Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Якудза из другого мира. Том V (СИ) - Калинин Алексей - Страница 8
Ясность в сложившуюся ситуацию внесла Мизуки Сато. Пятое лицо клана якудзы Казено-тсубаса-кай спустилась к нам неторопливо, плывя по лестнице как пава. Тигр и Малыш тут же согнулись в почтительном поклоне. Их поклоны повторили и мы с Киоси. Причем мне пришлось упирать ладонь в спину тануки, а то тот напрочь забыл о вежливости и этикете.
Ну да, он привык, что Мизуки запросто заглядывает к сэнсэю Норобу и общается с нами на равных. Но это дома, под прикрытием стен, где её никто не видит, а тут надо соблюдать традиции. Надо будет поговорить с ним на эту тему, а то можем встрять не в очень хорошую ситуацию в будущем…
— Ну что, младшие братья, уже познакомились друг с другом? — спросила Мизуки.
— Да мы давно друг друга знаем, госпожа Сато, — проговорил Тигр. — Этот хинин тогда здорово обделался в игровом доме Кибаято.
Беру на заметку, что в этой двойке главный голос принадлежит Тигру. Значит, с него и надо начинать перестройку боевой двойки под себя. Уж чего-чего, а ломать новобранцев и делать из мягкого теста стальные гвозди майор Слава Соколов нас прекрасно обучил.
— Да? Что же, было дело. А сейчас это ваш новый вакасю и зовут его Изаму Такаги, — чуть улыбнулась Мизуки.
— Но как же так? Это всего лишь мальчишка? Да мы же его можем запросто в кренделек согнуть и вместо герба вывесить, — удивился Тигр.
Беру на заметку, что говорить этим двоим нужно всё в лоб и максимально разжевывая, если хочу, чтобы в дальнейшем не произошло недопонимания.
— Вы не доверяете выбору своего оябуна? — чуть подняла бровь Мизуки.
Вот этот простой вопрос так прошиб амбалов, что желтизна на их лицах сменилась белизной.
— Нет-нет, что вы, Сато-сан, мы доверяем нашему любимому отцу. Если он сказал, что этот хи… что этот достойный молодой человек будет нашим вакасю, то значит, так тому и быть, — тут же зачастил Тигр, согнувшись в самом почтительном поклоне.
— Наш оябун мудр, он сможет увидеть через толщу воды настоящую жемчужину. Мы сожалеем, что не обладаем такой же прозорливостью и чувством предвидения, — также согнулся и Малыш.
— Вот так-то лучше, — кивнула Мизуки, после чего повернулась ко мне. — Поздравляю тебя, малыш…
— Меня? — удивленно вскинулся Малыш Джо. — Спасибо, а с чем?
— Ты-то здесь при чем?
— Ну, вы же сказали «малыш», а так меня все зовут, — пояснил бывший сумоист.
— Мда, придется мне как-то по-другому к тебе обращаться, Изаму, — улыбнулась Мизуки. — Всё равно, поздравляю тебя и… Не подведи доверие.
— Я благодарен вам за поздравление, Сато-сан, — поклонился я в ответ. — Позволите пригласить вас отойти на пару слов?
— Да, позволяю, — милостиво кивнула Мизуки.
— Киоси, ты тут за старшего, — подмигнул я пацану, который тут же расправил плечи, как заправский уличный зазывала.
Мы с Мизуки отошли в сторонку, где я быстро прошептал:
— Это что за подстава? На хрена мне упали два этих быка-переростка?
— А ты как хотел? Натворил дел и думаешь, что всё сойдет с рук? — прошипела Мизуки. — Это тебе в наказание. Хуже этих двоих в клане нет никого, но у них есть сила в руках, поэтому до сих пор не выгнали. Если сумеешь с ними справиться, то честь тебе и хвала, а не сумеешь — значит, рано тебе становиться вакасю, так и будешь бегать кобуном. Возможно, даже пойдешь под начало этого… Малыша.
— Блин, ну мы же обещали всё исправить, а эти двое будут нас только тормозить…
— Это не обсуждается. Благодари за всё своего тануки. И это… малыш, будь осторожнее. Я тебе как друг говорю — растревожили вы осиное гнездо по самое не балуй. К нам пока ещё не поступало сообщений от Хаганеноцуме, но чувствую, что они не за горами.
Я поджал губы. Оглянулся на стоящих новобранцев армии Изаму Такаги, перед которыми горделиво выпрямился Киоси, и вздохнул.
Да, на операции произошел косяк. Жесткий косяк, а это наказание за его творение.
— Может быть как-нибудь получится их убрать? — спросил я без надежды на успех.
