Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
После поцелуя (ЛП) - Энок Сюзанна - Страница 47
– Шагом, Зефир.
Леди Дэршир снова села в кресло у окна гостиной и посмотрела на мужа.
– Думаю, что у нас может появиться проблема.
Харри Чалси, маркиз Дэршир, в последний раз бросил взгляд на часы на каминной полке. Он пропустил большую часть раннего заседания в Парламенте и не был уверен, что рад тому, что остался дома этим утром.
– Он помогает ей сделать то, с чем мы безуспешно пытались помочь ей много лет.
– В его глазах светится далеко не братская привязанность.
Нет, не братская. И в ее глазах – не сестринская любовь.
– Если мы сейчас отошлем его прочь, то это может подтвердить эти проклятые слухи.
– Или может дать понять, что мы пытаемся придерживаться приличий в нашем доме. Харри, мы должны что-то сделать. Он… простолюдин.
– Он не простолюдин. И у него чертовски прекрасная репутация.
– Как у коннозаводчика! Ты не можешь согласиться на то, что он станет твоим зятем. Или еще хуже. Его собственная семья не признает его. И что, если в его намерениях нет ничего благородного? Ты видел, что могут сделать слухи. Да помогут нам небеса, если это станет реальностью. Да помогут небеса Тибби.
– Может быть, мы видим то, чего нет, – ответил через некоторое время маркиз, сам не уверенный в том, что верит собственным словам. – В дружбе нет ничего дурного. И как только разразится следующий скандал, несколько слухов обо всем этом просто исчезнут.
– Ты слишком снисходителен, Харри. Потворствуя Тибби в ее безудержном веселье – это одно. Но то, что ты позволяешь этому продолжаться, не делает чести ни ей – ни нам. Особенно когда за ней ухаживает Оливер Салливан.
– Я знаю это, Хелен, – чуть более резко ответил он. – Но вмешиваться тогда, когда никакого вмешательства не требуется, может настроить ее против нас. А тогда к кому она обратится?
Маркиза нахмурилась.
– Что ж, хорошо. Но мы все будем очень пристально наблюдать за этим. Ты можешь восхищаться Уорингом, но это не делает его подходящим женихом.
– Я знаю. Как только Тибби научится ездить верхом, он уйдет. И она сможет … в чем-то другом, и жизнь пойдет так, как и должна.
– Надеюсь, что ты прав. Но я не стану просто игнорировать состояние дел до этого момента.
– И я тоже.
Изабель бросилась в дом, чтобы нацарапать записку Барбаре Стэнли, отменяя их совместный ленч. Несколько недель назад мысль о том, что она предпочтет езду на лошади завтраку и походу за покупками с Барбарой, одновременно позабавила и испугала бы ее.
Но сегодня отмена встречи на самом деле не имела ничего общего с лошадьми. Дело было в том, что она проведет часть дня вместе с Салливаном. Вероятно, появится еще больше слухов, но после прошлой ночи Изабель не могла заставить себя беспокоиться о них. Не сегодня. В конце концов, люди будут разносить эти чертовы сплетни независимо от того, будет она хорошо вести себя или нет.
– Готовы? – спросил Салливан, подводя Молли к подставке, когда Изабель снова присоединилась к нему во дворе конюшни.
Конечно же, необходимо на самом деле ездить верхом. Расправив плечи, она поднялась на подставку и вытянула руку.
– Готова, – заявила девушка, радуясь тому, что в ее голосе прозвучало больше уверенности, чем она ощущала.
Салливан положил ее ладонь себе на плечо и сложил собственные ладони, чтобы она могла встать на них. Мускулы под ее пальцами напряглись, когда он подтолкнул ее вверх, в дамское седло. В какое-то мгновение, пока Изабель устаивалась и смотрела вниз на его запрокинутое лицо, на этот выбившийся локон волос над одним зеленым глазом, ей захотелось наклониться и поцеловать его. И ей было все равно, кто может увидеть это.
Салливан резко откашлялся и отвел взгляд.
– Вы помните, как держать поводья, да?
Она сделала вдох.
– Да.
Он показал ей короткий повод, который прикрепил к уздечке Молли.
– Я буду держать это и ехать рядом с вами, чтобы вы не уехали туда, куда не хотите ехать.
