Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Студент по обмену (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

Шуточек и привычной беззаботной болтовни не было и в помине. Не раздавалось ни одного лишнего звука, но и это было не самым страшным — ребята даже двигаться лишний раз не решались. Студенты застыли на своих местах как зомби, получившие от хозяина команду «сидеть».

Когда в аудиторию вошел преподаватель — сделал он это очень тихо, крадучись — он огляделся, увидел вокруг себя подлинный «могильник» и всю лекцию отчитал нервно, через слово заикаясь.

Про найденное на территории университета мертвое тело не было сказано ни слова.

А уже после лекции лесным пожаром пронеслось по университету — заперли ворота.

— И что же, выходит, мы теперь пленники? — возмущенно воскликнула за ланчем Гарриет.

Казалось, ее не так сильно шокировало убийство студентки, как невозможность убраться из университета по первому же своему желанию.

— Похоже на то, — расстроенно отозвалась я. Будучи старостой, я получила информацию о новом ограничении в числе первых, так что успела пережить и негодование, и уныние. — Распоряжение полиции. Под подозрением все, кто находился в университете на момент совершения преступления.

Да и тех, кто находился за пределами кампуса, тоже нельзя было сбрасывать со счетов. В конце концов, кто-то же встречался ночью с кем-то Тайлер. Интересно, кто был тем человеком на опушке? И мог ли он кого-то убить?

— То есть будут проверять всех в замке? Тут прорва народа! Начиная преподавателями, заканчивая уборщиками, — принялась возмущаться Дебора. — Они до конца года не управятся!

Рут поднял голову и посмотрела на Деб долгим тяжелым взглядом.

— А ты предпочла бы иметь возможность развлекаться и плевать на то, что убийца на свободе?

Вопрос Девенпорт произнесла с королевским спокойствием, и Дебора тут же покраснела как хорошо проваренный рак и больше возмущаться не рискнула. Все-таки общественное неодобрение — великая вещь, а вкупе с общественным порицанием еще и страшная.

— Но расследование в любом случае затянется, — сделала не самый радостный вывод Гарри, почесав затылок. — Народа здесь тьма. Если проверять каждого…

Я даже представлять этот процесс побаивалась.

Девушки попереглядывались, и Рут заговорила снова.

— Вряд ли все закончится просто повальными допросами, — изрекла Девенпорт с задумчивым видом. — В конце концов, приехала лично миссис Бхатия, все говорят, что она отличный следователь. Будем надеяться на лучшее.

Спину начало припекать, будто кто-то старательно и упорно прожигал мою спину взглядом. Оглянувшись через плечо, я поймала взгляд Тайлера. Его расширенные зрачки зияли на лице как два черных колодца.

Излишнее внимание к моей скромной персоне не укрылось от подруг. Девочки порой могли быть недогадливыми, однако редко бывали невнимательными.

— Что-то наш чудо-мальчик прилип к нам как жвачка к волосам, — с усмешкой прокомментировала Дебора, которая то и дело поглядывала в сторону Тайлера. — Чего ради ему торчать здесь как сычу? Пат же сидит в другой стороне. И, кажется, ей прямо сейчас требуется утешение.

Я покосилась в сторону бледной как смерть Эверглот, которая поникла над своей тарелкой и делала что угодно, но только не ела. Окружающие смотрели на нее с сочувствием, однако не решались подсаживаться. Все это казалось вершиной бессердечия, и я уже готова была сама отправиться к Патриции — даром, что не подруги, но какое это имеет значение? — однако рядом с ней уже образовались как по волшебству целых два парня за раз. Первый — Дуэйн Мёрк, который удостоился от студентов меткого прозвища «Картинка», второй — мой парень Джон. Два некроманта на одну безутешную барышню — вполне достаточно, чтобы не рваться в эту компанию четвертой.

— Ну надо же, Мёрк решил ей слезы вытирать… — прокомментировала Гарриет появление парней рядом с Эверглот. — Она же его в том году с помпой бросила. Картинка тогда настолько разозлился, что неизвестно, как еще втихую в жертву Пат не принес.

