Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Студент по обмену (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 68
А Кай делал. Много и с фантазией. Я понемногу начала подозревать, что бесконечная черед его подружек были не данью прихоти, а жестокой необходимости. Слишком бурный темперамент. И вот теперь я отдуваюсь разом за всех.
Папа что-то говорил на тему неподходящего жениха, когда мы обсуждали грядущую помолвку по телефону. Кажется, родители были совершенно уверены, что кольцо на палец я получила в комплекте с ребенком под сердцем, соответственно, папочка грозился лишить Кая какой бы то ни было возможности дать жизнь детям естественным путем в будущем.
— Спрячешься от моего папы за своими родственниками. Всего делов, — проворчала я, понимая, что, наверное, действительно папа может устроить Каю безобразную сцену.
— У тебя очень деятельный папа, — огорошил меня Лестер и, наконец, повернулся ко мне, многозначительно потирая скулу, на которой, как оказалось, расцветал синяк. — Он меня нашел с утра.
Да уж, мистер Эндрю Уорд отличался удивительно энергичной натурой, которая уже обрушилась на Кая как штормовая волна.
— Господи боже… — осознала я масштаб проблемы. Появляться среди сотен гостей (будь проклято происхождение Кая) с избитым женихом было никак нельзя. — Индира! Индира!
Индира Бхатия — для членов семьи Инди — появилась как добрая фея. Она рассмотрела со всех сторон физиономию жениха, повздыхала, а после выудила из поясной сумки кучу кистей и склянок. Через пять минут никто бы и не подумал, что мой отец стесал свои кулаки о лицо будущего зятя.
После Индира убедилась, что мое совершенно девичье голубое закрытое платье все еще на мне хорошо сидит, а также на нем образовалось пятен и дыр, которые не были изначально задуманы устроительницей.
— Ну, голубки, — усмехнулась как-то почти по-матерински Индира Бхатия, — теперь пора вам выйти к гостям. Они ждут.
Про себя я пожелала всем гостям до единого провалиться, но улыбнулась.
Кай подцепил меня под локоть, и мы под присмотром дочери ректора мы двинулись к залу, в котором проводились в прошлом балы черных магов. В наши времена балы предназначались уже для всех.
Я шла по залу, развернув плечи и глядя прямо перед собой. Очень хотелось ссутулиться, хоть так спрятаться от настойчивых взглядов толпы, которую мы с Каем словно ножом разрезали. Я была студенткой факультета, который вырабатывал две вещи в первую очередь — военную выправку и гордость. Ни то, ни другое так просто не отринешь.
Публика на нашу помолвку собралась самая разношерстная — тут были и студенты, и преподаватели, и мои родственники (люди с совершенно заурядным происхождением), и многочисленная родня Фелтонов и Лестеров, в шелках и бархате… И все это по наши с Каем грешные души.
— А вон тот тип с длинными волосами? — украдкой покосилась я на экзотическое холеное создание, рядом с которым ослепительно красивая блондинка казалась совершенно заурядным созданием.
— Какой-то друг семьи, даже не спрашивай, — с ворчанием отозвался мой жених. Выучить всех гостей со своей стороны он так и не успел, и невероятно смущался по этому поводу.
— О черт… — пробормотал Лестер, даже на мгновенье замерев от шока. — Эмс, ты только посмотри… Картинка — в костюме!
Я едва не упала со своих высоченных каблуков. Потому что Дуэйн Мёрк в своем отлично пошитом костюме, который подчеркивал ширину плеч, длину ног и… Ему даже татуировки не мешали выглядеть чертовски элегантным.
Не знаю, как выглядели прочие члены семьи Мёрк при жизни, но в Дуэйне явственно просматривались все века аристократических предков.
— Ка-а-а-ай, а давай все отменим, а? — пробормотала я, не в силах отвести взгляд от некроманта.
Рядом с Мёрком застыл такой же долговязый и худой Уильям Лестер. Похоже, за последние дни эти двое сдружились еще больше и теперь буквально не отличали друг от друга.
— Если все отменим, сперва я убью тебя, а потом Картинку. Или наоборот. Короче, убью обоих, — настолько серьезно озвучил мои перспективы при таком раскладе нареченный, что едва не разрушила атмосферу совершенно бессовестным ржанием.
— Твоя ревность уморительна, — едва слышно отозвалась я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})То, что Кай в этот момент выругался, я скорее почувствовала, чем услышала.
Роль хозяйки вечера исполняла жена декана, которая цвела как майская роза, сверкала улыбками и бриллиантами, попутно лишая надежды всех, кто еще рассчитывал увести Дина Лестера у законной супруги.
После официальной части, когда мы озвучили свое намерение однажды стать мужем и женой (при этом кольцо мне на палец никто не надевал, потому что никто так и не смог его с меня сперва снять), я попала прямиком в цепкие руки моих родителей и Зары Тайлер, которая с ними, похоже, умудрилась спеться.
Папа гневно смотрел на Кая, я гневно смотрела на папу. Кая смотрел в пол и, кажется, боялся сказать лишнее слово.
— Поздравляю, дорогие, — первой поздравила нас Зара Тайлер, говорила она сухо, старательно произнося каждое слово. Она не казалась особенно радостной, однако выглядела, в целом, довольной. Мама промокала глаза, якобы смахивая слезы умиления, но глядела на моего жениха с великим подозрением.
— Спасибо, миз Тайлер, — проворковала я и покладисто чмокнула будущую свекровь. От нее пахло дешевой пудрой и настолько же дешевыми духами.
Замученные родителями, мы с Каем сбежали под защиту Мёрка и Уильяма Лестера, которые одним фактом своего присутствия создавали обширную санитарную зону, куда мало кто решался сунуться.
— Вы не слишком-то рады, — констатировал Дуэйн, отсалютовав нам бокалом с соком. — Расслабьтесь, мелочь, и не дайте другим испортить ваш день.
Совет был вполне удачным, трудноосуществимым. А на «мелочь» Кай тут же надулся.
— Именно, — согласился с приятелем Уильям Лестер. Он позволил себе шампанское. — Сейчас вы победители. Вот и наслаждайтесь.
Я посмотрела на кольцо на своей руке, на Кая… И решила, что буду наслаждаться ни смотря ни на что.
А проблемы… Прямо сейчас я хотела, чтобы они исчезли.
Конец
- Предыдущая
- 68/68
