Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Турнир (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 18
— Это при условии, что мы останемся прежними, и они будут доить нас, как и раньше. Но если мы изменимся в лучшую сторону, то им придется сидеть на голодном пайке. — Пояснила Ингрид Нильсен.
— Вернусь, раздам все деньги бедным. — Заявил Оливейро.
— М-да, после всего, что я узнал за этот месяц, прежним человеком мне уже не быть. Придется делать и даже говорить с оглядкой на инстанции, зорко присматривающие за нами. — Шломо задумчиво почесал кудлатую бороду.
— На самом деле жить станет проще, не делай гадости никому и никто не заинтересуется тобой. — Произнесла Нильсен.
— Ха, легко сказать, не делай гадости. А если напрашиваются? — Оливейро ударил кулаком в ладонь.
— Справедливо начистить чьё-то рыло — это благое дело. — Со знанием дела произнес Бейкер. — Так мне бабушка говорила, а она была богобоязненной женщиной.
— Хоть бы датчики придумали или счетчики, оценивающие твою деятельность. Не хочется никаких сюрпризов после смерти, когда уже изменить ничего не получится. — Поделился опасениями Смирнов.
— В том-то вся соль, чтобы человек подсознательно становился лучше, чтобы всегда делал добрые дела, а гадости творил, только изредка, когда выведут из себя. — Пояснил ему суть добропорядочной жизни Ли Вей.
— Мы отвлеклись от цели нашего собрания. Выиграете Турнир, упражняйтесь в своих измышлениях сколько угодно. А сейчас нам надо изучить малейшие нюансы тактики противников. Меня до сих пор пугают мины пришельцев. Никто не придумал, как гарантированно обнаруживать их?
— Я думаю, программистам надо дать задание, чтобы они сделали программу, определяющую перепад высот. Мину плохо видно обычным зрением, но если мы увидим на полу выделенную выпуклость, будет намного проще избежать ее. — Предложил Ли Вей.
— Отлично. Теперь надо узнать, реализуемо ли твое предложение. — Бейкер доложил в штаб о рационализаторском предложении.
«Большой человек» обещал передать его программистам. В тот вечер в отряде Бейкера больше не родилось стоящего предложения по тактике и стратегии. Все ждали вдохновения от пятой игры.
Отряд на пятый бой набрали из бойцов еще не участвовавших в игре, но прекрасно зарекомендовавших себя на тренировках. Это были такие вундеркинды от спецназа, собранные по крупицам из разных стран. Они напоминали разномастный отряд Бейкера, но в нем были только отличники. Там не было таких, как оболтус Оливейро, или молчун Джамал. Бойцы с дипломами об отличном окончании профильных заведений и немалым боевым опытом.
Чтобы выделить себя от остальных, они повесили на грудь значки, на которых был изображен тигр, держащий в одной лапе рогатую голову, а в другой сминавший дискообразную НЛО. Позерство чистой воды. Бахвальство до начала драки. Бойцы Бейкера поцокали языками, проводив отряд на пятый бой.
— Хорошие бойцы не любят выпендриваться. — Произнесла им вслед Нильсен.
— Может, они настолько хорошие, что им можно. — Смирнову хотелось верить, что и в этот раз землян ждет победа.
Объективно, причин не ждать ее не было.
Удача в этот раз оказалась не на стороне землян. Уже в самом начале игры стало ясно, что тактика у противников поменялась и кардинальнее всего у исчадий ада. Они сразу взяли инициативу в руки. Заманили двойку бойцов землян в ловушку. Изобразили бегство, в то время как их напарники расстреляли наших бойцов в спину. Загнали пришельцев на мины, минусовав двоих. Команды землян и пришельцев были вынуждены отступить под напором демонов и попытаться сменить тактику, но получилось так, что они почти полным составом столкнулись между собой, завязав бой. Демоны в этой игре выступили, как умелые пастухи, согнавшие стадо баранов на убой. Потеряв только одного члена команды, они захватили флаг и беспрепятственно донесли его до базы. В этом бою земляне потеряли пять бойцов. Пришельцы четверых.
