Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь тёмного мага (СИ) - Золотарёв Алексей - Страница 32
— Город? Ты думаешь твоим врагом стал один Глао!? — расхохотался пленник с вырванным глазом. Видимо от боли и страха мозги поплыли, — о тебе знают жрецы во всех храмах Торуна! Ты покойник!
Ичиро помрачнел. Такая новость не сулила ничего хорошего.
— Посмотрим, — процедил он, — у меня последний вопрос. Почему я не видел возле города жрецов других богов?
— Глао принадлежит нам, — безумно смеясь ответил жрец, — здесь поклоняются Рокуту!
Ичиро прикончил безумца. Он узнал от жрецов всё что хотел и теперь они без надобности.
— Выдвигаемся! — убив последнего жреца маг повернулся к друзьям, — Кохэку был здесь, и нам нужно его найти.
Следующий месяц они плутали по континенту выискивая наёмника. Они посещали все поселения и городки на пути спрашивая о нём, и нащупав ниточку устремлялись дальше. Путь наёмника пролегал вглубь королевства. Кохэку что-то искал, и Ичиро не мог понять что именно. Наёмник был неуловим и постоянно опережал преследователей. Ичиро мрачнел день ото дня и становился раздражительным. Соратники старались не беспокоить его по пустякам.
В начале месяца Лошади, путники прибыли к Ершистым горам. С южной стороны раскинулся небольшой городок под названием Яшма.
Устав после дороги друзья расположились в грязном трактире на краю городка. На них никто не обратил внимания. Сейджо, Чироки и Эсаджи научились контролировать силу и ничем не отличались от прочих джигатов. А народ здесь собрался разношёрстный.
Как выяснилось в этих местах царила анархия. Сюда стекались авантюристы и любители лёгких денег. Чаще всего они гибли в когтях монстров, или от удара кинжала в грязных подворотнях. Впрочем меньше их не становилось. Молодые дурачки лезли и лезли в эти края, словно здесь мёдом намазано.
Окрестности Ершистых гор были лакомым кусочком. Когда то королевство Экун и королевство Глао вели войну за эти края. Однако со временем они пришли к перемирию и заключили мирный договор. Причиной этого послужила близость Терранского портала. Он был нестабилен и из него периодически выплёскивалась межмировая энергия благодаря которой животные и люди попавшие под удар превращались в монстров. Мирных островков было немного, но и те периодически подвергались нашествиям чудовищ.
Потеряв несколько армий в этих краях, королевства оставили попытки завоевать суровое место. Теперь лишь торговые караваны посещали эти места.
Поэтому совсем неудивительно что здесь царило беззаконие. Лишь сила и жесткость имели значение.
— Что будем делать, командир? — вытер рукавом губы поинтересовался Сейджо, — есть план?
— То же самое что и везде, — проглотив кусок ответил маг, — расспрашивать о наёмнике и искать зацепки.
— Когда же это закончится, — проныл Эсаджи тоскливо взирая в тарелку, — мне хочется в купальню, а затем растянуться на шёлковых простынях и погрузиться в сладкий сон.
— Иди ополоснись в реке, аристократ! — Чироки ткнул в бок лучника и загоготал. Он хотел продолжить речь, но поймав взгляд Ичиро замешкался, и вылез из-за стола.
— Пойду расспрошу торговцев о нашем уродце, — пояснил он спешку, — раньше начну, раньше уйдём. Городок и впрямь гниловатый.
— Мы тоже пробежимся по городу, — проводив Чироки взглядом, Седжо встал из-за стола, — может нам повезёт и наёмник ещё здесь.
Ичиро остался за столом. Он размышлял о событиях и старался связать их воедино.
«Итак. Если следовать логике, то наёмник интересуется Безумным Алхимиком. Это несомненно. Далее — карта из моего прошлого. Она чем то важна, но я не вижу в ней смысла. Облик континентов слишком изменился за века, и сейчас она бесполезна. Моя рука. Зачем она нужна? На этот вопрос у меня нет даже предположений. Затем Шеелена и вызов её верного пса Алграда. Демонесса явно связана с Кохэку, и я не могу понять целей которые они преследуют. Одни вопросы ни одного ответа. Хотя… предположение у меня есть. Возможно наёмник что-то разнюхал о том как Энтас получил свою силу и хочет получить её. Или он всего лишь марионетка демоницы ведущей свою игру.»
