Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльванор (СИ) - "A. Achell" - Страница 21
Хьюго не сводил с нее глаз, не желая упустить ни единой эмоции, ни единого жеста. Биару это начало раздражать.
— Да нет, Алриша убила его, окончательно и бесповоротно — в этом можешь не сомневаться. — Неужели?
«И все-то ты успел разузнать» — зло подумала Биара, сказав вслух:
— Поверь мне на слово. Ныне от него осталась только тень.
Хьюго вздохнул, решив больше не говорить об этом. Пользуясь краткой паузой, Биара достала из сумки арбалетный болт и, глядя на него, проронила:
— Странный способ дать о себе знать. — Считай это предупреждением. Как только я оказался здесь, мне повстречалась темноволосая женщина… — Аалналор, — гневно сверкнула глазами Биара. — Верно, — кивнул он. — Не многое требуется, чтобы понять, насколько сильно она тебя невзлюбила, раз наняла меня только затем, чтобы тебя убить. — Так вот откуда деньги, — понимающе кивнула Биара. — Разве твои контракты не подразумевают обязательного исполнения? — Сойдемся на том, что я ее обманул. — Не боишься, что это плохо скажется на твоей репутации? — хмыкнула она. Не встретив в его глазах и тени улыбки, вновь посерьезнела. — Как бы там ни было, с Аалналор шутки плохи. Она сильный антимаг, а потому зря ты так рисковал — змея подобных выходок не прощает. Будет гораздо лучше, если сейчас ты где-то скроешься… — Разберусь, — прервал он ее. — За меня можешь не беспокоиться, но сама будь осторожней. На этот раз тебе повезло, и я тебя предупредил, однако в следующий она может обратиться к настоящему убийце. — Похоже, недавняя выходка одного из моих людей неплохо ее рассердила, — мстительно ухмыльнулась Биара. — Приятно знать, что я настолько больно ударила по самолюбию Аалналор, что она обратилась к помощи наемников. Впрочем, неважно. Обладая новыми сведениями, я подобралась так близко к разгадке, как никогда прежде… — Я совершенно тебя не узнаю, — перебил ее Хьюго, покачав головой. Впервые за время их встречи на его лице отобразилась грусть. — Ты слишком изменилась за этот год. — Год? Здесь миновало почти шесть лет, — недоуменно отозвалась Биара, однако он не обратил внимания на ее слова. — С каких пор ты стала такой злобной, такой… циничной? Сколько я не смотрю на тебя, никак не могу найти даже отголоски той девушки, которую видел последний раз. Что с ней стало, Биара? — Осталась погребена в Незрячей Долине, — ровным произнесла она. — Ты могла не сбегать! — резко ответил Хьюго. В его словах зазвенели нотки обиды. — Я готов был помочь тебе, однако ты вновь поступила по-своему! — Я не могла остаться — не после того, как поступила со своими друзьями. — Но ведь в произошедшем не было твоей вины… не так ли? — Ты многого не знаешь, — горько улыбнулась Биара. В глазах ее проступила боль. — Я не могла остаться, это было невозможно после всего, что я натворила.
Впервые за долгое время она поникла, более не в силах сдерживать груза вины, боли и сожалений, что уничтожали ее изнутри все эти годы. Биара ссутулилась, обняв себя за плечи.
