Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Троецарствие. Дилогия (СИ) - Останин Виталий Сергеевич - Страница 51
Короче, интересный разговор под винцо вышел. Я бы его с удовольствием продолжил, но тут за воротами раздался дробный стук копыт, который резко затих, будто некто осадил коня. Затем послышалась ругань — я различил голоса телохранителей, которые кого-то не пропускали внутрь. Поднялся и вышел наружу, желая разобраться, кто в праздничный день решил нарушить мой покой.
Перед глазами предстала следующая сцена: храпящий, покрытый пеной конь, чуть поодаль — лежащий на земле человек и четверка моих стражей, направляющих копья в его сторону.
— Что происходит? — спросил я. — Кто этот человек, почему он на земле и чем так угрожает, что вы аж вчетвером его копьями держите?
Был я все же немного пьян, поэтому речь лилась расслабленно и вальяжно. Телохранители бдительности не утратили, в мою сторону повернулся только один, трое же продолжили держать неизвестного под «прицелом» острых лезвий.
— Какой-то крестьянин, господин! — доложил старший смены. — Пронесся через весь город, хотел влететь в прямо в усадьбу. Ничего даже не объясняя.
— Недостойное поведение, — покачал я головой. — Никаких манер. Эй, ты? Поднимайся и говори, что заставило тебя вести себя столь неподобающе.
Телохранители чуть отвели копья назад, но человек вставать не стал. Как и был, на коленях, он поднял голову и зачастил:
— Господин Вэнь! Я Жубай, староста из рыбацкого поселка в пятидесяти ли от города вниз по течению! Простите, но я принес весть о беде, которая произошла в ваших владениях! Ужасная беда, господин, ужасная!
Теперь, когда он поднял голову, я увидел пожилого мужчину с редкой седой бороденкой и коричневой от постоянного пребывания на солнце кожей. Лицо его выражало испуг, чуть смягченный усталостью.
— Что за беда, староста Жубай? — уточнил я.
Вниз по течению, пятьдесят ли — это около двадцати километров в сторону одного из моих соперников Чжоу Сю в городе Куайцзи. И вести, которые принес старик, скакавший весь день, могли быть о вторжении. Но оказалось, что говорил староста о другом.
— Демонический туман поднялся над рекой, господин! Плотный, ничего не видно, даже света восходящего солнца!
Мои капитаны тоже вышли за ворота, привлеченные шумом. На словах «демонический туман» каждый из-них сделал замысловатый пас рукой, отгоняющий зло.
— Демонический туман, ясно, — кивнул я, ничего не понимая. — И что, вы не можете выходить на рыбалку?
Зря я это сказал. Вроде не слишком-то и пьяный был, а хмель все равно язык развязал, заставляя его двигаться быстрее, чем мысль. Капитаны, телохранители, сам принесший весть об «ужасной беде» — все воззрились на меня в немом изумлении.
— Но, брат, — тронул меня за плечо богатырь. — Всем известно, что демонический туман поднимается там, где основала свое жилище Бай Гуцзин!
Дух белой кости, сообщил гуаньинь-переводчик. Женщина-скелет. Демон. Еще один. Янь-вана мне же не хватало!
— Конечно, конечно! — поспешно врубил я заднюю. — Бай Гуцзин, я сразу понял, о чем речь! Ее уже видели?
Последнюю фразу я адресовал старосте рыбацкой деревни. Тот затряс головой.
— Нет, господин! Как можно? Люди бросили жилища и ушли подальше от реки, чтобы испарения демонического тумана не превратили их в слуг духа белой кости! Я взял единственного жеребца в селении и отправился к вам, господин. Выехал с самого утра, загнал бедное животное…
Он продолжал голосить, я стоял — слушал и не слышал его. Демон, блин. Тут с войной на три фронта не можешь разобраться, так еще и демоны на селения нападают! Почему не войска противника с грабительским походом? Почему не полномасштабное наступление Чжоу Сю? Нет, блин! Демон!
