Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия магии, или Я люблю зельеварение (СИ) - Рамис Кира - Страница 12
— Что? Что? — заклинило, похоже, профессора, мужчина покраснел и остановился. — Вон! Вон отсюда! — его палец указывал на дверь. — Я не вижу в ваших руках разрешения и лицензии. Получите, тогда и приходите. Преподаватель, а врёте. Думаете вы первая такая умная? Нет, профессора с других факультетов так нагло не врывались к нам, а вот студентки бывало.
Мы с Цветиком, похватав свои вещи, быстро вышли.
— Нет, это ни в какие ворота. Сейчас же идём к ректору. С его слов я могу работать в лаборатории, но меня туда не пускают. Вот почему он никого не предупредил.
Тихо ругаясь, я шла в кабинет к ректору.
— Господин Николас у себя? — я посмотрела на его секретаря, госпожу Гольдинеллу.
— Дорогая, что с вами. На вас лица нет. Что произошло? И руки дрожат. Присядьте, я сейчас чай успокоительный заварю.
— Спасибо, госпожа Гольдинелла, но у меня нет времени на чаи, мне нужно в лабораторию зельеварения попасть. И я рассказала, как наглый профессор выгнал меня, не дав и слова сказать, то есть не поверил мне на слово.
— Профессор Змееухов, ох и как вас угораздило на этого господина нарваться. Он очень неприятный тип. А господина ректора нет. Он ещё перед первой парой отбыл к разлому с пятым курсом. Причём взял все три потока, — разоткровенничалась она. — И лекарей, и зельеваров, и боевиков. Только не сказал — зачем. Возможно, на внеплановые учения, а возможно и что-то случилось. Хотя, если что-то происходит, студентов обычно не берут.
— Госпожа Гольдинелла, а мне как быть? Необходимо сегодня сделать зелье для ректора, — я перебила скучающего секретаря.
— Ах, это. Так я же готовила на вас бумаги, душечка. Простите, я забыла, да и ректор весь в заботах упустил наверняка, — она поднялась с места, подошла к шкафу и вынула ярко-синюю папочку с моим именем. — Так, сейчас найдём, — она её распахивает и первое, что я вижу это — лицензию с моим именем. Мысли бешено начинаю работать… — Хм, не то и это не то… Вот, бессрочное разрешение на посещение лаборатории, — секретарь, улыбаясь, протягивает мне бумагу, я беру её и начинаю обмахиваться.
— Воды, ох, что-то мне совсем плохо. Пожалуйста, — хватаю её за руку, чтобы она не успела закрыть папку и это срабатывает.
— Ой, госпожа Лоренсия, что же вы себя не бережёте, — милая женщина, подскочила и бросилась к кувшину, я не сводила с неё глаз, пока Цветик тоненьким жгутиком вытаскивал нужный листок. Мгновение и он у меня в руке, аккурат под разрешением.
— Госпожа Гольдинелла, спасибо за вашу доброту, — выпив воду, я поднялась. — С меня коробочка шоколадных конфет. — Ваша вода живительная. Силы появились, пойду-ка я обратно, ткну бумажкой в нос зарвавшегося профессора и спокойно начну варить зелье.
— Берегите себя, госпожа Лоренсия и заходите, чай попить, когда время свободное будет.
— Обязательно, — попрощавшись, мы быстро направились обратно. Было немного стыдно, что вот так нагло пришлось выкрасть свою же лицензию. Но по-другому нельзя или я попаду в пожизненное рабство в лапы Академии со своим долгом, а меня такой расклад не устраивает.
Глава 14
Я сам отнесу
— Господин Змееухов, я тут, — тихо подкравшись к мужчине и напугав того до икоты, сунула профессору в руки разрешение. — Читайте!
— Что? Этого не может быть! — он подскочил со своего стула, его глаза стали квадратные. — Не может быть, — он прочитал написанное, зачем-то перевернул бумагу, будто на другой стороне могла быть надпись: «Это шутка, мерзавка врёт». — Хо-ро-шо, — по слогам произнёс тот. — Работайте! За все потраченные ингредиенты отчитаетесь мне лично! Но я этого так не оставлю! Я ещё поговорю с господином Николасом о нововведениях.
— Спасибо. Какой письменный стол и рабочий я могу занять? — мы с Цветиком радостно переглянулись, в ожидании допуска к работе, я, даже перестала злиться на этого несуразного заскорузлого господина. Работа! Меня ждёт любимое зельеварение.
