Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подмененная невеста (СИ) - Сербжинова Полина - Страница 29
Адри закусила губу, начиная бледнеть. Вот оно, начинаетcя… да ведь она же ещё и принцу ничего не сказала, даже намёка никакого не дала, что согласна. А вдруг он смирился с тем, что предлагают другую? Нет уж, Дайхар принадлежит только ей и сегодня же это будет подтверждено!
Причёска оказалась совсем простой — одна коса, переплетённая мелкими косичками, и уложенная узлом на темени. Вколов последнюю шпильку, Гарлинка наклонилась к уху младшей княжны:
— Конечно, причёска не совсем соответствует вашей моде, но она идеальна для покрывала. Не трясись, всё скоро закончится.
тем времени служанки столпились около невесты, начиная облачать её в подвенечный наряд. Чулки, туфли на высоких изогнутых каблуках, рубашка, корсет… Калерия двигалась точно кукла, покорно подставляя руки. Потом на неё накинули тройной слой нижних жёстко накрахмаленных юбок с пышными оборками. дошёл черёд и до платья. Нижняя атласная часть легла мягко, обволакивая плечи, а самая верхняя из драгоценного ручного кружева элегантно оттенила глубокий вырез. Осталась только фата, и горничные торопливо подправляли причёску.
В дверь постучали, потом в неё неловко протиснулся князь Фирташ. Он посмотрел на дочерей, как-то тоскливо вздохнул, развёл руками.
— Лера, ты счастлива?
По честности, страннее вопроса придумать было бы сложно, зная о том, как относилась Калерия к представителям других рас.
— Умереть хочется, — взвилась старшая княжна. — За что вы так со мной? точно вещь по приказу продаёте.
— Миледи, вы забыли о королевском указе, — сурово напомнила Маиса, понимая в каком состоянии сейчас сам князь. Отдавать дочь, зная, что она всеми силами противится этому браку. Конечно, ему уже доложили, что были попытки покончить с собой.
— Хорошо, — старшая княжна устало опустилась на стул, — делайте, что хотите, но я всё равно не стану его женой по — настоящему, даже под угрозой смерти.
Из её глаз покатились слёзы, и Адриана бросилась к сестре.
— Милая, всё будет хорошо, я же тебе обещала, — повторяла она, аккуратно промокая лицо. — Не стоит плакать, веки покраснеют. Всё будет в порядке.
Она повторяла это снова и снова, пытаясь успокоить Калерию, хотя и сама плохо представляла себе, как всё это «в порядке» будет выглядеть.
Князь тяжело вздохнул и предложил руку: по обычаю именно он должен был сопровождать дочь к жениху. Лера буквально повторила его вздох, но выпрямилась, поднимаясь со стула.
В коридоре их уже ждали. Принц Маэрвин собственной персоной лично желал удостовериться, что невеста никуда не делась, рассчитывая, что старшая княжна оказалась более уверенной и независимой и уже находилась вдали от поместья. Нет, девушка вышла из комнаты с заплаканными покрасневшими глазами и прикушенной от напряжения губой. Жаль! Но так даже лучше, прилюдный скандал скорее приведёт к увеличению благосостояния.
Он даже не мог сдержаться, на миг искривив губы в торжествующей усмешке.
Как ни странно, здесь же оказался и Дайхар. Он маячил неподалёку, откровенно нервничая, отчего покрылся чешуёй до самых глаз. На счастье невесты она этого не заметила, ибо шла, опустив голову и глядя в пол.
Адриана заметила оборотня сразу и заколебалась — стоит ли подходить. Стоит! Лишь только процессия, состоявшая из князя Фирташа, княжны-невесты и гостей пожелавших лично увидеть выход брачующейся из комнаты миновала его, как девушка решительно подошла к принцу Хирмирана. Лёгкий поклон и она подняла лицо, встретившись взглядом с Дайхаром.
— да, — Адри смогла это прошептать, пересилив себя и кляня воспитание, которое не предполагало подобной инициативы.
Из глаз оборотня постепенно исчезала настороженность и напряжение последних дней, сменяясь доверием и нежностью. Княжна буквально задохнулась, растворяясь в янтарном взгляде. Мгновение… и ящер молча склонился над её рукой, касаясь поцелуем тонких пальцев.
