Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В объятиях пламени зари (СИ) - Николаев Никита Александрович "Дар Ветер" - Страница 21
— Думаете здесь как-то замешана Скальдия? — спросил Лизарс.
— Всё это очень странно. Если бы это действительно было так, то проклятие духа убило бы мастера Халаса за несколько минут, да и его тонкая структура носила бы следы работы Чтеца. Но ничего такого не было, можете мне поверить.
Лизарс стоял лицом к побережью, смотря прямо на восток. Город покоился на берегу Пёстрого океана, расположившись между двух рек. С юга широкая полноводная Пальмеронда и узенькая зеленоватая лента Бишмейки с сервера.
Как Лизарс уже знал город делился на три больших части. Верхний город — обнесенный толстой и высокой каменном стеной, место обитания наиболее респектабельных жителей города, а также хранитель большинства административных зданий. Портовый город, включал в себя Мещанский городок, где проживали большинство местные жители, доки и порт — которые местные называли Рыбный Архипелаг, а также же Восточный пристенок — самый злачный городской район. Со стороны материка к стенам города примыкали добротные крестьянские дома, считавшие Пригородом. Но сейчас Лизарс не видел их.
Его взгляд скользнул по докам и рыбному рынку, немного задержался на крыше Портовой Башни, перешёл дальше к порту.
Порт города Флосбунг был уникальным местом, про которое каждый житель городка, а особенно близкие к мореходам люди, могли говорить без умолку. Течения и география дна в том месте побережья Пёстрого Океана, где стоял Флосбунг, славились своей непредсказуемостью. Из-за чего отцам-основателям города в свое время пришлось придумать оригинальное решение. Они связали в единое целое россыпь острых скал торчавший из воды чуть южнее дельты Пальмеронды используя доски, камни и землю, что оставались после рытья каналов. На получившимися искусственном острове поставили несколько складов и прочих зданий, а по периметру в море вытянулись многочисленные пирсы и причалы. Это сделало выход в море гораздо более безопасным, а город Флосбунг стал важным пунктом морского сообщения вдоль восточного побережья Империи.
Местные жители называли свой необычный порт — Бочка. В эти утренние часы в Бочке, как всегда, царила утренняя суета.
Лизарс повернул голову на юг, охватывая взглядом Мещанский городок. Маяк находился в географическом центре города, на восточном краю естественного возвышения, на котором возвели Верхний город. С его вершины открывался умопомрачительный вид на Флосбунг.
Это был небольшой и чистый портовый городок. Сколько здесь жителей? Три или четыре тысячи, не больше. Три сотни стражников и ещё чуть меньше сотни егерей, вот и вся местная сила.
Если сюда заявятся сотня чёрных птиц с тремя шаманами в городе начнется Кутх знает, что. Городские стены возможно смогут выдержать осаду, но вот если диверсанты зайдут в город тихо… по улицам польются реки крови.
Нужно бежать из города, как можно быстрее.
— Мастер Лапир, — девушка повернулась к Лису, — для чего вы здесь?
Лис развернулся и посмотрел ей в глаза.
— Я ваш новый смотритель маяка.
Девушка покачала головой.
— Мастер Лапир, давайте будем откровенны. Храмовник из столицы с отрядом гвардейцев направлен в нашу глушь, только ради того, чтобы зажечь маяк? Затем приходит ещё один отряд гвардейцев и интересуется судьбой своих товарищей, уничтоженных в лесу разбойниками при поддержке нескольких шаманов. Как-то это слишком для нашего городишки, вы не находите?
— А вы проницательны, госпожа Элис, — Лис улыбнулся краем рта, — но пока я не могу сказать ничего конкретного.
— Пока? — девушка подняла бровь, — пока не поймёте кому здесь можно доверять?
Лис показал на дверь:
— Вы не проводите меня, госпожа Элис?
Девушка хмыкнула и направилась к выходу.
Спускались в молчании. Но покинув дом, Лис спросил Кормчую, где, по её мнению, лучше всего провести обед. Госпожа Элис ответила, что в ресторане гостиницы, в которой его поселили с лёгкой руки мэра, одна из лучших кухонь в городке. До гостиницы они прошли, болтая о разной светской чуши. На самом пороге глава Морской Школы вдруг обратилась к Лизарсу:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мастер Лапир, — девушка посмотрела Лису прямо в глаза, — около трёх недель назад я ощутила открытие портала. Очень далеко отсюда на побережье, где-то в районе Полесья. Было похоже на переход откуда-то на стороны Скальдии.