От эйфории не осталось и следа. Цифры на табло показывали счет «2-2-1». Явного лидера не было, только явный аутсайдер, мнивший еще до начала Турнира себя победителем, лишний раз доказывая постулат о глупости преждевременного хвастовства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В тот же день в лагере при Арене прошло прощание с погибшими. Проигрыш, да еще и такой серьезный, добавил головной боли всем, в особенности тем, кому предстояло защищать честь на следующей игре. А это был отряд Бейкера. Начальство буквально вцепилось в них клещами, заставляя штудировать последний бой и искать причины неудачи. В отряд добавили трех бойцов из уже игравших команд, Петерсена, Кутараги и Купера. Последний был женщиной, австралийкой. Новенькие не вызывали отторжения и не вели себя, как люди, впервые оказавшиеся в отряде.
Весь вечер, пялясь в экраны и бегая по имитации локаций Арены, бойцы пытались найти прием, помогающий сломать хребет новой коварной тактике демонов.
— Вот они и расчехлились. — Заявил Нкоба. — Обнажили свою истинную подлую натуру.
— Никто не обещал придерживаться каких-то правил чести. — Образумил его военный чиновник. — Договоренности имелись только по части технических вопросов, а тактика отдавалась на откуп фантазии участников. Да и не получилось бы договориться о чести между тремя такими разными сторонами. Будьте коварнее демонов и все получится.
— Коварнее вряд ли, будем предусмотрительнее. — Пообещал Бейкер.
На следующее утро, сразу после завтрака, отряд, в восстановленном до десяти человек составе, отправился на тренировку в полной экипировке. Требовалось отработать новые приемы и понять, куда пристроить в бою новеньких. Рыжий здоровяк Петерсен показался медлительным, но у него был верный глаз и расчетливый ум. Он не воевал, а играл в шахматы, стараясь поменьше двигаться и больше предугадывать. Кутараги напротив, обожал движение. Он был прыгучим, вертким, метко стрелял в движении и достаточно хорошо владел боевыми искусствами. Купер до Турнира воевала с каким-то повстанцами в джунглях юго-восточной Азии и на Филлипинах. Отличалась хладнокровием и умением казаться невидимой. Перемещалась плавно и быстро, как пантера, даже в экзоскелете. Показала класс, выстрелив аэрозольной гранатой и всадив ей вдогонку пулю. Этих бойцов назвать случайными людьми не повернулся бы язык.
— Что, есть у нас шансы на победу? — Поинтересовался гражданский чиновник у военного, наблюдая за тренировками.
— У вас никаких. Ходить и задавать глупые вопросы с умным видом, никакого умения не надо. Они завтра пойдут на смерть, а вы будете сидеть в кресле, жевать бургер, роняя кетчуп на штаны и болеть за них, как за обычную спортивную команду. Вы можете понять, насколько паразитичны вы и поддерживаемая вами структура власти? Вы и вам подобные только и делаете, что ходите с умным видом и задаете вопросы, будто вам интересна жизнь людей.
— А разве это не так? — Возмутился покрасневший от возмущения чиновник.
— Разумеется, нет. Вам интересно только то, что затрагивает вас лично. Сегодня вы спросили у меня, победим ли мы, а завтра, если эти ребята выцарапают победу, вы скажете, что были причастны к победе и заслуга в этом не только ваша, но и этих бойцов, которые куда-то там стреляли. Это же ваш образ жизни, ничего не делая, примазаться к чужой славе и даже присвоить ее себе.
— Я бы вас попросил быть поаккуратнее с подобными репликами. — Ноздри чиновника заиграли, как у молодого быка. — Наказание за оговоры еще никто не отменял.
— А мне плевать на ваши наказания. Мне людей жалко, что они угробят свои жизни зря, если у власти останутся такие, как вы.
— Какие такие? Я, межу прочим, глава международного комитета по экономическим проблемам стран третьего мира.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет такого мира. У нас одна планета и один мир.
Глава 14
Утро шестой игры выдалось прохладным и ветреным. Порывы ветра бросали песок Сахары на стены казармы, в которой готовился к сражению отряд Бейкера.
— Тоскливо. — Заметила Нильсен, глядя в окно на красный диск Солнца.
— Не удивлюсь, если пришельцам по силам вмешиваться в погоду и сделали они это специально, чтобы сбить у нас боевой настрой. — Предположил Алексей. — В такую погоду только сидеть у окна и радоваться, что не надо выходить наружу.
- Предыдущая
- 18/30
- Следующая