— Эй ты! — по столу грохнули кружкой и она упала изрыгнув из себя немного пойла, — чего расселся!?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ай-ай, — притворно покачал головой шрамированыый верзила. Посмотрев на Ичиро мутными глазами он ощерился, и обдав мага перегаром произнёс, — ты пролил моё пиво урод. Гони монету иначе тебе конец!
Набрав харкотину он смачно плюнул в сторону Ичиро.
Раздражённый маг отклонился влево, и выбросив вперёд руку вырвал горло наглецу. Тот завалился набок сшибая лавки. Лужа крови расползлась по заплёванному полу.
Ичиро шмякнул куском плоти о столешницу и поднялся.
— Вытащите этого урода! — жирный трактирщик махнул рукой и два помощника подхватили мертвеца, — а ты шёл бы отсюда парень. Джаккайдо из банды Натахиро, и они наверняка захотят отомстить.
— Мне плевать, — пожал плечами маг. Подойдя к стойке он бросил несколько серебрушек и поглубже убрал левую руку в перчатку.
— Меня интересует один наёмник. Его имя Кохэку. Ты не слышал о таком?
— Первый раз слышу, — покачал головой толстяк. Его щёки смешно затряслись от резкого движения, — как он выглядит?
— Широкополая шляпа, длинный плащ и высокие сапоги. Правильное лицо и зелёные глаза. Носит с собой два пистоля терранского производства. Возможно ещё отрезанную руку.
— Описаньице то что надо, — хохотнул трактирщик навалившись на стойку запятнанную липкими пятнами, — такого я бы сразу запомнил. У меня его точно не было.
— Печально, — с сожалением произнёс маг и отвернувшись пошёл к выходу.
Меся ногами чавкающую землю, перемешанную с дерьмом ящериц, Ичиро направился к главе городка. Возможно он что-то знает.
Противная мелкая морось сыпалась с неба. Она была густой и скрывала всё вокруг словно густой туман. Её склизкие прикосновения вызывали мелкую дрожь.
Такая погода обычна в этих краях. С океана постоянно несло влажный ветер и он, охлаждаясь в горах, падал на землю превращая местность в настоящее болото. Яркие солнечные дни были редкостью, но и они не вызывали радости. По слухам в жару здесь начинались эпидемии и мор. Местечко было настоящим кусочком Бездны случайно попавшим на Торун.
Дошлёпав до дома правителя, Ичиро несколько раз пнул в ворота. Вскоре они заскрипели и отворились. Сквозь моросящий дождь Ичиро разглядел закутанную в плащ фигуру. Голову джигата украшала широкополая шляпа.
Глава 16
— Чего припёрся? — из-за стены дождя вышел незнакомый джигат и Ичиро развеял приготовленные заклинания.
— Я пришёл к главе городка. По важному делу, — пояснил Ичиро и вошёл внутрь ограды.
— Эээ, проваливай отсюда, — опешил от такой наглости джигат, — Ты не местный что ли? Будешь таким наглым, долго не проживёшь.
— Не местный, — прохладно ответил Ичиро, и чтобы прекратить бессмысленные споры окутал себя тьмой.
Охранник попятился от мага прикрывшись руками. Глаза его испуганно забегали по сторонам.
— Веди меня к главе, — повторил маг рассеивая тьму, — иначе я развалю этот домик до основания.
— Как скажете господин, — джигат весь сжался уменьшившись чуть ли не вполовину. Сгорбившись он засеменил впереди показывая дорогу.
Они пересекли двор и охранник, а это скорее всего был он, застучал в деревянную дверь обдирая кожу кулаках.
— Ты что стучишь, Кароши, — дверь приоткрылась и из дома выглянул худощавый джигат. Губы его блестели от жира, — а это что за хрен?
— Заткнись Эсетаги, — нервно прошептал охранник бросив взгляд назад, — это маг или демон. Он грозится разрушить тут всё если мы не позовём господина Газуронаки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты дурак что ли? Какой ещё нахрен демон!?
— Поверь мне! — взвизгнул Кароши, — это правда!
Взглянув на трясущегося охранника джигат принял решение.
— Эмм, прошу господин, — поклонился Эсетаги распахнув дверь, — согрейтесь, а мы пока оповестим хозяина о вашем прибытии.
Маг вошёл в дом и отряхнув шляпу повесил её на вбитый в сену деревянный колышек. После этого он подошёл к пылающему очагу и протянул ладони. Блаженное тепло растеклось по телу.
- Предыдущая
- 32/52
- Следующая
