Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия магии, или Я люблю зельеварение (СИ) - Рамис Кира - Страница 16
— Почему это? — возмутились представители древнего рода.
— Потому что ваше желание обладать сокровищами, настолько перебивает остальные, что, скорее всего, мы не увидим ничего интересного, если только груду золота, статуэтки, произведения искусств. Своего рода защитный механизм от бормотушек, — улыбнулась я. — Но запретить не могу. Разбирайте. И повторюсь, кто решит, что не хочет участвовать или он ни сможет нам показать картинки, не выбрасывайте малышей. Верните мне. Есть ещё курсы, кроме вашего. Через несколько дней бормотушки вновь проголодаются, станут чёрными и мы их предложим лекарям или даже четвёртому курсу.
— Но у нас завтра нет лекций по вашему предмету, — произнесла Мармарид Лиственная, протягивая руку к коробке.
— Сейчас каждый пушистик под магическим колпаком, но вечером вы его снимите. Да, нет завтра моего предмета, — задумчиво посмотрела в расписание, — но если вы не против, я буду рада видеть вас за час до основных занятий. Скорее всего, каждый из вас захочет получить двойной балл. А я предупрежу декана, что вы согласны. Проголосуем? — и подняла руку вверх.
— На целый час встать раньше? — пробормотала девушка, поднимая изящную кисть вверх. За ней проголосовали положительно все остальные.
— Ну и прекрасно, не смею задерживать, разбирайте пушистиков и до свидания. До завтра.
Глава 19
Не паниковать!
Я молча смотрела на молодую, стройную леди, которая пять минут внимательно рассматривала мой маленький прилавок.
— Возможно, я смогу вам помочь? — обратилась к ней, улыбнувшись.
Незнакомка с силой мяла платок в руках, ещё немного и порвёт.
— Вы наверно слышали о предстоящем бале, — несмело улыбнулась та. — Это мой последний шанс…
— Госпожа, вы только не плачьте, — Цветик тут же пододвинул стул и предложил девушке присесть.
— Да, я слышала о бале. В чём последний шанс? Можно поподробнее, чтобы я поняла, какое зелье сможет помочь вашему несчастью.
— Мне очень-очень нравится один молодой человек и это взаимно. Но дело в том, что наша семья небогата, а его очень состоятельная. Мы стоим на одной социальной лестнице. Мой папа работает в министерстве, но его дела уже давно идут из рук вон плохо. Так что матушка молодого человека, — она всхлипнула, и мне пришлось закончить предложение за неё:
— Его матушка против вашей связи? — молодая леди медленно кивнула, прикладывая тоненький белый платочек к глазам.
— Я не знаю чем могу вам помочь. «Зелье уговора» не продам, как не просите. Оно выветрится, и у вас могут быть проблемы, — я посмотрела на полку. — Да и оно лишь годится в небольших делах, таких, как уговорить сомневающегося продавца на скидку…
— Нет, госпожа, я не хочу уговаривать его мать, — она подняла на меня глаза. — Возможно, вы слышали, что если пара подойдёт во время бала к королю и попросит благословения на брак, то он может разрешить… — девушка посмотрела на Цветика, затем на меня.
— И что же вам мешает подойти и попросить благословения? Точно, сонное зелье могу предложить. Если ваш молодой человек незаметно подсунет его своей родительнице, то она благополучно проспит несколько часов и пропустит праздник, а там вы уже сможете… — я хотела протянуть руку к пузырьку с молочной дымкой внутри, как девушка вновь заговорила:
— Нет, не поможет. Дело в том, что мой возлюбленный очень робкий, находится под сильным давлением матушки. Он её не посмеет усыпить, как и не сможет подойти к королю. Что мне делать? — слёзы вновь покатились по щекам несчастной.
Мне хотелось сказать: и зачем вам такой рохля? Но кто я такая, чтобы вмешиваться в чужие судьбы?
— Хм… Что же может помочь в этом случае? Цветик, твои предложения? — спросила я, перечитывая этикетки на бутыльках.
— Лоренсия, ему просто не хватает храбрости. Не его мать нужно напоить, а его самого, — ответил мой помощник.
