Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старшая школа Гакко. Книга одиннадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Страница 47
Мост выгнут дугой, занял самую верхнюю его точку, какое-никакое, а преимущество. Аристо свой запас дистанционных атак исчерпал, теперь только мордобой. Парень оказался тем еще драчуном, несмотря на отсутствие техники он отлично держит удар, а его пудовые кулаки, заряженные магией готовы одним движением снести мне голову. Пока выхожу только за счет ухищрений: уворачиваюсь, заставляя его проваливаться в пустоту, ставлю блоки. Правда с последними реже, каждое его попадание в руку прямо отсушивает мышцы, а это не есть хорошо.
Мне не с руки атаковать, такую тушу, да еще и накачанную магией, просто так слой жира и мышц не пробить, зря только собью кулаки, а то и вовсе сломаю запястье. Ведь бить по нему все равно что крушить голыми руками стену. Терплю, жду удобного случая. Но после пары попаданий уже усомнился в правильности выбранной тактики, еще чуть-чуть и поплыву.
Уфф… он подставился, наконец-то! Заметил, что парень лупит в чисто деревенском стиле, с могучего замаха. Но выжать что-то из этого до поры до времени не получалось. Скорость и сила удара сейчас для меня слишком велики. Не успеваю. Но можно ведь и подгадать ситуацию, да? Для него как будто делаю шаг вперед и пробиваю джеб, на самом деле это шаг вперед и вправо. Играю в простые боксерские шахматы!
Еще один раз и захожу к нему в бок. Он не может меня ударить, разве что с локтя, но слава богам этому увальню такие техники не знакомы. А вот я готов к атаке. Закручиваю амплитуду и костяшками врезаю прямо в подмышечную впадину. Это удар из запрошенного в спорте арсенала. На какое-то время его правая рука теряет подвижность. Пользуясь этим, резко наношу хук в челюсть, повторяю в висок, продвигаюсь еще глубже и вливая крохи собранной энергии в «силу» и «скорость» пробиваю по затылку…
Все поставил на эту атаку. Но толстяк хоть и поплыл, хоть и ревет раненой белугой, но машет кулаками раз за разом попадая мне в выставленные блоки, а то и в корпус. Голову пока берегу, только надолго ли? Бой перерос в кровавую драку, кулак на кулак, характер на характер. Однако мне такой расклад ни к чему, как это ни странно звучит, перевожу дыхание под градом ударов. Кому-то покажется что сдался и лишь пассивно защищаюсь, но только не тем, кто знает повадки крыс. Нельзя загонять их в угол!
Ррраа! Резко пинаю его в голень. Махая пудовыми кулачищами, он забыл, что есть ноги, хотя еще недавно бдел и старательно отслеживал ситуацию. Ошеломленный боец силится унять боль и опускает руки. Повторяю прямой в бороду и боковой в ухо. А следом еще один пинок ногой, в этот раз в печень. Это нокаут, ни магия, ни слой жира мой удар не сдержали. Но рано праздновать победу. Руки в замок и рубящий удар сверху, следом коленом в корпус, а потом и лицо… Все! Двенадцать-ноль!
Да… сражение я выиграл, а вот войну кажется проиграл. Бессильно опускаюсь рядом с телом поверженного врага. Надо перевести дух, впереди безнадежная схватка с бароном Идзюином Горо. Все шансы на победу безусловно за ним, но он в любом случае должен запомнить этот бой! Открываю свой источник навстречу Миру, растворяюсь в энергии двух узлов, пусть у меня всего мгновения, но возьму все что есть!
*****
Принцесса Тэймэй прибыла к моменту самой страшной, какой-то мужицкой драке на мосту. Первым ее порывом было прекратить избиение членов ее свиты. Вокруг стонали верные ей аристократы в большинстве своем с травмами той или иной степени тяжести. А над ними нависали вполне здоровые и более многочисленные ученики школ из кварталов Синдзюку и простолюдины.
Однако как подобает члену правящего дома ее высочество не стала пороть горячку, чтобы не попасть впросак. Тем более что все вокруг начали кланяться согласно этикету и выражать верноподданнические чувства. Заговором против благородных тут и не пахло. Прежде чем делать выводы надо разобраться. Поискав глазами, Тэймэй обнаружила верного князя Сандзе Саетоми с перебинтованной ногой и, о чем-то жарко спорящего с бароном Горо.