— Вы уверены, госпожа Элис?
Девушка на мгновение отвернула лицо посмотрев куда-то вдоль улицы, затем вернула взгляд к Лизарсу и произнесла:
— Только закончив Морскую Школу, совсем молодой девчонкой я участвовала в рейдах в Гифтене и в водах Запертого моря. Портальные переходы Тёмных я научилась чувствовать очень хорошо.
Лизарс мысленно ухмыльнулся. Гифтен был огромным имперскими портом, соединяющим воды Запертого моря и Льдистого Моря, а также был конечной точкой большинства торговых маршрутов, ищущих через Тёмный Океан. Через этот порт Империя торговала с Шазаром и Мурлой и мирными судами из морских владений вольного города Нерж.
И, конечно, в этом порту была самая развитая шпионская сеть Скальдии. Которая периодически была причиной возникновения тёмных ковенов. Фанатики, пытавшиеся познать пути искусства Чтецов, мнили себя мастерами некромантии и демонологии, по факту с трудом могли сравнится в могуществе со слабыми корхун.
Имперские храмовники обожали обучать своих малолетних выкормышей устраивая облавы и зачистки в Гифтене. Иногда им и правда удавалась загнать в ловушку кого-то из аглаш.
Вот тогда начиналась потеха.
— Я потерял хорошего друга в одной из таких облав, — ответил Чтец, притворявшийся Храмовником.
При том Лизарс нисколько не кривил душой. Чтец по имени Сархин Н'Менд был загнал в ловушку в одном из рынков Гифтена. Прежде чем его смогли наконец прикончить, пожар заполыхал в четырех кварталах города.
Кормчая отвернулась. Покивала головой и ответила, чуть понизив голос:
— Не хочу, чтобы кто-то из Тёмных забрел в наш город.
Лис кивнул, взял девушку за руку и глядя в глаза произнес:
— У вас будет шанс отомстить.
А затем не прощаясь вошёл в гостиницу.
Глава 10. Тёмные дела
Внутри новый смотритель маяка заказал обед и сев за столик предался нелегким размышлениям. У него есть два дня. А точнее сутки. Ещё одну ночь он сможет пробыть здесь, но затем ему нужно будет покинуть город.
Путь в горы к Монастырю Девяти Облаков займёт несколько недель. Нужно позаботиться о снаряжении и припасах, но как это сделать так чтобы не вызвать подозрений. На стене кабинета капитана стражи Лис видел карту окрестностей, она врезалась в его память.
Нужно будет дойти до небольшого села в двух днях пути, там приобрести лошадь и припасы. Вчера мэр Гарру выдал Лизарсу жалованье смотрителя маяка, этих денег должно хватить.
Служанка подала Лизарсу обед. Он поблагодарил её и принялся за еду.
Что ж, похоже уходить придётся налегке.
— Где я могу найти Рохарда Лапира?
Лис поднял глаза от тарелки. В холл вошёл блондин в доспехах имперского гвардейского легиона.
Служащий показал на столик, за которым обедал Лизарс.
— Мастер Лапир?
— Он самый. Чем могу быть полезен?
— Меня зовут капитан Гун Стамфорл, — произнес мужчина, — вы позволите?
— Конечно, — кивнул Лис.
Гвардеец подозвал служанку и попросил кружку чая.
Серые глаза капитана встретились с глазами Лизарса.
— Мастер Лапир, мой отряд был направлен на встречу вашему из Салдинского гарнизона. Я уже получил отчёт егерского разъезда. Хотелось бы услышать вашу версию.
Лизарс отложил столовые приборы промокнул губы салфеткой. Картины произошедшего разгрома плясали перед его глазами. Разорванные тела гвардейцев, пылающая повозка и удары шаманов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вас интересует что-то конкретное?
— Хотелось бы услышать всё от начала до конца.
Лизарс завис над пропастью держась за гнилую хворостину.
— Капитан, — Лизарс нашёл в своём арсенале самое холодное выражение лица, — а вам не кажется, что проводить допрос представителя Храма Единого Пламени, немного не в вашей компетенции?
- Предыдущая
- 21/67
- Следующая