— Чего стоим? — Гарлинка прервала безмолвный диалог. — Замерли голубки, а время-то идёт. там уже и жрец наготове, и «рубиновая слеза» тоже. только не пейте, я в чай чернил добавила, чтобы уж наверняка испортить наряд. дорогой, но что не сделаешь ради родственников.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дайхар нехотя оторвался от Адрианы и каким-то змеиным движением скользнул к выходу. Вот и всё! теперь всё решено. Осталось всего несколько минут, и перед жрецом предстанет истинная возлюбленная.
Калерия, держась за руку отца, точнее, вцепившись в неё как клещ, на подгибающихся от страха ногах шествовала к месту бракосочетания. Идущий позади принц Маэрвин нервно кусал губы, надеясь на то, что Хирмиранский принц не сдержится и явит свою сущность перед невестой. его раздирали противоречивые чувства: с одной стороны, надежда на срыв свадьбы, с другой — лёгкий налёт безнадёжности, ведь он видел, что старшая княжна пусть и боится, но всё же идёт и не противоречит воле отца.
Адриана следовала позади всех. Жрец ждал, а теперь и её начинал мучить страх и чувство вины. Правильно ли она поступает? Правильно ли сделала, сказав наследнику Хирмирана о своём согласии? Вдруг Лера передумает и с удовольствием примет статус замужней дамы?
Гости встретили приближающуюся невесту аплодисментами и многозначительным переглядыванием. большинство из присутствующих прекрасно знали, что принц человеком не является, и теперь их раздирало банальное любопытство, как завершится брачный обряд. то тут, то там слышался шёпот и еле слышные смешки.
Гарлинка потянула Адри за руку, вынуждая встать немного поодаль в таком месте, где было очень хоpошо видно разворачивающееся действие. Пока леди Ивонна нервно мяла платок, а князь Фирташ покрывался багровыми пятнами, обе княжны побледнели от волнения, сравнившись цветом лица с подвенечным платьем.
Гости расступились, пропуская Калерию к жениху, который умудрился незаметно обогнать «ползущую невесту».
— Я не пойду, — прошептала Лера и зашаталась. — Отец, ты можешь лишить меня наследства, выгнать из дома, отправить в монастырь, но это выше моих сил.
Дайхар хищно усмехнулся, обнажая длинные клыки и покрываясь чешуёй до самых волос. Откинув фату, чтобы все присутствующие видели лицо невесты, он повернулся к жрецу и замер.
только увидев эту усмешку и эти зубы, а теперь еще и чешую… зеленовато-медную, старшая княжна подавила вопль и шагнула назад. Позади стоял Маэрвин, который тут же придержал девушку под локоток, не давая ей больше сделать ни шагу. Жрец осмотрел протянутые руки с помолвочными браслетами и недоумённо взглянул на Дайхара. Обручи не защёлкнулись, не обхватили кисти плотно, катаясь до самых пальцев. При этом условии завершить брачный союз не представлялось возможным, и старик медлил, надеясь на то, что повелитель Хирмирана или его сын предпримут хоть что-то, чтобы избежать неверного шага. для их расы выбор спутника жизни занимал чуть ли не самое важное место в жизни, и от него многое зависело.
— Я вижу, что невеста нервничает, — Гарлинка беззастенчиво вклинилась между братом короля и невестой, заодно заставляя отступить и Дайхара. — Несколько глотков «рубиновой слезы» придадут невесте сил, — и она с поклоном протянула Калерии серебряный кубок.
Ящерка хоть и была невысокой, но Маэрвин не смог увидеть, как она легко подтолкнула под локоть княжну, только что поднёсшую напиток к губам. Яркие капли разлетелись по белоснежной ткани, пятная её будто кровью.
— Какая незадача! — всплеснула руками Гарлинка. — Нужно срочно переодеть невесту. Это всё нервы, нервы.
— Э-э-э, — забормотал Маэрвин, — может сначала довести обряд до конца? Мы же ждём. Не стоит заставлять персон королевской крови ждать слишком долго.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— то есть нас, промолчавших, вы считaете за простолюдинов? — глаза Рамсерда предупреждающе сверкнули, и он по примеру своего сына прямо на глазах многочисленных гостей начал покрываться чешуёй. — Как следует понимать ваше заявление?
его королевское высочество чуть попятился — еще не хватало межрасового скандала, да по его вине, тогда условия торгового договора могли измениться не в лучшую сторону. Впрочем, принц Маэрвин вырос при дворе и царедворцем был умелым, с малых лет погружённым в интриги.
- Предыдущая
- 29/40
- Следующая