Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Атлант 2 (СИ) - Ваклан Александр - Страница 37
Не став тратить больше времени на разговоры, агенты бросились в атаку на Кирта, который хоть и решил, неожиданно даже для самого себя, закончить всё по мирному, оставался всё время на чеку.
Стремительный уклон туловищем влево, и нога Фёдора вместо головы Кирта, ударила в ногу, тоже бившую в этот момент в голову атланта — в ногу Тимура. Не став атаковать в ответ агентов, Кирт отступил назад на два шага.
— Что, решил над нами поиздеваться!? — Истолковал действия атланта по своему, Тимур.
С сочувствием посмотрев на капитана, Кирт решил, что сейчас наиболее подходящее время для того, чтобы рассказать тому правду, про гибель его брата.
— Что тебе рассказал Ратский, про смерть твоего брата? — Задал, неожиданный для Тимура вопрос Кирт.
— Всю правду! — Гневно прорычал Тимур, приняв боевую стойку. — То, что именно та убил его!
Получив в очередной раз доказательство того, что его ложно обвинили, причём, похоже, сделали это специально, для того, чтобы настроить против него брата погибшего майора, который теперь, словно безумный преследовал его, Кирт решил восстановить справедливость.
— Ратский тебя обманул. — Стал рассказывать он правду своему противнику. — Я не убивал твоего брата. Его убили оборотни, которых мы с твоим братом выслеживали в Грозном. Если ты не веришь мне, то, можешь поговорить с Глорией. Тогда погиб её оператор и ещё двое агентов, бывших с твоим братом. Я был, тогда ещё слаб, после той гадости, которой вы пичкали меня, пять лет, пока я был вашим пленником, и не смог спасти ни твоего брата, ни всех остальных, убитых в ту ночь оборотнями. За это я и хочу извиниться перед тобой.
Видя, что Тимур, слушая рассказ Кирта, изменился в лице, и даже опустил вниз руки, Фёдор понял, что нужно было срочно что-то предпринимать. Нельзя было допустить, чтобы капитан совсем размяк и полностью купился на, как сам он лично считал, усыпляющие их бдительность слова атланта.
— Тимур, не слушай его. — Скорее приказал, чем попросил Фёдор. — То, что произошло тогда, семь лет назад в Чечне, нас не должно волновать. Сейчас у нас есть задание, и мы должны его выполнить.
Словно очнувшись от сна, Тимур посмотрел на напарника. То, что тот ему напомнил об их долге и ответственности, и в самом деле подействовало, словно вылитое на голову ведро холодной воды, остудившей все чувства и эмоции. Заглушая всё остальное, вернулась холодная расчётливость и исполнительность, привитая ему долгими годами службы. Теперь было только чувство долга перед исполнением возложенного на него задания. И этим заданием был Кирт.
Переведя взгляд на атланта, Тимур, снова сжав кулаки, поднял руки в боевую стойку.
— Может, ты говоришь и правду, но у нас есть приказ, и мы его выполним. Так что, это ты меня извини.
Поняв, что агентов так и не удалось уговорить, и мирно ему с ними не разойтись, Кирт безразлично пожал могучими плечами.
— Хорошо. Как пожелаете. Но, лучше бы вы согласились разойтись мирно. Вы, люди, мне не враги, если, конечно, сами не считаете, меня своим врагом и не пытаетесь навредить мне и моей семье.
В то время как в вестибюле происходил разговор между Киртом и оставшимися на ногах агентами, в подвале особняка тоже кое-что происходило.
Когда Ратский стал приходить в себя, то, первое, что он увидел, был какой-то неясный тёмный силуэт, то ли стоявший, то ли висевший в воздухе перед ним. Решив, что это помутнение не полностью восстановленного ещё зрения, полковник потрусил головой. Но силуэт так и не пропал, хотя теперь было прекрасно видно, что это было что-то не материальное, большее похожее на сгруппировавшийся дым.
— Что за чёрт?! — Простонал проклятие Ратский, став пытаться встать с двери, на которой так и лежал, после того, как съехал на ней по лестнице в подвал.
— Я не чёрт. — Неожиданно раздался тихий, недовольный голос, исходящий от дымного силуэта. — А ты полковник, лучше не сопротивляйся. Если не хочешь, чтобы моё слияние с тобой, прошло для тебя болезненно.
