Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
После тьмы (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 23
Глава 12
Вскоре после пяти вечера Эммет припарковал «Слайдер» в погрузочной зоне недалеко от входа в «Дом древних ужасов Шримптона». Он вышел, прислонился к машине со скрещенными руками и стал ждать Лидию.
После коротких похорон утром он высадил ее возле музея и сказал, что заберет после работы. Остаток дня он провел, разрабатывая стратегию по нахождению Куинна. По крайней мере, в этом он сам себя убеждал.
Он довольно успешно сосредоточивал свое внимание на той неразберихе, для решения которой приехал в Каденс. Проблемой было то, что Лидия являлась неотъемлемой частью этого хаоса, и каждый раз, когда он думал о ней, все еще сильнее запутывалось.
Неожиданно в его памяти всплыли ее слова, сказанные прошлой ночью, прервав все остальные мысли: «Каждый вид психических способностей имеет свои своеобразные особенности… Не волнуйся. Уверена, что ты придешь к утру снова в норму».
Черт, неужели она действительно считает, что возникшая между ними страсть была результатом необычных пара-резонаторских особенностей, воздействующих только на охотников за призраками?
Он заставил себя не думать об этом и принялся изучать невероятно отвратительную имитацию фасада строений Мертвого города на здании, в котором размещался музей Шримптона. По его мнению, само здание с очень яркими куполами, фальшивыми шпилями и поддельными арками в архитектурном смысле можно было охарактеризовать как кошмар. Оно должно было копировать руины, но единственное, что хоть как-то отдаленно напоминало оригинал — зеленая краска на стенах. Ему не хватало характерного изящества и хармонианских размеров надземных строений Мертвого города.
Пока он смотрел, Лидия вышла через парадную дверь, узнала «Слайдер» и поспешила к нему.
Хотел бы он знать, какого черта она докатилась до работы в таком месте? Он стал размышлять, что ему было известно о ее жизни. Как и почему она связалась с таким типом как Честер Брейди? Но он уже знал ответ на свой вопрос. Она была одна в целом мире. Когда полгода назад ее настигла беда, у нее не было ни семьи, ни особых средств, чтобы смягчить падение.
Райан Келсо, конечно, не поспешил ей на помощь. Эммет нашел это интересным. Он знал из поспешно собранного досье, которое подготовили его люди, что Лидия и Келсо работали около года над одним проектом. Они были соавторами нескольких статей по раскопкам на Хармони. Несомненно, после «потерянного уикенда» Келсо пришел к выводу, что в дальнейшем ему от нее не будет никакой профессиональной пользы. Как там говорила Мартинес? «Приоритеты».
Сукин сын.
— Эммет, что-то случилось? — Лидия остановилась перед ним, озабоченно хмуря брови. — Тебя оштрафовали за парковку в погрузочной зоне?
— Нет. — Он стряхнул с себя охватившую его враждебность по отношению к Келсо, выпрямился и открыл для нее дверь. — Мое реноме столпа общества все еще не пострадало.
Эммет закрыл за ней дверь и обошел «Слайдер» с другой стороны. Он решил, что она выглядит лучше, чем утром. Беспокойные тени в ее глазах ушли. Он чувствовал, что они еще здесь, но знакомый решительный взгляд уже вернулся. Она, определенно, боец.
— Как дела на работе? — спросил он, отъезжая от обочины.
— Все тихо. — Она состроила гримасу. — Шримп весь день жаловался на то, что легкая суматоха, вызванная убийством Честера, поутихла. Я чуть не врезала ему. Возможно, так бы и сделала, если бы Мелани меня не остановила.
— Хороший способ потерять работу.
— Я знаю. — Она немного помолчала, а затем продолжила: — Я весь день думала о Честере.
— О чем именно?
— Я хочу найти его убийцу.
— Мартинес делает все возможное.
— Мартинес практически признала, что у нее по делу ничего нет. Я подумываю о том, чтобы нанять частного детектива. Как ты думаешь, сколько это будет стоить?
— Намного больше, чем ты можешь себе позволить, — сказал он мягко. — На данный момент у нас другие проблемы, Лидия. Сосредоточься.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да. Сосредоточилась. Может, это все связано, Эммет. Может, когда мы найдем твоего племянника и шкатулку, мы найдем и убийцу Честера.
