Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

***

— Господин герцог, ваш друг из Аласкиви прислал сообщение. Королевская армия вышла из города и форсированным маршем идёт к городку Коллоден. Там они будут ждать Северную армию и, соединившись, выступят нам на встречу.

— Что за глупости, как они будут переправляться через Серебряную?

— Там есть паромная переправа и деревянный мост, командир Северной армии получил приказ наводить дополнительные переправы, не дожидаясь подхода армии.

— Черт, черт, черт! КАРТУ!!! — закричал герцог. Получив желаемое, он задумался.

— Умно, у них может получиться. Вернее если этот жирный слизняк Ромеро не будет жевать сопли, у них точно получится. Мой друг из Аласкиви больше ничего не передавал?

— Королевской армией командует граф Николас.

— Прекрасно, просто прекрасно, лучшего и желать нельзя.

— Внимание всем! — обратился Герцог к своим командирам. Мы поворачиваем на восток и идём к городку Коллоден. Нам нужно успеть туда раньше, чем войска Остейзии соединяться. Выполняйте!

Когда командиры вышли из шатра герцога, дело происходило вечером, когда войско встало на ночёвку, Герцог задумался о своём давнем обидчике: "Ну что, Николас, скоро я заставлю тебя умыться кровью за те доспехи".

Глава 11. Катастрофа

Барон Керон, один из знаменосцев герцога Ромеро ехал рядом со своим сюзереном и думал. Ему не нравилось всё происходящее: не нравился Ромеро, эта жирная, разодетая в пух и прах жаба; не нравилось то, что герцог потащил с собой целый штат поваров, массажисток, лакеев и прочей прислуги; не нравилась скорость движения армии; возможная причина, по которой, началась эта война ему тоже не нравилась. В общем, барону не нравилось всё. Вдобавок, еще и зубы разболелись, чтоб их!

Одно радовало. Войска почти вышли к Серебряной. Сейчас переправимся, а там уж, соединившись с основными силами, в бой! Внезапно барон почувствовал в воздухе запах гари. По его прикидкам до моста, понтонной переправы и времянок оставалось не больше двух миль и он, предчувствуя недоброе, пришпорил коня и галопом рванул к переправе. Пяток его солдат направились за ним.

Когда конь вынес его из-за поворота, взору барона открылась ужасная картина. Никаких временных переправ не было и в помине. А мост с понтоном весело горели. Возле моста были раскиданы трупы часовых, которые дежурили тут постоянно. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что тут произошло. Лазутчики врага вырезали охрану моста и уничтожили его. Естественно, этого бы не произошло, если бы здесь кипело строительство временных переправ. Но вокруг не было ни души.

Вернувшись к герцогу, барон был готов бросится на него с оружием, но конечно, он сдержался.

— Ваша Светлость, но где временные переправы? Я же был с вами, когда пришло сообщение из столицы! Нам надлежало построить не менее пяти временных мостов.

— Керон, голубчик, не говори глупостей. Неужели ты думаешь, что я прикажу пустить мой строевой лес, а весь это лес принадлежит мне, на какие-то переправы. Этот Гюнтер захватил весь наш флот. Когда он будет удирать, то либо пожжет корабли, либо ими и воспользуется. А значит у Остейзии не будет флота. А его надо из чего-то строить. И цена на лес вырастет кратно. Эти сосны, через пару месяцев будут стоить бешеные деньги! Я не дам пустить их на дурацкие мостики! Так что, не задавай глупых вопросов, а сформируй из своего регимента ремонтную команду и восстанови разрушенное. Только не вздумайте трогать сосны. Я вижу, тут достаточно мусорных деревьев, их и используйте. И НЕ МЕДЛИ! Нас ждет Верховный маршал!

Первой мысль Керона было зарезать этого кретина. Из-за своей жадности этот недоумок поставил всё королевство на грань поражения. Но этим ничего не исправишь, поэтому барон поклонился и спешно отправился к своим людям. Впереди у них было очень много работы.

***

— Ну что, Борух, как ваши успехи? Докладывайте!