— Какое слияние?! — Сам не понимая почему, пришёл в ужас Ратский, наблюдая, как призрак поплыл прямо на него. — Что тебе нужно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Твоё тело. — Был хищный ответ, ставшего уже обволакивать свою жертву, призрака.
Сущность Ратского стало заполнять нечто чужое и злое. Настолько злое и могущественное, что ни один человек не смог бы этому противостоять.
Глава 11
Зло воплоти
То, что он не смог договориться со своими противниками, разойтись по мирному, не означало, что теперь Кирт мог без всяких угрызений совести, начать действовать так, как на то напрашивались сами агенты. Атлант не хотел калечить или убивать этих упёртых парней, но преподать им хороший урок следовало. Если он не научить их идти на компромиссы, то следующий серьёзный противник, который попадётся им после него, не будет таким благородным и щедрым, а просто возьмёт и, открутит этим двоим, заносчивым и надоедливым людишкам, их головы.
Но, похоже, Тимур с Фёдор были не такие уж и безмозглые, так как после первой неудачной атаки на Кирта, они не стали сразу, же продолжать лезть на рожон. Агенты прекрасно понимали, что они были полностью во власти их противника, который мог запросто их обоих вывести из строя. Вместо атаки, они немного потянули время, за которое в себя успели прийти трое из валявшихся в вестибюле агентов. На поддержку этой троицы, и рассчитывали Тимур с Фёдором в своей новой атаке.
Кирт тоже видел, что силы его противников возросли до пяти человек, но не придал этому особого значения. Он прекрасно знал, что легко справится даже с таким количеством врагов. Так что, когда он боковым зрением осмотрел троих поднявшихся с пола агентов, на его лице появилась только довольная улыбка. Но, появление в вестибюле ещё одного, нового противника, мгновенно сменило улыбку на удивление и настороженность.
— Атлант! — С вызовом и какой-то нечеловеческой ненавистью, прорычал на весь особняк Ратский, бывший тем самым новым противником.
Повернув голову, Кирт внимательно посмотрел на Ратского. То, что полковник только что назвал его атлантом, а не по имени, было весьма странно и настораживающее. Здесь на Земле, атлантом его называли только выходцы с Атлантиды.
— Полковник. — Довольно улыбнулся Фёдор, обрадованный таким сильным пополнением, ведь Ратский был самым сильным бойцом среди своих агентов.
— Не приближайтесь к нему! — Попытался остановить Кирт, подошедшего к полковнику, одного из агентов. Но, было уже поздно.
Одним лёгким движение рук, Ратский свернул шею, подошедшему к нему агенту, что окончательно убедило Кирта в правоте его догадки.
— Что происходит?! — Ничего не понимая, Тимур уставился на труп упавшего к ногам Ратского агента.
— Товарищ полковник, что с вами? — Обеспокоенно поинтересовался, ставший подходить к Ратскому ещё один агент, решивший, что, по всей видимости, командир ударился сильно головой и поэтому не разбирается, где враг, а где свои.
— Я же сказал, не подходить к нему! — Крикнул предупреждение Кирт. — Это уже не ваш полковник!
И подтверждением слов атланта, был упавший на пол новый труп, не успевшего отступить назад агента, подошедшего к Ратскому слишком близко.
— До чего же приятно, через столько веков, чувствовать в себе силу и мощь! — С наслаждением прорычал Ратский, сжимая перед лицом кулаки. — Как же давно я не убивал собственными руками! — Сделав это замечание, он, как-то невинно улыбнулся. — Хотя, это тоже не дело моих рук. Но теперь я могу делать всё сам, и чувствовать при этом всё. — Посмотрев на Кирта, полковник, а верней бывший призрак, обозлёно сверкнул глазами. — Теперь атлант, я убью тебя лично, сам!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что всё это значит? — Так ничего и, не понимая, повторил свой вопрос Тимур.
Посмотрев на капитана, Кирт не став больше ничего объяснять, приказал:
— Бери своих людей, и уносите от сюда ноги. Иначе, он убьёт всех вас, как только что убил этих двоих.
— Если это не полковник Ратский, то, кто это? — Поняв, что Кирт говорит правду, поинтересовался Тимур.
- Предыдущая
- 37/63
- Следующая