— Может, — осторожно сказал он.
— Я хочу этого. — Она рубанула воздух ладонью. — Очень хочу.
Он не желал, чтобы она зацикливалась на раскрытии этой стороны дела. Согласно прочтенным отчетам, у нее была склонность рисковать в достижении цели.
— Если повезет, сегодня вечером я получу от Уайатта информацию, которая может привести нас к разгадке.
Она быстро повернула голову.
— Ты нервничаешь по поводу ужина с Мерсером Уайаттом?
— Нет. Но я не горю особым желанием туда идти.
— Я не виню тебя. Могу насчитать тысячу вещей, которые предпочла бы сделать вместо этого, включая поход к стоматологу.
— Что заставляет тебя такое говорить?
— В этом городе Мерсер Уайатт — очень влиятельный человек. Это значит, он опасен.
— Все главы гильдий владеют большим экономическим и политическим влиянием в своих городах.
— Уайатт управляет гильдией Каденса как своей личной собственностью. Каждый знает это. Он стал невероятно богатым благодаря ее доходам. Политики прыгают через обручи, когда он им приказывает.
— Значит, он очень влиятельный человек. В каждом обществе есть свои влиятельные лица. — У него не было настроения говорить об этом. — Без обид, Лидия, но сказывается твоя антиохотничья паранойя.
Ее губы раздраженно сжались в линию. Пару секунд он думал, что она собирается ему сообщить о том, что в итоге он может ее уволить.
Вместо этого она сказала:
— Я передумала. Я пойду с тобой.
Он был так удивлен, что почти пропустил поворот на стоянку у ее дома.
— Это необязательно, — сказал он грубо.
— Нет, все в порядке. Ты же мой клиент, в конце концов. Ведь это что-то вроде делового ужина, не так ли?
Он подумал о том, каким сложным может оказаться этот ужин.
— Вроде того.
Он плавно припарковался возле старого «Флоата», дерезонировал двигатель и открыл дверь. Лидия вышла со своей стороны. Вместе они прошли к входной двери.
Лидия остановилась в изумлении.
— Она починена!
— Мы с Зейном поработали над ней, пока ты была на работе, — пояснил Эммет. — К сожалению, я ничего не смыслю в ремонте лифтов. — Он дерезонировал замок.
— Привет, Лидия, мистер Лондон. — Зейн помахал им с лестничной площадки пятого этажа.
— Привет, Зейн. Отлично поработал над входной дверью.
— Мистер Лондон мне помогал, — гордо сказал Зейн. — Отгадай, что случилось?
— Что?
— Тебе пришло письмо. Его принес какой-то парень из почтовой службы «Передача резонанса». Ему нужно было, чтобы кто-то расписался за получение, что я и сделал.
— Ух ты! — Она усмехнулась. — Наверное, приглашение на бал Реставрации. Я уже забеспокоилась, что же с ним случилось. Черт побери, я надеюсь, что еще не слишком поздно, чтобы найти подходящее бальное платье. Наверняка, все приличные уже разобрали.
Зейн захохотал.
— Нет-нет, оно настоящее. Оно у меня. — Он развернулся и убежал по коридору.
Как только они стали подниматься по лестнице, Эммет взглянул на Лидию:
— Бал Реставрации?
Она сморщила носик:
— Вечеринка высшего общества в конце года. Семьдесят пять лет назад его стали проводить как часть ежегодного праздника, организованного в честь окончания Эры Разногласий, но со временем здесь, в Каденсе, он сам по себе стал важным событием в высшем обществе. Все, кто имеет хоть какое-то значение в политике или бизнесе, будут там.
Он кивнул.
— Понятно. И ты всегда там присутствуешь?
Она изумленно взглянула на него.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не смеши меня. Я пошутила. Конечно же, я не хожу на бал Реставрации. Я что, похожа на Янтарушку[1]? Сказочные крестные не спускаются в этот район после наступления темноты.
Зейн неожиданно появился на лестнице, размахивая коричневым конвертом, избавив Эммета от необходимости отвечать на неловкий вопрос, который, он точно знал, был риторическим.
- Предыдущая
- 23/60
- Следующая