Герцог буквально дрожал от нетерпения, его "друзья" так сильно рекомендовали этого странного полукровку, наполовину эльфа, наполовину орка, что он не выдержал и принял его на службу. Притом не одного, а с целым отрядом. Как и всё что, рекомендовали "друзья", Борух стоил очень дорого, вернее не прилично дорого. Ну что ж, настало время узнать, стоил ли он своих денег.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ваша Светлость, всё прошло в лучшем виде. Мы домчались до места за какие-то шесть часов. Зелье неутомимости отличная вещь, кони буквально летели. Как и предсказывал "ваш друг" в Аласкиви, никаких работ возле моста не велось. Мы тихонько взяли местных олухов охранников в ножи, пожгли всё и отвалили.

— Отлично, доказательства есть?

— Конечно, Ваша Светлость. Я всё покажу, — в руках Боруха появился магический куб, из одной из его граней вырвался луч света и на стене шатра появилось изображение.

С удовлетворением герцог смотрел на трупы часовых и сгоревший мост. Эта картина означала, что его планам ничего не помешает и скоро Остейзия падет к его ногам. О том, что будет дальше, герцог пока не задумывался. Сначала надо победить

***

— Ульрих, я вас спрашиваю! Где эта жирная жаба? Где Ромеро?!!! — В ярости Николас ударил по столу так, что латная перчатка пробила столешницу.

— Господин Верховный маршал, мы отправили к Ромеро несколько гонцов. К сожалению, магическая сеть окончательно уничтожена и мы не можем обмениваться мгновенными сообщениями и разговаривать на расстоянии. Но это было предсказуемо. Ромеро получил ваш приказ о немедленном форсировании Серебряной. Я не знаю чем обусловлена его задержка, но думаю, он уже на подходе.

— Ульрих, вы понимаете, что мы в очень уязвимом положении? Герцогу остался дневной переход и он будет здесь. Максимум завтра он обрушится на нас и будет обладать двукратным превосходством в силах. Без Ромеро мы обречены.

— Понимаю, господин Верховный маршал. По счастью, у нас очень хорошо оборудованный лагерь. Мы не зря гоняли солдат. Если герцог подойдёт раньше Ромеро, сядем в осаду. Частокол готов, рвы тоже. Но я, всё же надеюсь, что Ромеро успеет.

***

Последние двое суток Керон практически не спал. Барон отчаянно старался быть сразу везде. Мост и паром его люди восстановили за двенадцать часов и началась переправа армии на южный берег Серебряной. В противоположность Керону, Ромеро предавался отдыху, его слуги разбили роскошный шатёр и герцог носа из него не высунул, проводя время в чревоугодии и плотских удовольствиях. С Кероном и другими командирами армии Ромеро общался исключительно через посыльных.

Наконец вся армия переправилась на южный берег Серебряной и Ромеро покинул свой шатёр, очевидно служители Растуса Великого хорошо поработали над ним, герцог был свеж, бодр и весел.

— Керон, вы что-то плохо выглядите, приведите себя в порядок. Нам скоро в бой, а вы никакой. Я не хочу, чтобы ваше плохое состояние помешало нам победить.

"Ах ты, жирная сука" — подумал Керон, правда вслух барон сказал совершенно иное.

— Ваша Светлость, когда придёт время, я буду готов. В походах с вашим батюшкой еще и не то было.

— Хорошо, надеюсь на это.

***

— Ну что, Гюнтеррр, — голос Урога Грон Конкаша был громким и угрожающим. — Твои враги трусливо спрятались в лагере. Что мы будем делать?

— Спокойствие, друг мой, скоро вы всё узнаете. Борух, где там наш сюрприз?

— Дайте нам еще пару часов, мой герцог.

— Хорошо.

… Вот уже двенадцать часов, как армия герцога стояла напротив укрепленного лагеря войск Остейзии. Лазутчики Гюнтера постоянно докладывали ему о продвижении Ромеро. До подхода Северной армии были еще сутки, а сюрприз будет на месте через два-три часа.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Всё это время герцог Гюнтер со своими союзниками, лордом Беррианом, Урогом Грон Конкашем и ярлом Иваром предавались пьянству и развлекались с плененными красотками из виднейших фамилий Понтуса.

Наконец в шатёр зашёл Борух и подал сигнал герцогу. Тот тут же распорядился, чтобы захваченные в Понтусе жрецы Растуса привели в действие свои амулеты. Через четверть часа верхушка армии герцога была трезва и готова к действию.