Кто-то тронул меня за плечо. Я обернулся и чуть лбом не ударился о переносицу близко подошедшего Воина. Он наклонился, чтобы наши лица оказались на одном уровне, и тихо прошептал:
— Мы должны оставить эту деревню, брат. Окружить ее войсками и попытаться найти охотника на демонов. Сила оружия не поможет нам, но, если мы промедлим, Бай Гуцзин превратит рыбаков в своих слуг и отправит нападать на другие селения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 23. Избранный спасает жителей рыбацкой деревни
Пока мне не сказали, какова численность жителей «небольшой» деревушки на берегу Янцзы, я был согласен с побратимом. Проще блокировать небольшой населенный пункт и не рисковать остальными землями — тем более напасть оказалась еще и заразной, — чем совать голову в пасть непонятной опасности. Однако потом Мытарь со свойственной ему дотошностью довел до меня информацию о том, что в прибрежном селении живет чуть меньше пятнадцати тысяч человек.
Ничё такая деревенька! Не уверен, что у меня дома такие были. Это уже численность какого-нибудь поселка городского типа.
— Пожертвовать пятнадцатью тысячами человек? — уточнил я тогда у Воина. — Моими подданными, ставшими таковыми месяц назад?
— Ну, они не обязательно все погибнут, — пожал тот плечами. — Старший брат, но что еще мы можем сделать? Это же Бай Гуцзин!
Для него это все объясняло. Могущественный демон взял в заложники несколько тысяч человек, и даже прославленный богатырь и Великий Воин Лю Юй разводил руками. Что-то вроде стихии, тратить силы на борьбу с которой не стоило — все равно проиграешь.
— Хоть что-то! — я возмущенно рубанул рукой воздух. — Какой смысл спасать всю Поднебесную и отворачиваться от ее жителей, когда им нужна помощь? Государство — это люди, а не территория!
Все сразу загалдели — кто, поддерживая меня, кто, оспаривая. Прапор напомнил всем, что любой одаренный, идущий по Пути, способен справиться с нежитью и демонами, Бык возражал ему, напоминая, что для победы нужны особые техники, которых ни у кого из присутствующих нет. Пират вслух размышлял о способностях Матушки И, которая раньше по деревням как раз всякую нечисть гоняла. Я слушал, мотал на ус, но сам ничего не говорил. Не потому, что мне нечего было сказать. Просто был занят чтением.
Строго говоря, я ведь не такой сердобольный был и совестливый, каким мог показаться. Нет, людей, обреченных на гибель или превращение в зомби — именно этими тварями становятся слуги Бай Гуцзин, как мне пояснили, — было жаль. Но не настолько, чтобы лезть в логово к духу белой кости и там сложить свою буйную головушку. Дело в том, что Гуаньинь разродилась квестом. Интерфейс, стоило только старосте закончить рассказ, сообщил о получении нового задания.
Избранный спасает жителей рыбацкой деревни.
Условия: уничтожить или изгнать сущность Бай Гуцзин.
Срок выполнения: 96 часов.
Особые условия: не допустить потерь среди жителей деревни выше, чем двадцать пять процентов от общей численности.
Дополнительная (необязательная) задача: выяснить, каким образом сущность Бай Гуцзин проникла в данный пласт реальности.
Награда за выполнение основной задачи: Трактат «Шепот ветра».
Награда за выполнение дополнительной задачи: нефритовое кольцо сосредоточения.
Примечание: Вэнь Тай должен выжить.
Последнее особенно порадовало. Я прямо видел, как милосердная улыбается, дописывая эту фразу. Похоже, ей понравились онлайн-игры моего родного пласта реальности, откуда она и черпала формулировки.
Но награды впечатляли. Особенно «Шепот ветра» — подозреваю, это и была телепатическая связь, которую я так жаждал получить. А еще кольцо сосредоточения! Понятия не имею, что представляет собой такая бижутерия, но это первый предмет, который мне богиня пообещала. Так что наверняка он магический. Вывод: Гуаньинь очень нужно, чтобы я выполнил этот квест. Даже важнее — с тактической точки зрения, — чем захват очередного города.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Давайте так, народ, — подвел я черту возмущениям и спорам. — Оцепляем территорию, сами тоже выдвигаемся туда и смотрим, что можем сделать. Матушку И берем с собой, может быть, ее опыт нам пригодится. Попутно рассылаем гонцов и ищем охотника на демонов. Не делаем такие кислые лица! Это наши люди! Я не брошу их в беде, до тех пор пока не буду убежден, что ничего не смогу сделать!
- Предыдущая
- 51/143
- Следующая