— Сандзе, Идзюин, что здесь происходит? — без лишних прелюдий обратилась к вассалам принцесса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ваше высочество, — поклонился барон.
— Ваше высочество, — с трудом повторил маневр друга князь, травмированная нога болела ужасно, а кланяться, опираясь лишь на здоровую было довольно неудобно.
— Оставьте эти реверансы, тем более не далее, чем час назад вы были у меня на балу и имели честь засвидетельствовать свое почтение! — нахмурилась принцесса, понимая, что друзья пытаются оттянуть неприятный разговор. За годы совместной учебы она хорошо изучила своих товарищей по детским играм.
— Ваше высочество, — взял на себя ответственность Сандзе, как зачинщик всего произошедшего, — Я инициировал Суд Чести в отношении Гэндзи Танака. Мы собрали благородных господ…
— Князь, это не Суд Чести! — не вытерпела Тэймэй, на мосту как раз смачно разлетелась в стороны чья-то кровь.
— Эээ…, ваше высочество, — вмешался барон Горо, зная вспыльчивый характер подруги, — Повелитель Зверей имел претензии к составу судей и настоял на проведении Суда Богов согласно древним традициям.
— Он что дерется один против всех вас? — дошло до принцессы.
— Да, ваше высочество, — едва ли не хором ответили оба аристократа.
— У него же нет шанса на победу, кто примет ваш суд? Вы позорите себя! — на эмоциях высказалась Тэймэй, ей почему-то стало обидно за Гэндзи Танака, поставленного в неравные условия.
— Он побеждает со счетом одиннадцать-ноль, — угрюмо пояснил Саетоми.
— О! Уже двенадцать-ноль, — уточнил барон Горо, так как на мосту с громким стуком грохнулось тяжелое тело маркиза Сайго Цугумити, — Мой черед, хоть я и не вижу в этом чести!
— Брат, сделай это, ради нас, — попросил Саетоми, не подозревая каким тяжелый грузом легла эта просьба на плечи друга.
Глава 24. Суд богов, финал
Секунду назад готов был дать последний бой. А сейчас простая находка пробудила во мне жажду победы. Только бы успеть. Потащил бессознательное тело противника к перилам. Точнее говоря поволок, тяжелый зараза. Видно, ест много риса и рыбы, а то и свинину жрет, хряк блин! Но я силен! Могуч! Что мне каких-то сто килограммов жира два метра дотянуть? Так подбадривая себя сантиметр за сантиметром, приближал тушу к краю. Люди вокруг видно думали, что я по привычке хочу вытолкнуть противника вниз, в горячке боя не понимая, что давно победил.
— Гэндзи Танака, не надо выкидывать маркиза Цугумити с моста. Вы, итак, его победили, — услышал за спиной голос барона Горо.
— Хрр… да? — разыграл недоумение подслеповато щурясь разбитым в кровь лицом. Уверен выгляжу жалко. Этакий боец, впавший в состояние грогги. Сильный воин, которого многочисленные враги ранили и оставили бес сил. А тут благородный аристо идет его добивать, беспомощного, жалкого. Кому понравится роль палача?
— Гэндзи, Повелитель Зверей, сдавайтесь, вы сделали все что могли, — с жалостью и уважением обратился ко мне благородный Идзюин Горо.
— Хррр… подойди сюда, ушлепок, хррр… и ты узнаешь, что я еще силен, — постарался, чтобы моя бравада выглядела жестом отчаянья.
— И все же я настаиваю, примите свое поражение как подобает воину, — нудел Горо, но тем не менее подходил все ближе и ближе. С другой стороны чего ему опасаться? Работаем мы без оружия, противник явно не в себе от побоев. Да я и сам чувствую сломанные кости, отбитые органы и просто излохмаченные мышцы. Кровь по всюду, на мне просто нет живого места.
— Хррр… хррр… ближееее! — прохрипел я едва слышно, а барон чтобы уловить согласие на сдачу придвинулся еще на полметра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Бинго! Этого и ждал. Если бы барон просто кинул в меня с дистанции сырой маной, то все бы на этом и закончилось, или просто мог подождать пока естественным путем упаду в обморок. Но он подошел даже ближе, чем нужно. Сил бить или схватить в смертельных захват у меня не было. Но вот крепко обнять смог, а потом активировал доморощенный, куцый, но «портал». Полтора жалких метра, а мы как раз у перил. Моторизовались уже за переделами моста!
- Предыдущая
- 47/51
- Следующая
