Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гимназистка. Нечаянное турне (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 35
Увлёкшись, я даже не сразу обратила внимание на стук в дверь, который становился всё более настойчивым и начал сопровождаться нервным выкрикиванием имени певицы, из-за чего я ещё некоторое время не принимала это на свой счёт.
Оказалось, что мои завистливые наблюдения песцовского променада прервал целитель Соболевых, к ужасу, тоже прекрасно говорящий по-английски. На мой взгляд, при желании ему бы удалось выдать себя за уроженца Туманного Альбиона с куда большим успехом, чем мне. Возможно, не в самой Англии, но среди тех, кто мало-мальски говорит на этом языке, — запросто. Так что в нашем общении будет наиважнейшим не забывать, что рот мне открывать строго противопоказано. Разве что чтобы язык показать. Разумеется, для целительского осмотра, а не чтобы подразниться.
— Мисс Мэннинг, Его Светлость мне сообщил о ваших проблемах со связками, — деловито сказал он. — Не соблаговолите ли снять защиту, чтобы я мог вас осмотреть?
Я покачала головой, показывая, что нет, не соблаговолю. Если уж его поставили в известность о проблеме с моими связками, наверняка упомянули и о том, что защиту я снимать не собираюсь.
— Мисс Мэннинг, я понимаю ваши опасения, особенно после того, что сегодня случилось, но уверяю вас, в этом доме вам не грозит ничего, — дружелюбно улыбаясь, заявил целитель.
Поскольку моё мнение было полностью противоположное, я опять покрутила головой, раздумывая, настаивает ли целитель на снятии моей защиты больше по профессиональной необходимости или по настоятельной просьбе нанимателя. Второе тоже казалось весьма вероятным.
— Если вы опасаетесь, что я могу узнать что-то, не предназначенное для посторонних, — продолжил вкрадчивые уговоры целитель, — то я могу напомнить о клятве, которую дают все целители.
Прозвучало весьма убедительно, возможно потому, что он не стал напоминать о клятве, которую дают при приёме в клан и которая стоит над всеми остальными клятвами. То есть если этот господин посчитает, что открытие моей тайны пойдёт на пользу клану, то он недрогнувшим ртом выложит всё Соболеву. А уж как они хранят и преумножают тайны, я уже узнала на примере Ксении Андреевны, которая считает, что на чем больше человек разделён секрет, тем он лучше хранится.
Наверняка целитель был настроен меня уговаривать ещё долго, но я сделала вид, что ужасно утомлена, откинулась на спинку кресла и даже глаза прикрыла, после чего он возмущённо кашлянул и сказал:
— Мне очень жаль, что вы столь безответственно относитесь к собственному здоровью, мисс. Непозволительно безответственно. Тем не менее я пришлю вам капли для облегчения состояния горла. Они вам точно не помешают. Отдыхайте пока.
Я настроилась выполнить его рекомендации в отношении отдыха и даже прилегла на кровать. Но почти расслабленность продлилась недолго, поскольку неожиданно я обнаружила в комнате несколько артефактов, которые, как мне показалось, отнюдь не все относились к бытовым. Пока я размышляла, как можно вывести из строя весь этот арсенал, принесли вещи певицы, а вместе с ними принесло Песцова, который выглядел до отвращения довольным. Ещё бы: я бы тоже предпочла бегать по снегу, а не отбиваться от целителя. Пахло от компаньона той самой свежестью, которую приносят с собой с прогулки на морозе. Восхитительный аромат свободы!
— Филиппа, дорогая, я вам помогу всё распаковать, — радостно заявил он, затем развернулся к соболевской горничной, вовсю шурующей в чемоданах и саквояжах, со словами: — Дорогуша, мы справимся без вас. Мисс Мэннинг очень не любит, когда её вещи трогают посторонние.
Горничная что-то залепетала о том, что князь будет недоволен и что она уже почти разложила перед зеркалом вещи из маленького саквояжа. Она держала этот саквояж в руках и вытаскивала оттуда очередной предмет, как вдруг Песцов охнул, отобрал у неё и саквояж, и то, что она достала, вытолкнул горничную из комнаты и запер дверь.