Про Мёрка ходили самые дурные слухи, которые он не только не пресекал, но и давал им новую пищу при каждой удобной возможности. К примеру, ни разу студент-некромант не опровергал, что незаконно проводит жертвоприношения, более того, имел дурную привычку после очередного практикума пройтись от учебной аудитории до жилых комнат, демонстируя свежую кровь поверх татуировок, которые щедро покрывали его, начиная с шеи и заканчивая… Где конкретно закачивалась нательная роспись на теле Дуэйна Мёрка, я могла только догадываться: голым я его никогда не видеть не доводилось. И слава богу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Мёрка можно было назвать духовным братом Уильяма Лестера — тоже ненормально высокий, жуткий и не рвется общаться. Правда, если все-таки удавалось сцепиться языками с Дуэйном, то в итоге его собеседники получали не отстраненные рубленные фразы, но поток сарказма.

— Учись, Гарри, как надо обращаться с парнями, — отозвалась Дебора, покачав головой. — Даже такой татуированный фрик и тот готов броситься Патриции на выручку, даром, что уже очень давно бывшая. Так, глядишь, и снова закрутят роман. На крови. Очень в духе Мёрка.

Рыжая покачала головой, бормоча, что если тебе бросаются на помощь татуированные фрики — это чертовски плохой знак.

— А чего это твой парень решил поотираться около Эверглот? — задалась гораздо более закономерным вопросом Дебора.

Я только руками развела. На самом деле, внимание Джона к другой скорее порадовало меня, чем расстроило. В голове появилась подленькая мысль, что если брошу Джона из-за измены… ну, не буду чувствовать себя гадкой. А вот если дать отставку только из-за того, что человек ста неудобен — дело другое, так уже не остаться хорошей девочкой даже в собственных глазах.

— Понятия не имею.

Мой дежурный ответ не устроил даже Рут, которая по большей части была совершенно безразлична к перипетиям чужой личной жизни.

— Ну, Уорвик у нас — зерцало рыцарства, защитник сирых и убогих, — с неописуемым сарказмом выдала Гарри, которая относилась к Джону с великим сомнением, — вот и кинулся. Защищать. К тому же не бросать же девицу на растерзание психу-бывшему? И вообще, вдруг это Мёрк Мэри убил?

Позади нас раздался металлический звон. Я обернулась, оказалось, что Кай уронил вилку. На моих глазах он потянулся поднять столовый прибор, попутно стукнулся каким-то чудом головой об стол. Этот удар оказался для Тайлера последней каплей, и он, не став доедать, покинул столовую.

Дебора сидела к нашей «заморской звезде» лицом. Она покачала головой вслед Тайлеру и бросила едкий комментарий на тему расшалившихся нервов.

Подозреваю, у Гарриет как и у меня самой рвались на язык слова о том, что немудрено, учитывая какое зрелище вчера предстало перед глазами Кая. Но жуткий взгляд Дафны Бхатия замкнул нам уста намертво.

— А может… Ну, это он? — предположила Деб. Она ожидала бурной поддержки, но на нее все посмотрели с откровенным недоумением.

— У Тайлера для такого кишка тонка, — вынесла свой безжалостный вердикт Девернпорт и едкое хмыканье стало жирной точкой в ее мнении.

И вот не понять, это был комплимент или нет? Потому что в словах однокурсницы ощущалась слабая день презрения.

Мне и самой не казалось, что все было делом рук именно Тайлера, но не из-за рассуждений о свойствах его натуры, а скорее из-за того, что миссис Бхатия не взяла парня под стражу, даже в свете того, что родственники ей наверняка поведал о всех выходках новенького.

— Ну, мне он вот кажется достаточно подозрительным и мрачным типом, — стояла на своем Дебора, которая любила в своей жизни множество разнообразных вещей, но больше всего любила быть правой. — И он из Штатов приехал, а там ведь такой уровень преступности!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Рут, Гарри и я многозначительно замолчали, не став напоминать, откуда приехал Уильям Лестер, жена Дина Лестера… Сама додумается через несколько минут.

Полицейские наводнили замок как оголодавшая саранча, заполонив все вокруг. На недреманных стражей закона натыкались в самых неожиданных местах, в которых еще непонятно, что им могло потребоваться. Далеко не все из полицейских носили форму, но их все равно они выделялись среди толпы то ли осанкой, то ли взглядом. Копов просто чуяли и обходили по широкой дуге, едва не крестясь вслед.