Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасти сказочного короля (СИ) - Ваганова Ирина Львовна - Страница 37
– Есть ли доказательства? – спросил он. Заметно было, что Георгу трудно поверить в бессердечность девушки, которую он когда-то любил. – Свидетели?
– Я! – поднялась со своего места Валя. – Я свидетель!
Установилась совершенно невыносимая тишина, Лялька чуть не пожалела, что вылезла со своим заявлением, но поспешно стянула рюкзачок, который приняли руки Геры, парень успел пробормотать: ну, ты даёшь! Подавила волнение и направилась к лесенке, ведущей на подиум. Боковым зрением увидела, как Георг наклонился к советнику и что-то шепнул ему. Полморковки коротко кивнул, прокашлялся и торжественно объявил:
– С великой радостью сообщаю собранию указ его величества. За неоценимые заслуги перед короной чужестранка по имени Валентина становится подданной нашего королевства, ей даруется княжеский титул.
– Ура! Ура! – закричали люди.
Валя ошарашено осмотрелась, задержала взгляд на поднявшей голову Алентии. Та улыбнулась, будто за подружку радовалась. Наконец крики смолкли, защитник обратился к свидетельнице:
– Ваше высочество, прошу вас!
– Хм, – попыталась вернуть себе способность соображать Валя, затем произнесла что-то типа клятвы. Так вроде полагается: – Обещаю говорить правду и только правду. – Она присела, поклонившись Георгу, и заявила: – Алентия не обращалась за помощью к Лунной принцессе, ваше величество! Колдунья проявила инициативу. Я это точно знаю.
– Позвольте! – изумился барон и обернулся к правителю, испрашивая разрешения на реплику, тот кивнул, обвинитель развёл руками, обращаясь к Валентине: – ваше высочество, как же быть с посланцами Карломана, явившимися полюбоваться результатом бойни? Вы же сами были там! И откуда вам знать причины, которыми руководствовалась Лунная принцесса?
– Луара, – сказала Лялька, – её зовут Луара, и она – мать Алентии.
Из-за наступившей тишины решила, что оглохла. Люди замерли, ожидая обрушения с небес Луны. Ох уж эти их суеверия! Новоявленная княжна обвела толпу торжествующим взглядом:
– Я гостила в серебристом мире. Беседовала с Луарой. Она призналась, что использовала свои творения в борьбе с восставшими. Карломану отправила письмо, сообщая об этом. Вот он и пожелал удостовериться. Алентия не виновна по этому пункту обвинения. – Валя осталась довольна и произведённым эффектом, и собственным выступлением, не зря всё детство смотрела с дедулей полицейские сериалы.
Зрители заволновались, стоявшие в задних рядах переспрашивали друг друга, не расслышали ответы леди Валентины. Король, обвинитель и защитник молчали, Лялька подняла глаза к небу, не зная, что делать дальше. Новых вопросов не последовало. Ждать или возвращаться к зрителям? Небо по-прежнему закрывали облака, чувствовался освежающий ветерок, и хотя температура по ощущениям не опустилась ниже двадцати четырёх градусов, Валю знобило. Она перебирала пальцами подол платья и переминалась с ноги на ногу, готовясь сделать реверанс и покинуть подиум. Знака не заметила, удивилась подскочившему Херувимчику, тот с поклоном указал на ступени и шепнул:
– Велено спускаться, ваше высочество.
Едва они успели подойти к скамьям, сидящие там поднялись, устремили взоры на короля. Тот встал и в наступившей внимательной тишине объявил приговор:
– Что касается воинов Карломана, – Георг указал на группу закованных в цепи мужчин. – Те, кто пожелают принести присягу, останутся здесь, остальных выдворят из страны. – Упреждая недовольные возгласы, пояснил свою позицию: – благодаря нашим друзьям – её высочеству Валентине и отважному иноземцу Георгию – замок был взят без боя, обошлось без жертв, не станем же причиной их возникновения.
– Ура! Ура Георгу! – закричали пленники, их возгласы подхватил народ: – да здравствует мудрейший король! Слава Георгу!
Король поднял руку, привлекая внимание, и продолжил, когда установилась тишина:
– Что касается невесты, которая отреклась от меня.