— Ты не представляешь, насколько это тяжело, — наконец произнесла она. — Разрываться между своим прошлым и настоящим. Столько чувств, столько воспоминаний, которые я ощущаю, но которые остаются для меня недосягаемы. Я знаю, что они сохранились где-то там, в моем сознании! Я видела их, ночуя с дриадами в эльфийских лесах, видела, когда меня напоили зельем под развалинами старого города. Почему же я никак не могу их воспроизвести, чтоб увидеть еще парочку воспоминаний — как бы сильно не старалась? Это не дает мне покоя, не позволяет спокойно существовать… — Как побег в Эльванор и стычки с Аалналор должны помочь тебе в этом? — строго вопросил Хьюго. — Есть вероятность того, что, соединив воедино все четыре вида энергии, я получу доступ к управлению временем…
Биара представила перед собой схему, где черточки подводили к таинственной середине, которая могла многое скрывать. Однажды, в старых записях, она заметила руну времени, которую один из древних разместил возле средины, подкрепив вопросом. Могло ли быть так, что его догадка окажется верна?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты хоть понимаешь, насколько безумно это звучит? — проронил Хьюго, ни на взмах ей не поверив. — Только подумай! — продолжила Биара, не обратив внимания на его скепсис. — Я смогу вернуться в прошлое и полностью изменить ход истории! Не отправиться к гробнице Гар-Тадариса или не допустить заключения контракта между тобой и Малисьеррой! И тогда все это не будет иметь значения: никаких антимагов, Нуусакхана, темной колдуньи и Эльванора — лишь ты и Биара, которая помнит себя и своих близких. — Даже если ты получишь контроль над временем, это не значит, что все будет работать именно так, как ты себе представляешь, — вздохнул Хьюго, не разделяя ее энтузиазма. — Это лишь одна из вероятностей. Притом, весьма шаткая. Ты не можешь найти четвертый элемент, а уже загадываешь наперед. — Совсем скоро в моих руках будет Энкрипиум, написанный древним, что был предком Аалналор! Я почти нашла решение, осталось найти одну-единственную подсказку, чтобы сложить головоломку воедино! — А если твоя задумка не увенчается успехом? — Что же, для таких ситуаций у меня всегда есть запасной план: я нашла девушку, на способности которой возлагаю большие надежды, — хитро улыбнулась Биара. — Если мои ожидания касательно четвертого элемента не оправдаются, я всегда смогу воспользоваться ею. — Послушай меня, — устало произнес Хьюго, — это зашло слишком далеко. Быть может, ты и вправду действуешь, желая все исправить и сделать как лучше, однако ты не видишь того, что остается позади. Окружаешь себя властью и опасными людьми, от которых следовало бы держаться подальше… — Не я первой пришла к Аалналор, пытаясь ее убить, — жестко возразила Биара. — Речь не только о ней. Прежде, чем настигнуть вас в лесу, я некоторое время изучал все, что только мог, о тебе и твоем окружении, — Хьюго жестом указал на стол, заваленный кипой старых газет. — К счастью, письменность и язык здесь почти не отличаются от тех, которым нынче пользуются в Дауэрте, потому не составило большого труда найти нужную информацию. Так вот, взять хотя бы того, кто убил свою семью — зачем ты держишь его рядом? Как можешь так беспечно терпеть присутствие кого-то столь непредсказуемого и заведомо жестокого? — Способности Сибио невероятно полезны, а если уметь направлять его энергию в правильное русло, он становится превосходным сторожевым псом: покорным и действующим по команде. — Это еще что должно значить?! — Я использую его жестокость в качестве своего оружия, — безразлично пожала плечами Биара. — Когда нужно кого-то проучить, я позволяю Сибио проявить себя в роли моего палача. Главное — понять, чего хочет твой подчиненный, и время от времени ему это давать. В итоге получишь преданного союзника, служащего тебе верой и правдой. — Ты бы себя слышала, — прошептал Хьюго, отстранившись. — Похоже, я недооценил, насколько сильно ты исказила себя, раз говоришь о подобном так, будто это само собой разумеется. Сомневаюсь, что тебе нужно все то, к чему ты стремишься: нельзя добиваться своего, действуя жестоко и бездушно, как это делаешь ты. Уверена, что все еще не безразлична ко мне и своему прошлому? — Некоторых целей невозможно достичь, действуя исключительно по соображениям совести, — отозвалась Биара, отведя взгляд в сторону. — Если тебе и вправду не все равно, брось все сейчас и вернись в Дауэрт. У меня на руках один кристалл путешествия — единственный способ туда попасть, навсегда покинув этот проклятый город и весь тот ужас, что происходит с тобой здесь. Возможно, нам удастся все изменить и вернуть твои воспоминания, попросту будучи… вместе. Ведь ты сама сказала, что именно на землях Дауэрта видела обрывки прошлого. Даже если ничего не удастся, это будет новое начало. Для тебя и — если того пожелаешь — для нас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Биара подняла взгляд, всем своим существом источая нерешительность. Уйти с ним, оставить позади весь ужас, опасности и мучения? Разве не об этом она мечтала в худшие дни здесь, в Эльваноре? Лишенная друзей, любимых, доверия? Она не сводила глаз с лица Хьюго, пытаясь найти внутри себя ответ на его приглашение. Было ли это то, чего она хотела? Непременно, однако… разве это не значило бы, что годы выживания в этом чертовом городе, все лишения и испытания, были напрасны? Смерть Вирена была напрасной? А Ингрид с Дэвероу? Приняв приглашение Хьюго, она перечеркнет их всех, превратив в ошибки прошлого, обесценив окончательно… Имела ли она право соглашаться на малое, когда так близка к своей цели?
- Предыдущая
- 21/87
- Следующая