— Получится. Обязательно получится. Как уберете Сакурая, так и этих двоих отправим игровые клубы охранять. До той поры принимай профессию няньки, малыш. Надеюсь, что ты справишься. И это… Лучше держи их подальше от сэнсэя, а то, не ровен час, останешься ты без своих новобранцев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кивнул в ответ:
— Да уж, Норобу не будет с ними возиться…
В подтверждение моих слов с лестницы донесся раздраженный голос Норобу:
— Это что за два шкафа с антресольками? Неужели мне придется теперь и за ваши шкуры отвечать? Ты, снеговик на ножках, — обратился он к Малышу. — Ты мне вообще не нравишься и не вздумай даже вступать на порог моего дома — проломишь пол. А ты, рожа коцанная, нравишься мне ещё меньше. Буду тебя ставить пугалом на цветнике, чтобы бабочек распугивал.
— А мы и не гейши, чтобы всем нравится, — чуть развязно ответил Тигр.
— Зря он так, — вздохнула Мизуки, а сэнсэй Норобу расцвел в улыбке.
— Ты ещё брыкаться будешь? Изаму? Твои подручные не знают, как общаться с престарелым и уважаемым человеком. Надо бы научить их…
— Со временем узнают, — пожал я плечами.
— А что не так? Мы же нормально общаемся, не грубим, не пылим, денег не требуем.
Зря Тигр сказал такие слова. Зря сказал таким тоном. Да и вообще зря на свет появился, что в очередной раз подтвердила улыбка сэнсэя. Так ласково удав может улыбаться кролику.
— Я вижу, что у тебя брелок от «Тойты», подай-ка мне ключи, молодой здоровяк. Я не хочу ехать на такси, так что поведу твою машину. Прокачусь с ветерком…
Тигр пожал плечами, вытянул из кармана злополучный брелок с ключами. Опять решил неудачно пошутить и выдал:
— Покатайся, уважаемый сэнсэй. Можешь даже съездить по бабам. Только гандонов там не оставляй.
— Кроме гандонов твоя машина ничего и не видела, — отрезал сэнсэй. — Изаму, Киоси, за мной!
Скомандовал так резко, что сразу же стало понятно — сэнсэй еле сдерживается, чтобы не начать орать прямо тут, в головном офисе Казено-тсубаса.
Найти черную «Тойоту» было легко — она стояла почти в самом конце длинного ряда машин. Похоже, что Тигра тут и в самом деле не очень уважали, если задвинули черную пулю так далеко. Сэнсэй только покряхтел, когда увидел старенькую машину. Скорее всего Тигру она досталась от отца и явно вспоминала гораздо лучшие годы, когда возила хороших людей, а не задницу якудзы. Небольшие пятна ржавчины были закрашены краской из баллончика, а прореху на заднем колесе и вовсе прикрыли нашлепкой с четырьмя болтами.
— Изаму, Киоси, в машину! — скомандовал сэнсэй, после чего повернулся к бредущим Тигру и Малышу. — А вы побежите следом!
— Чего-о-о-о? Да ты в своём уме, старик? — протянул Тигр, а потом выставил руку. — Отдай ключи, пока силой не забрал!
И такие слова сказаны в сторону оммёдзи клана… Да что творится в башке этого бугая? Неужели мозги давным-давно покинули голову, оставив последние надежды сохранить жизнь Тигра до старости?
Расплата последовала моментально. Рука сэнсэя метнулась коброй и пальцы Тигра слегка хрустнули в стальном захвате. Он тут же взвыл, привстав на носочки, стараясь унять раскаленные иглы боли, пронзившие руку до плеча. О том, чтобы выдернуть руку из захвата не могло быть и речи.
— Эй, уважаемый Норобу-сан, вы чего делаете? — на помощь Тигру кинулся Малыш Джо.
Зря кинулся. Сэнсэй легко подпрыгнул в воздух и чуть дотронулся носком тапочка до широкого лба бывшего сумоиста. Выполнено это было настолько изящно, что я едва не зааплодировал. В скорости сэнсэй не уступал даже самым быстрым людям этого мира.
Малыша откинуло прочь с такой силой, словно в руках взорвалась граната. Он отлетел к изгороди, ударился и упал на серый асфальт, оставив за собой вмятину на арматурных прутьях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы побежите следом. Всё ясно? — спросил сэнсэй тем же самым вкрадчивым голосом, который ребята уже узнали в полной мере.
— Всё я-а-а-асно! — взвыл Тигр.
Взвыл совсем не по-тигриному. Скорее это был писк смертельно больной мыши.
- Предыдущая
- 8/66
- Следующая