— Вот там, в углу! Нет, там профессор Лесничий работает, у окна, хотя… — этот лысеющий представитель зельеваров прогнал меня через все столы, пока не остановился на последнем, возле стеллажей. Думал, что я расстроюсь? Совершенно нет. Очень хороший плюс, поближе к травкам, камушкам, сушёным паукам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Лора, у нас остаётся час, много ли ты успеешь? — шептал Цветик, поглядывая на профессора Змееухова, тот делал вид, что создаёт какое-то зелье, а сам же не сводил с меня взгляда.
— Цветик, с твоей помощью мы быстро сварим несколько баночек. Разведи огонь.
Тот кивнул, и работа закипела. Я выверенными движениями насыпала ингредиенты на весы, перед этим проверяя их качество под магической лупой. Как хорошо, что на полочке оказалась вытяжка редкого горного растения медового тысячелистника и мне не пришлось тратить свой, запасы которого были очень малы, но я всё равно взяла вытяжку на работу.
Поддерживая нужную температуру, я засекла время.
— Что вы варите? — любопытство профессора оказалось сильнее злобы, а, может, просто подошёл покритиковать.
Ничего скрывать не стала, открыв потрёпанную книжку, свои записи я не собиралась показывать, так вот, открыв потрёпанную книжку, доставшуюся от дедушки, ткнула пальцем в рецепт.
— Хм, сложный рецепт. И позвольте полюбопытствовать, для чего он вам нужен? — он посмотрел на варево.
— Я экспериментирую, хочу усовершенствовать рецепт, чтобы действие зелья увеличилось до трёх суток, а в идеале…
— Хотите королевскую награду получить? — всё же не удержался тот и перебил меня. — Так этого не будет, госпожа «цветочки-пестики»! Этот рецепт был мною сварен несколько раз и испробован на больных. Улучшение наступало на час, не больше. А почему при варке вы добавили слюну лягушки? Этого ингредиента нет в рецепте.
Вот ведь глазастый.
— Я уже сказала, что экспериментирую, господин Змееухов.
— Вы просто переводите ценные магические запасы, госпожа. Уж не знаю, чем вы понравились ректору, но я поговорю с ним. Есть сборники рецептов, проверенные годами, — он тыкал пальцем в потрёпанную книгу с дедушкиными заметками. — И не вам придумывать новые!
— А кому, вам? Много вы их придумали за время службы в Академии? — эх, язык мой враг мой.
— Да как вы смеете, мне уважаемому профессору, заслуженному человеку задавать такие вопросы?
Слушая его возмущённые возгласы, я чуть не упустила момент снятия зелья с огня. Разлив ценную жидкость в три бутылька и, закупорив их, с запасом делала, решила перед лекцией занести в кабинет господина ректора и оставить вместе с запиской, чтобы он передал их своему другу.
— И куда вы их понесли? — путь нам с Цветиком преградил никак не успокаивающийся господин Змееухов. — Зелья запрещено выносить из лаборатории!
— Профессор, не нужно так шумно реагировать, — я поморщилась от его крика. — Я эти колбочки несу господину Николасу по его же приказу. Он самолично будет проверять качество моих экспериментов. Пропустите! Я опаздываю.
— Это совершенно недопустимо! Поставьте зелье на стол и можете быть свободны. Я сам схожу к ректору и если вы соврали, то сегодня вы последний раз тут работали! — он обвёл помещение рукой.
— Хорошо, я тогда иду готовиться к лекциям, меня ждут молодые умы. И предупреждаю, что зелье нужно хранить в прохладном месте, иначе оно потеряет свои свойства. Не стоит злить господина Николаса. Эти баночки важны для ректора.
— Да оно же испорчено. Для чего ему зелье с лягушачьей слюной? — не сдавался тот.
Я же, устав с ним спорить, быстро отдала мужчине склянки и, выходя из кабинета, произнесла:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А вот на этот вопрос вам ответить господин ректор. Жаль, что я не смогу присутствовать при этом разговоре. Желаю удачи, господин Змееухов, думаю, что она вам понадобится. — Цветик, поспешим, скоро начало следующей пары.
И мы, улыбаясь, покинули замечательную лабораторию.
Глава 15
Заскучали
Я так увлеклась рассказом о горных растениях, что в какой-то момент упустила из вида то, что студенты, скучая, начали не только перекидываться между собой словечками, но и откровенно, положив голову на парту, спать.
- Предыдущая
- 12/40
- Следующая
