
Покончив с командиром горгов, Кирт быстро вскочив на ноги, осмотрелся вокруг, выискивая ещё живых противников. Одного ещё живого горга ему всё-таки посчастливилось найти. Однако это была война, и атлант не собирался оставлять позади себя, хоть и раненого, но живого противника, способного нанести удар в спину. Так что было не до сентиментальности и проявления жалости. Одним быстрым ударом топора с раненым было покончено.
Появление на первом этаже «теней» заставило остатки отряда Ватизара, облегчённо перевести дыхание. Наконец-то, к ним прибыло подкрепление. Правда, от начального количества отряда «теней» теперь оставалось немногим больше половины. Но, для людей брака, которых в живых оставалось теперь семеро, подмога в количестве сорока двух бойцов, была просто таки огромной силой.
— Где ваш командир? — Поинтересовался у Фила командир «теней».
— Отправился в разведку. — Устало пожал плечами Фил. — Только толку от этой разведки! Куда не сунься, везде эти проклятые монстры. Только и успевай их убивать. А если не успеешь их прикончить, то сожрут тебя, как это произошло с некоторыми нашими бойцами.
— И когда должен вернуться ваш командир из разведки? — Продолжил допытываться командир «теней». — Нам ведь нужно двигаться дальше, иначе монстры соберутся большими силами и нанесут по нам удар.
— А кто его знает? — Как и Фил, тоже устало пожал плечами Марк. — Перед своим уходом, Ватизар приказал прислушиваться, не застрочит ли где его пулемёт.
— А это при, чём здесь? — Удивился командир «теней».
— Как при, чём! — Вмешался в разговор Дэрик. — Это будет означать, что Ватизара обнаружили, и он вступил в бой. Если это произойдёт, нам приказано быстро спешить ему на помощь.
— А как его обнаружат. — Удивился один из «теней». — Он ведь такой же монстр, как и все остальные монстры с Атлантиды.
— Похоже, что даже монстры своих героев и врагов знают в лицо. Ну, или в морду. — Не удержался от улыбки Фил. — Во всяком случаи, так нам пояснил Ватизар.
— И, похоже, наш герой, и он же их враг, уже обнаружил себя. — Прохрипел Марк, настороженно вслушиваясь в раздавшиеся в музее пулемётные очереди.
— Может это русские? — Сделал предположение Дэрик. — У них ведь тоже много автоматического оружия.
— Лучше, не будем гадать, а проверим. — Нехотя, принял решение Фил. — Даже если это русские, наша помощь им не помешает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Услышанная стрельба, как и предположил Дэрик, и в самом деле производилась русскими. Оставшиеся теперь вчетвером агенты, в одном из очередных коридоров, были взяты монстрами в тиски. Путь вперёд и путь назад были надёжно перекрыты, и отступать было некуда.
Первые прямые атаки в лоб, были остановлены огнём пулемёта Тимура, буквально за минуту опустошившего всю ленту, но сумевшего на короткое время остановить атаку. Оставив в коридоре с десяток трупов, монстры были вынуждены поспешно отступить в укрытие. Однако новую атаку уже начали монстры, которым были не страшны свинцовые пули. Так что обороняющимся пришлось прибегнуть к более мощному и эффективному оружию. В ход пошли подствольные гранатомёты и гранатомётное ружьё Федора, выстрелом из которого последний разнёс на куски атаковавшего оборотня.
Взрыв одной из выпущенных гранат, накрыл двоих убийц Акхалы, нашпигованные осколками тела которых, взрывной волной отбросило в одну из комнат.
— Стреляй точнее. — Недовольный тем, что граната взорвалась всего лишь рядом с убийцами Акхалы, а не попала прямо в них, упрекнул стрелявшего агента Тимур. — У нас и так боеприпасы на исходе.
Перезарядив подствольный гранатомёт, провинившийся агент, быстро вскинув автомат, произвёл новый выстрел. На этот раз граната угодила прямо в голову уже летевшего к ним в атакующем прыжке оборотня.
— Так-то лучше! — Похвалил исправившегося агента Тимур, прикрывшись рукой от полетевших в них кровавых ошмётков.
Монстры тоже по-своему отблагодарили удачно выстрелившего агента, всадив ему стрелу в плечо. Тимур еле успел присесть, уйдя от предназначавшихся и ему двух стрел. Одновременно с приседом, капитан выхватил из кобуры пистолет, и словно в тире, стоя на одном колене, разрядил обойму в троих лучников горгов.
Не успели ещё сражённые меткими выстрелами горги упасть на пол, как их место заняли двое убийц Акхалы, тех самые, которых недавно отбросило взрывом гранаты, из коридора в одну из комнат. Поняв, что этих противников простыми свинцовыми пулями не остановить, Тимур не став терять время на перезарядку пистолета, выдернул из плеча раненого агента стрелу и, используя её теперь в качестве своего оружия, бросился к убийцам Акхалы.
Успев увернуться от удара мечом первого убийцы, Тимур ударом снизу всадил стрелу в живот второго убийцы Акхалы, который так и не успел ударить капитана уже вскинутым вверх топором. Выхватив топор из ослабевшей руки противника, для которого удар стрелой оказался смертельным, Тимур в последний момент еле успел отбить снова обрушившийся на него удар меча. Разворот на сто восемьдесят градусов, и лезвие вонзилось в спину убийцы Акхалы.
То, что Тимуру удалось так легко одолеть двоих убийц Акхалы, было лишь благодаря тому, что те были ослаблены после полученных в результате взрыва гранаты ранений. Эти ранения хоть и не убили убийц, но заметно ухудшили их боеспособность, что и привело одних из лучших воинов Атлантиды к поражению в схватке с простым человеком. И в том, что ему очень сильно повезло в этой схватке, Тимуру пришлось убедиться, когда на него напал ещё один убийца Акхалы.
Легко увернувшись от удара топором, убийца ударил атаковавшего его капитана, ногой в грудь. Не удержавшись на ногах, после полученного удара, Тимур упал на пол. Благодаря своему падению, ему посчастливилось избежать нанесённого вслед за ударом ноги, удара мечом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Недовольно зашипев, от того, что человек, убивший только что двух его братьев, был ещё жив, убийца Акхалы прыгнул на начавшего подниматься с пола капитана. Упав обратно на пол, Тимур быстро откатился в сторону, подальше от ударившего ногами в пол, где только что он находился противника.
Гневно сверкая глазами, убийца Акхалы стал наносить удары мечом, по снова пытавшемуся подняться с пола Тимуру, который кое-как, еле успевал отбиваться топором. Учитывая напор атаки, стало ясно, что долго капитану было не продержаться. Однако, в пылу атаки убийца Акхалы сам того не желая, помог обречённому противнику спастись, от своего уже вот-вот готового поразить его меча.
- Предыдущая
- 54/63
- Следующая