— Милая, целитель был очень недоволен, что вы не дали себя осмотреть, — заявил он, подпусти в голос укоризны, а на физиономию — одобрения. — Не в вашем положении пренебрегать княжеской помощью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он продолжал держать саквояж мисс Мэнниг, но это ему не мешало семафорить руками, показывая, что неплохо было бы поставить полог и поговорить нормально. Но я и без него это понимала, поэтому покашляла для послушивающих и активировала плетение от них же. Часть артефактов в комнате сразу же оживилась и протянула к моему куполу длинные, хорошо заметные в магическом зрении щупальца, так что со стороны купол теперь смотрелся как противолодочная мина, выглядывающая из воды наполовину. Щупальца начали активно прокладывать себе путь через купол, и одно даже преуспело, что меня необычайно разозлило, и я придавила его своим щупом. Сначала придавила, а потом выдавила наружу. Давление было совершенно незначительным, и ничего не предвещало, что после этого в комнате взвоет сирена.
Песцов пружинисто подпрыгнул и огляделся, ничего не заметил и неуверенно предположил:
— Пожар?
Я нервно дёрнула рукой, от чего щуп, который я непредусмотрительно не убрала, ткнулся в подающий сигналы бедствия артефакт в углу. Тот заискрил и задымился, но орать не перестал. Я развеяла купол, но даже это не убрало последствий.
— Княжеские артефакты, — прошептала я Песцову в ухо на грани слышимости. — Здесь вся комната ими усеяна, как бездомная собака блохами. Один я, кажется, случайно подожгла. Полог убрала.
— Филиппа, нужно уходить, — громко сказал Песцов. — Сигнализация просто так вопить не будет.
Он схватил меня за руку и потащил на выход. Не сказать, чтобы в коридоре было оживлённо, горничная под дверью нас не ждала, но два незнакомых господина в тёмно-коричневых костюмах торопились явно к источнику шума.
— Пожар! — обрадовал их воплем Песцов — Срочно все на выход.
— Успокойтесь, господин, это не пожар! — проорал ему в ответ один из ремонтников. — Это сбой артефакта, отвечающего за комфорт гостей.
— Хорошенький комфорт, — возмутился в ответ Песцов. — Он искрит и воняет. А если он так ночью сработает? У мисс Мэннинг и без того нервы на пределе. Безобразие! И это в доме самого Соболева.
— Часть артефактов ещё от предыдущих владельцев остались, — сказал неожиданно появившийся в коридоре князь. — Мы решили ничего не переделывать, тем более что сбоев раньше не было.
Он подозрительно посмотрел на нас, словно прикидывая, кого обвинить в поломке. Но Песцова такими мелочами смутить оказалось невозможно.
— Всё нужно менять вовремя, — уверенно бросил он. — Никогда бы не подумал, что в вашем, Ваша Светлость, доме могут использоваться артефакты, место которым в музее. Или вам настолько неприятны гости?
— Глупости говорите, Дмитрий Валерьевич. Если система хорошо работает, зачем её ломать? — недовольно возразил Соболев. — А до вашего появления всё прекрасно работало. И как видите, я лично иду проверять, что случилось, так что гости мне очень дороги.
Он адресовал мне улыбку, которая показалась довольно зловещей. Но Песцов ничего такого не заметил и продолжил нападать на князя.
— А ваша безопасность? Вы сами сказали, что система внутренних артефактов осталась от предыдущих владельцев. А ну как окажется, что они решили вернуть контроль над собственностью?
— Этот дом — приданое моей матери, — сухо пояснил князь. — Она была последним представителем рода Горностаевых. Неужели вы серьёзно предлагаете ломать артефакты Горностаевых?
Песцов неопределённо повёл плечами, Соболев же холодно кивнул, посчитав разговор законченным, повернулся к нам спиной и пошёл разбираться со сломанным семейным артефактом. Мы же с Песцовым стоять посреди коридора не стали, спустились в гостиную, где я опять активировала полог тишины. В этот раз не сработал ни один из артефактов, которых здесь тоже хватало. Наверное, направлять их было некому: все ответственные лица заняты ликвидацией аварии. Всё-таки ломать что-либо у меня получается лучше всего. Может, мне прямая дорога не в целители, а в диверсанты? Если уж сломала артефакт крутых специалистов. Кстати, о специалистах…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 35/80
- Следующая