Изабель кивнула, забирая поводья в руки так, как он показывал ей. Рядом с ней Салливан забрался в седло массивного черного Ахилла, в то время как позади него грум Делвин сел верхом на одну из лошадей, принадлежащих ее семье. Черт. Все же она предполагала, что ей необходим сопровождающий, даже когда поездка не являлась светским мероприятием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Оставайся позади нас, Делвин, – приказал Салливан в ответ на ее последнюю мысль. – Молли – само спокойствие, но я не хочу, чтобы кто-нибудь наскочил на нас без предупреждения.
Делвин сделал почтительный жест.
– Слушаюсь, мистер Уоринг.
С ободряющей улыбкой Салливан подтолкнул Ахилла в бок.
– Поехали, – проговорил он. – Прикажите Молли двигаться шагом.
Стараясь, чтобы ее руки перестали дрожать, Изабель щелкнула поводьями.
– Шагом, девочка, – приказала она настолько дружелюбным тоном, насколько смогла.
Они начали двигаться, и Изабель не вывалилась из седла.
– Хорошая девочка, Молли, – прошептала она, потрепав кобылу по шее.
Сам по себе Салливан, наверное, скакал бы рысью или галопом, или даже стоял в седле, проезжая по улице, ведущей к Гайд-парку, но девушка вообще не могла поверить в то, что едет верхом на лошади. Двигаться медленным шагом само по себе казалось приключением. На мгновение крики Мэри промелькнули в глубине ее сознания, и Изабель стиснула поводья. Сегодня такое не произойдет. Сегодня лошадь сделает то, что она прикажет. Она не позволит случиться обратному. Салливан не позволит, чтобы что-то пошло не так.
Мимо прогрохотала тележка молочника и Изабель снова напряглась.
– Наблюдайте за ушами Молли, если вы не уверены в том, как она отреагирует, – послышался низкий, протяжный голос Салливана, находившегося в трех футах от нее. – Видите? Она услышала мой голос, затем снова прислушивается к вашим командам.
– Да.
– Если вы заметите, что она прислушивается к чему-то еще, кроме вас, напомните ей, что вы здесь.
Изабель кивнула.
– Знаю, я веду себя глупо.
– Вовсе нет. Вы ведете себя очень храбро.
– О, пожалуйста.
Выражение его худого, красивого лица оставалось серьезным.
– Я не поддразниваю вас. У вас есть отличная причина для страха. Все, что я могу – это показать, как именно вы можете предотвратить еще один такой же несчастный случай. Именно вы решили предпринять усилия и научиться чему-то.
Девушка улыбнулась. Она не смогла удержаться.
– Благодарю вас, Салливан.
Мягко улыбнувшись в ответ, он склонил голову.
– Пожалуйста, Изабель.
Когда они въехали на тропинку в Гайд-парке, она не удержалась и оглянулась вокруг, чтобы посмотреть, кто еще может присутствовать здесь. Казалось, что экипажи были повсюду, и Изабель без труда разглядела, по меньшей мере, дюжину всадников, которых знала если не по имени, то по внешнему виду. И все они увидят, как она катается верхом с Салливаном Уорингом.
Итак, будет еще больше слухов. За исключением того, что в этот раз они все будут правдивыми. И если Салливана поймают, когда он сегодня ночью вломится в очередной дом… О, ей не хотелось портить этот момент. На самом деле, ей хотелось еще тысячу таких моментов. Но она не могла.
– Могу я попросить вас об услуге? – начала Изабель, зная, что направляется прямиком к катастрофе.
– Что это?
– Не вламывайтесь ни в чей дом сегодня ночью.
Он стиснул зубы.
– Изабель…
– Вы видите, что все эти люди смотрят на нас? – прервала она его. – Я не возражаю против того, что они знают, мы… друзья. Думаю, меня даже не волнует, какие слухи они могут распустить. Но вы знаете, что случиться с вами – а теперь и со мной – если вас разоблачат? Или если вы пострадаете? – Ее голос дрогнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Друзья, – мрачно повторил Салливан. – Мы снова вернулись к этому, не так ли?
О Боже.
– Вы бросите меня здесь, если я скажу «да»?
Поджав губы, он покачал головой.
– Не смотря ни на что, я не оставлю вас в бедственном положении.
- Предыдущая
- 47/76
- Следующая
