Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена хранителя теней (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 28
— А как же наша традиция обмениваться подарками? — саркастично спросил Корвус.
В этот момент я поняла, что могу избавиться от надоевшей корзины с ирисами.
— Примите от нас, по одному за каждый последующий год. — Я поставила свою ношу на пол.
Дан переплел свои пальцы с моими, и мир стремительно выцвел. Но это меня испугать не могло: мы возвращались домой.
Глава 8
С дороги Теней мы сошли возле плата. Я, если честно, подумала, что мы до самого Таэсс-Харна пойдем через тени, но нет
— Ты бы не выдержала, — негромко сказал Дан и помог мне подняться на борт
— Да? Жаль. Хотя плат оставлять тоже жаль. — Я рассеянно пожала плечами и огляделась. — А Венсар? Он с нами? Как он себя чувствует? Мне показалось, что те искры причиняли ему боль.
— Искры? — переспросил Данриэль. — Я их не видел. Только кованый круг.
— Я не видела кованого круга, — насторожилась я. — То есть видела круг, но он был нематериальный, полностью магический. Мерцал багровым, а искры… Они летали вокруг Венсара и иногда прикасались к нему.
— Я чувствовал уколы, — раздался хриплый, шелестящий голос Тени. — Это было… неприятно.
По его заминке я поняла, что он серьезно смягчил свои ощущения.
— Хранитель, — позвал Венсар. — Возможно… Возможно, мне не стоит возвращаться в Зеркало. Я тоже видел только кованый круг, но эти уколы… Кто знает, что они несли в себе? Хорошо, если просто желание причинить боль. Но что, если я опасен?
Прижав пальцы к губам, я повернулась к Дану. Неужели Корвус может дойти до того, чтобы уничтожить тех, кто стоит между мирными жителями Сагерта и духами Разлома?
— Ты истаешь, если не отдохнешь в Харн-Таэссе, — покачал головой Дан. — Да и не мог Корвус ничего сделать. Он потеряет все, если прямо или косвенно причинит вред Зеркалу Теней. Как только он примет осознанное решение уничтожить Таэсс-Харн, Метка Закона перейдет к другому человеку.
Венсар тяжело вздохнул:
— Он безумен, Хранитель. Корвус Версой одержим идеей усыпить Зеркало Теней.
— Такое бывало, — согласился Дан. — Почти пятьдесят лет Зеркало спало. Но тогда и Разлом спал. Усыпить Зеркало сейчас — предать Сагерт.
— Ты сказал, что даже духи Разлома не могут внедриться в Тень, — тихо сказала я. — Значит, с Венсаром ничего не могли сделать?
Ответом мне стал тихий шепот Орина:
— За последние пять лет пропало трое Теней. Считается, что они не успели вовремя вернуться в Таэсс-Харн и войти в Зеркало. Но теперь мы знаем, что у Корвуса есть способ удержать Тень.
— Они его прикормленные научники могли изобрести что угодно, — хрипло поддакнул Венсар.
Дан был мрачен. И я его прекрасно понимала: мы, получается, спасли Венсара только для того, чтобы убить его. Если я правильно поняла, то без Зеркала Тень истает. То есть умрет. Умрет второй раз и не в бою, а по вине того, кто должен, наравне с Данриэлем, защищать Сагерт. Умрет по вине того, кто должен быть союзником, а оказался врагом.
— Мы подождем, — произнес наконец Дан. — Будем наблюдать за тобой. Сколько ты еще продержишься?
— Три дня, — скупо выдохнул Венсар и добавил: — Если дашь мне позволение солгать, то я скажу, что желаю смерти. Что устал от своего долга и хочу уйти в небытие.
— Я не дам тебе позволения солгать, — жестко произнес Данриэль. — Если мы увидим, что с тобой что-то не так, я сам помогу тебе уйти. Это мой долг.
— Да, Хранитель, — тихо прошелестел Венсар.
«Мать-Магия, пусть с Венсаром все будет в порядке», — взмолилась я. Мне не хотелось представлять, что почувствует Дан, если ему придется убить своего бойца. Бойца, который хочет жить и служить Сагерту.
«Будь ты проклят, Корвус Версой, — зло подумала я. — Будь ты проклят, жестокий и глупый человек!».
Плат задрожал и начал снижение. Увидев очертания Таэсс-Харна и яркие огни, зажженные на его стенах, я коротко выдохнула. Дома. О Мать-Магия, мы — дома.