Лялька взглянула на Алентию. Девушка успела подняться с колен и теперь стояла прямая, точно стрела, вложенная в направляющий паз арбалета. Щёки её пылали, глаза жгли Георга, подсудимая не сумела спрятать охватившие её ненависть к бывшему жениху и досаду за собственный провал. Георг смотрел поверх голов, не интересуясь реакцией Алентии:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Помолвка расторгнута, однако свадьбе быть. Как и намечено, торжества состоятся в столице, туда отправимся завтрашним утром. В честь восстановления меня в правах на трон и в благодарность верным сторонникам устроим бал, где и будут объявлены имена. – Король сделал паузу, взглянув на Ляльку, отчего у неё на спине состоялся забег мурашек, и завершил фразу: – будущей королевы и того, кому я доверю руку Алентии.
Валя не шевелилась, впечатление от королевского взгляда не ушло. Что там было? Любовь? Восхищение? Благодарность? Что? Не сразу расслышала слова Геры:
– Бал! Отлично! Надеюсь, нас пригласят. – Валя, что застыла? Тебя на паузу поставили? Валя!
– А?
– На бал-то пойдём, или ты домой торопишься?
– Н-не знаю.
Она посмотрела на Геру, тот весело подмигивал из-под шляпы:
– Думаю, бал – самое то, для завершения нашего приключения! Вишенка на торте, так сказать.
Слова друга согрели и оттеснили вызванную взглядом короля тревогу. Гера сказал: нашего приключения, хотя они были вместе только сутки в лагере, а в основном, действовали по отдельности. Лялька улыбнулась. Вот ведь! Кинулась сюда спасать всех, а тут уже все спасены, а она даже не поинтересовалась как. Вопроса задать не успела, рядом возник человек-морковка.
– Соблаговолите пройти со мной, ваше высочество, покажу отведённые вам покои.
– Надеюсь, по-соседству с моими? – встрял Гера.
– Увы. Леди разместят в главной части…
– Не согласна! – возмутилась Лялька, – я бы хотела остановиться там, где и раньше. И Гретти найдите, пожалуйста, пусть она будет со мной.
– Позвольте! – опешил Марк, – его величество оказывает вам честь…
– Или я сейчас же покину замок!
Лицо Марка вытянулось ещё больше и пошло бардовыми пятнами. Гера придвинулся ближе к девушке, она почувствовала прикосновение его локтя. Причина обнаружилась сразу – их окружили ратники. Неужели под конвоем поведут?
– Я пленница? – спросила Валя.
– Как можно! – Марк еле заметно пошевелил пальцами, ратники отступили. – Ваше высочество – желанная гостья. Странно было бы селиться в комнатах для подозрительных.
Не дослушав, Валя взяла Геру под руку и повела к боковому входу во дворец:
– Пойдем, покажу своё пристанище. И поболтаем. Как получилось, что вы взяли замок без боя? Неужели Карломан согласился с доводами парламентёров?
– Ты и об этом знаешь?
Девушка посмотрела на небо, облака расползлись, открывая нежно-голубое оконце. Где-то сейчас Луара? Гостит в реальном мире у Фелиции? Пригласила сестру в серебристый? Валя гордилась тем, что устроила встречу близняшек – счастливый финал печальной сказки – и верила, что Лунная принцесса погасит в себе накопившееся за годы страданий разочарование в людях и забудет о мести.
Подходя к дверям комнат, занимаемых ею до побега из дворца, Валя увидела несущихся по коридору детей: Гретти и Джолея. Девочка не уступала щенку, Лялька удивилась её способности так быстро бегать.
– Госпожа! Как я рада! – только и смогла выговорить Гретти, запыхавшись, её ручки крепко обхватили Ляльку.
Девушка с удовольствием обняла служанку и даже чмокнула в лоб. На Жульку только глаза скосила, тот пританцовывал, ожидая своей очереди, и болтал головой так, что уши подлетали вверх. Гера, скрестив руки на груди, наблюдал на мимишной сценой.
– Соскучился! Соскучился Джолейка! А не виделись-то всего два дня, – присела на корточки Лялька, обхватила щенячью морду ладонями, потрепала, уклоняясь от шершавого языка, который норовил начистить ей лицо до блеска.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Не два, а четыре, – поправил Гера.
Валя не стала спорить, Луара что-то говорила о несоответствии течения времени в разных мирах, тем более что к веселящейся компании приближалась Марго, и вид у старухи был далеко не благодушным.
- Предыдущая
- 37/44
- Следующая