— Ты прав! Ты совершенно прав! С вас двадцать серебряных, госпожа, — я протянула ей кроваво-красное зелье. — Незаметно попытайтесь дать его своему избраннику. Незаметно для других, а не для него. Он должен знать, что за зелье выпил или оно не сработает. Но и вы сделайте перед балом маленький глоток.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девушка улыбалась, искренне благодаря меня за продажу зелья и доставая деньги.
— Лоренсия, вот и первый покупатель, — Цветик быстро убрал монеты в стол.
— Эх, как бы не единственный, — грустно вздохнула я. — И господина Гаспара давно не было. Интересно почему? Неужели зелье полностью его излечило, и он решил всё, что было связано с болезнью забыть как страшный сон?
— У меня есть предложение, Лора, — Цветик уселся передо мной на стул.
— Ну-ну, какое? — заинтересованно посмотрела на друга.
— А навари-ка ты побольше простеньких зелий и в следующий выходной выкупи на рынке место…
— О-о, точно. Ты, как всегда, прав мой милый Цветочек. Место стоит недорого, ты будешь зазывать народ, а я расхваливать свои умения и за одним адрес говорить, где можно купить ещё. Ох, расцеловала бы тебя, милый. Вот прямо сейчас поставлю вариться средство для чистоты кожи. Оно всегда пользуется спросом…
— А ещё можно продавать его чуть по заниженной цене, чтобы точно заинтересовать дам. От пота свари несколько склянок. Так, для быстрого роста волос, но назови его «густая борода». Пусть мужчины покупают, — Цветик выдавал и выдавал идеи, вдохновляя меня на работу.
За разговором мы не заметили, как открылась дверь и тут же закрылась.
— Кхх-кх… Кхе…
— Ой, кто тут? — мы обернулись на кашель, больше походивший на кряхтение.
— Кошка, — пояснил Цветик. — Рыжая. Сейчас я её выгоню. Бр-р… Похоже, шерсти наглоталась, сейчас её вырвет прямо на пол, — произнёс тот и спрыгнул со стула.
Без спроса вошедшая кошка, поняв, что её сейчас вышвырнут, закашляла сильнее и быстрее.
— Фу-у… — Цветик протянул к ней свои жгутики.
— Подожди, не трогай её. Что-то тут не так, — не успела я закончить мысль, как изо рта пушистой рыжей гостьи со звоном выпали три золотые монеты.
— Лечи, — прошептала та и упала рядом с деньгами в обморок.
— Ничего себе клиент, — я присела рядом и всмотрелась в магические потоки. Чего там было только не намешано. Похоже, к нам пришла женщина, которая выпила несколько несовместимых между собой зелий. — Цветик, поднимай клиентку и устрой её на какой-нибудь пуфик в лаборатории. Предстоит бессонная ночь. Ох, в этих потоках и мой дедушка не разобрался бы. Если до утра не успеем сварить антидот, то всё, она уже не примет свой истинный вид. Знать бы, что она пила, было бы намного легче.
— Тяжёлая мадам, — прошептал Цветик. — А ты её приведи в чувство, пусть показания даёт.
— Ой, нет, милый. Если сейчас ей ещё что-то дать понюхать, то уже, и я не смогу помочь, — отвергла предложение.
— Пойду чай заварю, пока ты распутываешь эту головоломку. Да золото припрячу, а то ты со своей работой обо всём забываешь.
— Иди, иди, — прошептала я, беря артефакт. С его помощью прекрасно можно рассмотреть суть зелья. — Ничего себе, — чуть не присвистнула я, посмотрев на кошку. — Дамочка, что же вы наделали?! Кто совмещает «Красоту на день», «Вампирское притяжение» и «Обаяние оборотня»? Кто вам додумался это всё продать и не рассказал о несовместимости? «Вампирское притяжение» вообще под запретом.
Я бросилась к своим записям. Какое интересное дело мне досталось. Самой мне не приходилось варить это зелье, но так хотелось. Эх и почему я такая правильная. Все зельевары с первого курса знают, что вампиры на дух не переносят оборотней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пусть я не варила «Вампирское притяжение», а вот противоядие сварю. Только нужно соблюсти последовательность. М-м-м… Ну почему пришедшая дама без сознания? Вот какое из них она пила первым? Придётся поить пациентку на свой страх и риск.
— Смотрю, у тебя дело спорится, — минут через пятнадцать Цветик принёс чай и заинтересованно посмотрел в мои записи.
- Предыдущая
- 16/40
- Следующая