— Я счастлив, — шепнул Дан. — Я никогда не рассчитывал привести жену в Таэсс-Харн. Не допускал и мысли, что…
Он не договорил. Очевидно, спохватился, вспомнил, что мужчины не испытывают эмоций и не страдают. А я, нащупав его руку, крепко сжала пальцы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Не может такого быть, чтобы все в Сагерте ненавидели Теней, — сердито думала я. — Но вполне вероятно, что благодаря «другу» Дан видел только таких».
Нас встречали. На площадке стояла Ринари, рядом с ней замерли Тильда с Роной. В руках у рыжей был пушистый плед.
Данриэль спустился первым и помог сойти мне. И через мгновение я оказалась в объятиях Наставницы. Крепко сжав меня, она отстранилась и с легкой ехидцей спросила:
— Как тебе первый выход в свет?
За этим вопросом скрывалась сотня других, а потому ответила я крайне обтекаемо:
— Надеюсь, что он же и последний.
— Все было настолько плохо? — нахмурилась Ринари и посмотрела на Дана.
Хранитель Теней скупо улыбнулся и с извиняющейся улыбкой произнес:
— Боюсь, что Лиарет выразилась очень четко. Венсар, идем. Прошу простить, Лиарет, квэнти Ринари.
Проявившийся воин подошел к нам и низко поклонился Ринари:
— Вы воспитали невероятную дочь.
Наставница на мгновение замерла, а после присела в реверансе и тепло произнесла:
— Лиа моя ученица, но да, люблю я ее так, как могла бы любить своего ребенка.
Эти слова согрели меня изнутри. Мне кажется, что я тоже люблю Ринари так, как могла бы любить свою маму. Если бы у меня была такая возможность. Если бы Судьба дала мне узнать, какой была квэнни Даллеро-Нортон.
Отведя взгляд, я пропустила момент, когда Дан и Тени ушли.
— Возьми плед, ты дрожишь, — шепнула Ринари.
Только в этот момент я почувствовала озноб.
— Это от нервов, — кривовато улыбнулась я и поблагодарила Тильду, которая укутала мои плечи пушистым пледом.
Путь до своих покоев я помнила смутно. Ринари, подхватив меня под руку, что-то сказала девчонкам, и те мгновенно исчезли.
— Сейчас придем, переоденешься в удобное домашнее платье, — ворковала Наставница, — и все-все мне расскажешь.
Я только кивала и послушно перебирала ногами. Сил у меня не осталось ни на что.
В комнате нас встретила Рона, которая перехватила заботу обо мне у Ринари. И через несколько минут я, переодетая в мягкое и старое домашнее платье, сидела на удобном пуфе и, прикрыв глаза, вдыхала нежный аромат травяного чая. Рона же в это время колдовала над моими волосами. И только когда локоны обрели свободу, я поняла, насколько тяжелой и жесткой была та приятная, воздушная прическа.
— Не заплетай, — попросила я.
— Хорошо, квэнти Лиарет — поклонилась Рона. — Тильда подала ужин.
В гостиной и правда обнаружился полностью сервированный стол. Ринари, стоявшая у окна, повернулась ко мне и улыбнулась:
— Вообще, мы рассчитывали, что ужинать ты будешь с Хранителем Теней. Оттого так много свечей и цветов. Но твой будущий муж был слишком стремителен. Остановить его можно было только силой, а я уже не в том возрасте, чтобы хватать симпатичных мужчин.
— Его нельзя было останавливать, — покачала я головой и вздохнула, — ты даже не представляешь, с каким пренебрежением относятся к Теням. И к Дану.
— И к тебе, — проницательно произнесла Ринари и спросила: — Голодная?
— Ужасно, — призналась я и села за стол.
— Неужели там не кормили? — удивилась Наставница и устроилась напротив меня. — Я так поняла по рассказам твоих служанок, что на приеме Хранителя Закона принято есть, а не танцевать. Или там настолько приятная публика, что мысли о диете возникают сами собой?
Рассмеявшись, я кивнула:
— Неприятная публика — очень точно подмечено. Одно радует: приемы я не люблю да и танцую отвратительно. А что касается деликатесов… — Я взяла вилку и со вздохом констатировала: — Я их даже не увидела. Но если бы и увидела — приятно ли есть под прицелом полусотни испытующих взглядов?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дав мне утолить первый голод, Ринари вновь спросила:
— Так что же там произошло? Ты сказала, что к Теням плохо относятся. Тебя не приняли?
- Предыдущая
- 28/57
- Следующая